ABS MAZDA MODEL MX-5 2018 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2018Pages: 619, PDF Size: 9.19 MB
Page 211 of 619

Dynamic Stability Control
(dynamisk
stabilitetskontrol)
Dynamic Stability Control (DSC)
forbedrer køresikkerheden ved automatisk
at kontrollere bremserne og motorens
moment sammen med systemer som ABS
og TCS, så sidelæns udskridning på glatte
veje forhindres under pludselige sving
eller undvigemanøvrer.
Se afsnittet "ABS" (side 4-77) og "TCS"
(side 4-78).
DSC kan aktiveres ved hastigheder over
20 km/t.
Advarselslampen lyser, når der er en
fejlfunktion i systemet.
Se afsnittet Kontakt til et autoriseret
Mazda-værksted og afsnittet Udførelse af
eftersyn på side 7-32.
ADVARSEL
Stol ikke på DSC- system et frem for sikker
kørsel:
DSC-systemet kan ikke kompensere for
uforsvarlig eller hensynsløs kørsel, for høj
fart, kørsel for tæt på andre bilister eller
akvaplaning (nedsat dækfriktion og
vejgreb pga. vand på kørebanen). Du kan
stadig komme ud for en ulykke.
FORSIGTIG
¾DSC fungerer muligvis ikke korrekt,
medmindre følgende regler overholdes:
¾Brug dæk af den størrelse, Mazda har
specificeret, på alle fire hjul.
¾Brug dæk af samme mærke, med
samme mønster og fra samme
producent på alle fire hjul.
¾Bland ikke brugte dæk.
¾DSC fungerer muligvis ikke korrekt, hvis
der køres med snekæder eller reservehjul,
fordi det ændrer hjuldiameteren.
tTCS/DSC-indikator
Denne indikatorlampe tænder i nogle få
sekunder, når tændingen slås til. Hvis TCS
eller DSC er aktivt, blinker indikatoren.
Hvis indikatoren lyser konstant, er TCS-
eller DSC-systemet eller
bremseforstærkeren muligvis defekt og vil
eventuelt ikke fungere korrekt. Kør bilen
til en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Under kørsel
ABS/TCS/DSC
4-79
Page 212 of 619

tDSC OFF-indikator
Denne indikatorlampe tænder i nogle få
sekunder, når tændingen slås til.
Den lyser også, når der trykkes på DSC
OFF-kontakten, og TCS/DSC slukkes.
Se afsnittet "DSC OFF-kontakt" på side
4-80.
Hvis indikatoren lyser konstant, når
TCS/DSC ikke er deaktiveret, skal bilen
indleveres til en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted. Der kan
forekomme en fejlfunktion i DSC.
tDSC OFF-kontakt
Tryk på DSC OFF-kontakten for at
deaktivere TCS/DSC. DSC
OFF-indikatoren på instrumentpanelet
lyser.
Tryk på kontakten igen for at genaktivere
TCS/DSC. Indikatoren DSC OFF slukkes.
BEMÆRK
•Hvis DSC er aktiveret, mens du forsøger
at få bilen fri, hvis den er kørt fast, eller
kører ud af nyfalden sne, aktiveres TCS
(en del af DSC-systemet). Motorkraften
øges ikke, selvom der trædes på
speederen, og det kan være svært at få
bilen fri. Hvis dette skulle være tilfældet,
skal TCS/DSC slås fra.
•Hvis TCS/DSC er deaktiveret, når
motoren slukkes, aktiveres det
automatisk, når tændingen slås til igen.
•Det giver det bedste vejgreb at lade
TCS/DSC være aktiveret.
•Hvis der trykkes og holdes på DSC
OFF-kontakten i 10 sekunder eller
længere, aktiveres funktionen til
registrering af fejl i DSC
OFF-kontakten, og DSC-systemet
aktiveres automatisk. DSC
OFF-indikatoren slukkes, mens
DSC-systemet er aktivt.
Under kørsel
ABS/TCS/DSC
4-80
Page 221 of 619

