ESP MAZDA MODEL MX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 616, PDF Size: 9.54 MB
Page 456 of 616

Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand on laisse le moteur
tourner) surtout que c'est important
lorsqu'on élimine la glace et la neige.
Ne pas asperger d'eau dans le
compartiment moteur. Sinon, cela peut
entraîner des problèmes de démarrage
du moteur ou endommager les pièces du
circuit électrique.
Lors du lavage et du cirage du véhicule,
veiller à ne pas exercer une force
excessive sur une zone du capot du
véhicule. Sinon, cela risque de cabosser le
véhicule.
Ne pas utiliser de machines
automatiques ni d'appareils de lavage de
voiture utilisant de l'eau sous haute
pression.
S'assurer que la trappe de remplissage de
carburant est fermée et que les portières
sont verrouillées. Dans le cas contraire la
trappe de remplissage de carburant
pourrait être forcée par la pression de
l'eau, ce qui provoquerait des dégâts sur
le véhicule ou la trappe elle-même.
Pour protéger le fini contre la rouille et la
détérioration, laver ce véhicule Mazda
complètement et fréquemment, au moins
une fois par mois, avec de l'eau tiède ou
froide.
Si le véhicule n'est pas lavé correctement,
la peinture risque d'être égratignée. Voici
quelques exemples qui indiquent les
situations où des égratignures peuvent se
produire.
Des égratignures se produisent si:
•Le véhicule est lavé avant d'avoir rincé
la poussière ou autre matière étrangère.
•Le véhicule est lavé avec un chiffon
rêche, sec ou sale.
•Le véhicule est lavé dans un lave-auto
automatique dont les brosses sont sales
ou trop dures.
•Des nettoyants ou cires contenant des
produits abrasifs sont utilisés.
REMARQUE
•Mazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
•Les égratignures seront plus évidentes
sur des véhicules dont la peinture est
sombre.
Pour réduire les égratignures de la peinture
du véhicule:
•Rincer la poussière ou autre matière
étrangère à l'eau tiède ou froide avant le
lavage.
•Utiliser beaucoup d'eau tiède ou froide
et un chiffon doux pour laver le
véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en
nylon.
•Frotter sans appliquer de pression lors
du lavage ou du séchage du véhicule.
•Ne laver le véhicule que dans un
lave-auto dont les brosses sont bien
entretenues.
•Ne pas utiliser de nettoyants ou cires
contenant des produits abrasifs.
Entretien
Soins à apporter
6-64
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 500 of 616

Description duremorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. Toutes les lois
gouvernementales et locales doivent être
respectées.
Un véhicule doit généralement être
remorqué avec les roues motrices (roues
arrière) soulevées du sol. Si cela n'est pas
possible en raison de dommages excessifs
ou autres conditions, utiliser des chariots
porte-roues.
Chariots porte-roues
Lors du remorquage avec les roues arrière
au sol, relâcher le frein de stationnement.
AT T E N T I O N
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au sol.
Cela risque de causer des dommages
internes à la boîte de vitesses.
Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela risque
d'endommager le véhicule. Utiliser un
système à prise sous roues ou un camion
à plate-forme.
En cas de problèmes
Remorquage d'urgence
7-32
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 506 of 616

SignalPrudence
Témoin d'anomalie de la
direction assistée L'éclairage s'illumine si la direction assistée électrique est
en panne.
Si l'éclairage s'illumine, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et ne pas utiliser la di-
rection assistée. Il n'y a aucun problème si l'éclairage s'éteint après un certain temps.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda si l'éclairage s'il lumine en permanence.
REMARQUE
•Si le témoin s'allume, la direction assistée ne fonctionnera pas normalement. Dans
ce cas, il est encore possible d'opérer le vo lant de direction, mais il se peut que
l'opération semble plus difficile par rappor t à la normale ou le volant de direction
risque de vibrer lorsqu'on l'opère.
•Si l'on secoue le volant de direction alte rnativement vers la gauche et la droite pen-
dant que le véhicule est arrêté ou qu'il se dé place très lentement, le système de direc-
tion assistée passera en mode de protection, ce qui rendra la rotation du volant plus
difficile; toutefois, ceci n'indique aucune an omalie. Si ceci se produit, stationner le
véhicule dans un lieu sûr et attendre quelq ues minutes que le système revienne à un
état normal.
▼ S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule
Si l'un des voyants ou du témoin suivants s'allume/clignote, il est possible qu'il y ait une
panne dans le système. S'adresser à un concessionnaire agréé Ma zda pour faire inspecter le
véhicule.
Signal Prudence
Indication d'avertis-
sement/voyant prin-
cipal
*
Tableau de bord de type A
(Indication d'avertissement principal)
S'affiche quand la notification des dysfonctionnements du systè me est requise.
Vérifier le message indiqué sur l 'affichage et consulter un concessionnaire agréé Mazda.
(Voyant principal)
Le voyant principal s'illumine lo rsqu'un message d'avertissement est déclenché.
Ceci indique une anomalie du système du véhicule. Vérifier le m essage indiqué sur l'affi-
chage et consulter un con cessionnaire agréé Mazda.
Pour plus de détails, reportez-vous aux explications pour les v oyants/témoins, dans la sec-
tion voyants/témoins, qui correspondent au symbole dans la part ie supérieure de l'écran.
Si un message n'est pas indiqué à l'écran, utiliser l'interrupteur INFO pour afficher l'écran
“Attention”.
Se référer à Message indiqué dan s l'affichage multi-informations et interrupteur INFO à la
page 4-20.
Tableau de bord de type B
L'éclairage s'allume en continu dans l'un quelconque des cas su ivants. S'adresser à un con-
cessionnaire agréé Mazda.
•Il y a une anomalie dans le sys tème de gestion de la batterie.•Il y a une anomalie dans le contacteur de frein.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-38*Certains modèles.
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 535 of 616

9. Tourner la clé hexagonale et déplacerle crochet dans le sens du verrouillage
de sorte qu'il y ait suffisamment
d'espace pour attacher l'ouverture du
revêtement de toit au crochet.
Déverrouiller
Déverrouiller
VerrouillerVerrouiller
REMARQUE
Tourner l'engrenage (boîte à outils)
demande un certain effort en raison de
la résistance du moteur. Manœuvrer la
clé hexagonale lentement.
10. Insérer le crochet dans l'ouverture du pavillon.
Crochet
Pavillon
11. Tourner la clé hexagonale (petite) et
l'engrenage (boîte à o utils) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et
engager le crochet sur côté de la
carrosserie du véhicule.
REMARQUE
Le levier de verrouillage supérieur
s'engage sur la carrosserie du véhicule
(état verrouillé) à la position où les
dents de l'engrenage (boîte à outils)
sont en contact avec le support.
Engrenage
(boîte à outils)
Support
En cas de problèmes
Lorsqu'il est impossible de fermer le toit
7-67
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 544 of 616

▼ETAPE 3: Contactez Bette
r Business Bureau (BBB)
Mazda North American Operations est bien conscient du fait que, pour certains problèmes,
il peut être impossible d'arriver à un accord réciproque. Comme mesure finale permettant
d'assurer que vos inquiétudes sont prises en compte équitableme nt, Mazda North American
Operations a accepté de participer à un programme de règlement des conflits administré par
le système Better Business Bureau (BBB), sans aucun frais pour vous les clients.
BBB AUTO LINE tâche, a vec les clients et le fabricant, d'essaye r de trouver une résolution
mutuellement acceptable des problèmes liés aux garanties. Si le BBB ne parvient pas à
faciliter le règlement du problème, il organisera une audience sans complications de
procédure devant un arbitre.
Vous devez avoir recours à BBB AU TO LINE avant d'exercer des droits ou de rechercher
des remèdes légaux sous la loi fédérale Magnuson-Moss Warranty Act (loi relative à la
protection des consommateurs), 15 U.S.C. § 2301 et seq. Dans la mesure permise par la loi
“Lemon Law” de l'état concerné, vous devez aussi avoir recours à BBB AUTO LINE avant
d'exercer des droits ou de rechercher des remèdes légaux sous l a loi “Lemon Law”. Si vous
avez choisi de rechercher des remèdes légaux qui ne sont pas cr éés par la loi
Magnuson-Moss Warranty Act ou par la loi “Lemon Law” de l'état concerné, il ne vous est
pas nécessaire d'avoir d'abord recours à BBB AUTO LINE.
Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La déc ision de médiation ne lie
ni vous-même, ni Mazda, sauf si vous acceptez la décision. Pour plus de détails concernant
BBB AUTO LINE, y compr is les normes d'éligibilité actuelles, ve uillez téléphoner au
1-800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, à www.bb b.org/autoline.
L'engagement total pour la satisfaction des clients est plus qu 'une simple formule chez
Mazda. Nous espérons satisfaire directement chacun de nos clien ts; mais si jamais une de
nos décisions pose un problème, Mazda croit qu'en offrant une m éthode rapide, équitable et
gratuite, telle que BBB AUTO LINE, Mazda pourra tenir son engag ement de toujours faire
au mieux pour nos clients!
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-6
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 546 of 616

7. La Section 1793.2 (d) du Code Civil de Californie exige que, si Mazda ou ses
représentants ne parviennent pas à réparer un véhicule à moteur neuf conformément à la
garantie expresse applicable du véhicule après un nombre raison nable de tentatives,
Mazda pourra être obligé de remplacer ou de racheter le véhicule. La Section 1793.22
(b) du Code Civil de Californie c rée la présomption que Mazda a disposé d'un nombre
raisonnable de tentatives pour rendre le véhicule conforme à se s garanties expresses
applicables si, dans la limite de 18 mois suivant la date de livraison à l'acheteur ou d'un
kilométrage de 18 000 miles indi qué sur le totalisateur kilométrique du véhicule, selon le
cas se présentant en premier, une ou plusieurs des conditions s uivantes s'est produite:
•La même non-conformité [non respect de la garantie écrite qui affecte
considérablement l'utilisation, la valeur ou la sécurité du véh icule] produit une
condition susceptible de causer des blessures corporelles grave s ou mortelles lors de la
conduite du véhicule ET la non-conformité a subi deux fois ou plus des réparations
effectuées par Mazda ou ses agents ET l'acheteur ou le preneur à bail a signalé
directement à Mazda la nécessité de la réparation de la non-con formité; OU
•La même non-conformité a subi 4 fois ou plus des réparations effectuées par Mazda
ou ses agents ET l'acheteur a signalé à Mazda la nécessité de la réparation de la
non-conformité; OU
•Le véhicule est hors d'usage en r aison de la réparation des non-conformités par Mazda
ou ses agents pour un total cumulé de plus de 30 jours de calen drier après la livraison
du véhicule à l'acheteur.
L'AVIS À Mazda COMME EXIGÉ CI-DESSUS SERA ENVOYÉ À L'ADRESSE
SUIVANTE:
Mazda North American Operations, Inc.
200 Spectrum Center Drive
Irvine, California 92618
Attention: Customer Mediation
8. Les remèdes suivants pourront être recherchés dans BBB AUTO L INE : réparations,
remboursement de la somme d'argent payée pour réparer le véhicu le ou autres frais
encourus en raison de la non-conformité du véhicule, rachat ou remplacement de votre
véhicule, et compensation pour dommages et remèdes disponibles au titre de la garantie
écrite de Mazda ou des lois applicables.
9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE :
dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommag es indirects autres que
ceux indiqués dans la Section 17 94 (a) et (b) du Code Civil de Californie.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Assistance à la clientèle
8-8
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 555 of 616

Signalement des problèmes de sécurité (États-Unis)
Si vous pensez que votre véhicule présente une anomalie susceptible de provoquer un
accident, des blessures corporelles ou la mort, vous devez en informer immédiatement la
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) ainsi qu e Mazda Motor
Corporation (votre importa teur/distributeur Mazda).
Si la NHTSA reçoit plusieurs plaintes identiques, elle peut pro céder à une enquête et, en cas
d'anomalie compromettant la sécu rité constatée sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner une campagne de rappel et de mesures correctives. Tout efois, la NHTSA ne peut
intervenir pour régler un différend entre vous, votre concessio nnaire ou Mazda Motor
Corporation (votre importa teur/distributeur Mazda).
Vous pouvez joindre la NHTSA par téléphone au numéro sans frais d'assistance
téléphonique Vehicle Safety Hotline à 1-888-327-4236 (TTY:1-800 -424-9153); rendez-vous
sur le site http://www.safercar.gov; ou par courrier postal à l'adresse suivante: Administrator,
NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC, 20590. Vous pouvez également
obtenir des renseignements sur la sécurité des véhicules automobiles sur http://
www.safercar.gov.
REMARQUE
Si vous résidez aux États-Unis, toute la correspondance à Mazda Motor Corporation
devrait être adressée à:
Mazda North American Operations, Inc.
200 Spectrum Center Drive
Irvine, California 92618
ou
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623-9734
Centre de découverte clientèle ou au numéro sans frais 1 (800) 222-5500
Si vous résidez à l'extérieur des États-Unis, veuillez contacter le distributeur Mazda le plus
proche indiqué (page 8-16) de ce manuel.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Signalement des problèmes de sécurité
8-17
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 560 of 616

Pièces et accessoires non originaux additionnels
Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont disponibles
dans certains magasins.
Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une
utilisation sur des véhicules Mazda. L'installation de pièces e t accessoires non originaux
additionnels peut affecter les performances du véhicule ou les systèmes pour la sécurité; la
garantie Mazda ne couvrira pas ces problèmes. Avant d'installer toute pièce ou accessoire
non original additionnel, consulter un concessionnaire agréé Ma zda.
PRUDENCE
Consulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'installer toute pièce ou accessoires non
original:
Des pièces ou accessoires qui ne sont pas bien conçus peuvent affecter les performances du
véhicule ou les système pour la sécurité. Ceci peut causer un accident ou augmenter les
risques de blessures en cas d'accident.
Dès lors, faire très attention lors de la sélection et de l'installation d'accessoires additionnels,
comme des téléphones, des émetteurs/récepteurs radio, des systèmes de son et des systèmes
d'alarme pour voiture:
Toute sélection ou installation incorrecte de pièces et accessoires non originaux additionnels
ou l'installation par une personne non qualifi ée est dangereuse. Des systèmes vitaux peuvent
être endommagés, causant le calage du mo teur, l'activation du coussin d'air (SRS),
l'inactivation du système ABS/TCS/DSC ou un incendie dans le véhicule.
Mazda n'assume aucune responsabilité pour mort, blessures ou fr ais qui peuvent résulter de
l'installation de pièce ou accessoire non original.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Garantie
8-22
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 561 of 616

Avertissement concernant l'utilisation de téléphones
cellulaires
PRUDENCE
Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l'utilisation d'équipement
de communication dans le véhicule:
L'utilisation d'appareils comme un téléphone ce llulaire, un ordinateur, une radio portable, un
dispositif de système de positionnement global ou autre appareil, par le conducteur, pendant
la conduite est dangereux. La composition d'un numéro sur un téléphone cellulaire pendant
la conduite occupe aussi les mains du conducteur. L'utilisation de ces appareils causera une
perte de concentration à la route par le conduc teur et peut causer un accident grave. Si un
passager ne peut utiliser l'appareil, se garer dans un endroit sécuritaire avant l'utilisation. Si
l'utilisation d'un téléphone cellulaire est absolument nécessaire malgré cet avertissement,
utiliser un système mains-libres pour avoir les ma ins disponibles pour la conduite du véhicule.
Ne jamais utiliser de téléphone cellulaire ou autre appareil pendant la conduite, et se
concentrer plutôt sur la conduite qui requiert toute l'attention du conducteur.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Téléphones cellulaires
8-23
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Page 566 of 616

▼Température (A, B, C)
Les indices de température A (le
meilleur), B et C représentent la résistance du pneu à la
génération de chaleur et à sa capacité de dissipation de chaleu r lorsque testé dans des
conditions spécifiques en laboratoire sur une roue d'essai.
Des températures élevées pendant de longues durées peuvent caus er la dégénération du
matériau du pneu et réduire la durée de vie du pneu, et des tem pératures excessives peuvent
entraîner la défaillance soudaine du pneu.
L'indice C correspond au niveau de performance requis des pneus de véhicules de
promenade suivant le Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109. Les indices A et B
représentent des niveaux plus élevés de performance sur la roue d'essai en laboratoire, que le
niveaux minimum requis par la loi.
PRUDENCE
Garder les pneus du véhicule correctement gonflés, sans les surcharger:
Il est dangereux de conduire le véhicule avec des pneus incorrectement gonflés ou surchargés.
Une vitesse excessive, le sous-gonflage ou une charge excessive que ce soit séparément ou
ensembles, peuvent causer une augmentation de la température et la défaillance possible du
pneu. L'indice de température pour ce pneu est établi sur un pneu correctement gonflé et non
surchargé.
Ces indices seront ajoutés au fl anc des pneus de véhicules de p romenade au cours des
années à venir suivant un programme établi par la National High way Traffic Safety
Administration (NHTSA) des Etats-Unis et les fabricants de pneu s.
Les indices des pneus montés d'origine ou disponibles en option sur les véhicules Mazda
peuvent varier.
TOUS LES PNEUS POUR VEHICULES DE PROMENADE DOIVENT ETRE
CONFORMES A CES INDICES ET A TOUTES LES AUTRES EXIGENCES
FEDERALES SUR LA SECURITE DES PNEUS.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Système de classement uniforme de la quali té des pneus (UTQGS)
8-28
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50