Drive Selection*
Drive Selection er et system, der bruges til at skifte bilens køretilstand. Når der er valgt
sportstilstand, forbedres bilens respons i forhold til betjeningen af gaspedalen. Dette giver
en yderligere hurtig acceleration, der kan være nødvendig for at foretage sikre manøvrer,
f.eks. vognbaneskift, indkørsel på motorveje eller overhaling af andre køretøjer.
FORSIGTIG
Brug ikke sportstilstand, når du kører på glatte veje, f.eks. veje med akvaplaning eller sne. Det
kan forårsage, at dækket glider.
BEMÆRK
•Når der er valgt sportstilstand, øges kørslen ved højere motorhastigheder, hvilket kan
forøge brændstofforbruget. Mazda anbefaler at annullere sportstilstand ved normal
kørsel.
•Kørselstilstand kan ikke aktiveres under følgende betingelser:
•ABS/TCS/DSC er aktivt
•Fartpiloten er i gang.
•Rattet betjenes pludseligt.
Under kørsel
Drive Selection
*Visse modeller.4-89
Page 302 of 619

•Under ekstremt varme eller kolde vejrbetingelser.
•Bilen køres på bump, hældninger, grus eller græsdækkede veje.
•Alt, hvad der genererer ultralyd i nærheden af bilen, f.eks. en anden bils horn,
motorlyden fra en motorcykel, luftbremselyden fra et stort køretøj eller en anden bils
føler.
•Bilen køres i tung regn eller i vejtilstande, der forårsager vandstænk.
•En kommercielt tilgængelig vinge eller en antenne til en radiosender er installeret på
bilen.
•Bilen kører mod en høj eller firkantet kantsten.
•En forhindring, der er for tæt på føleren.
•Forhindringer under støddæmperen kan ikke registreres. Forhindringer, der er lavere end
støddæmperen eller tynde, som muligvis ikke er registreret indledningsvist, men som ikke
længere registreres, når bilen nærmer sig mere.
•Følgende typer forhindringer kan ikke registreres:
•Tynde objekter, f.eks. wire eller reb.
•Ting, der let absorberer lydbølger, f.eks. bomuld eller sne.
•Vinkelformede objekter
•Meget høje objekter, og objekter, der er brede i toppen.
•Små, korte objekter
•Få altid systemet inspiceret af en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted,
hvis støddæmperne udsættes for stød, selv ved et mindre uheld. Hvis følerne afviger, kan
det ikke registrere forhindringer.
•Der kan være en fejl i systemet, hvis biplyden ikke afspilles. Kontakt en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Bipperen, der angiver en systemfejl, høres muligvis ikke, hvis den omgivende temperatur
er ekstremt lav, eller der klæber mudder, is eller sne til følerområdet. Fjern alle
fremmedlegemer fra følerområdet.
•Kontakt en fagekspert, når du vil montere en anhængertrækkrog. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Under kørsel
Parkeringsfølersystem
4-170
Page 364 of 619

Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse
begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af
Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig
alle rettigheder til Gracenote-dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for
nogen betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote,
Inc. kan håndhæve sine rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at
tælle forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på
websiden med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig "SOM DE ER
OG FOREFINDES".
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote
forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier
af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at
Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENNEM DIN BRUG AF
GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES ANSVARLIG FOR
NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT
FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© Gracenote, Inc. 2009
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-58
Page 475 of 619

BESKRIVELSESIKRINGS-
STØRRELSEBESKYTTET KOMPONENT
17 AUDIO1 25 A Audiosystem
18 A/C MAG 7,5 A Aircondition
19AG PUMP
H/L HI20 A
Gearstyringssystem
*
20 AT 15 A
Gearstyringssystem*
21 D LOCK 25 A Centrallåse
22 H/L RH 20 A Forlygte (højre)
23
ENG
B27,5 A Motorstyringssystem
24 TAIL 20 A Baglygter, nummerpladelys, positionslys
25 DRL 15 AŠ
26 ROOM 25 A Kabinelys
27 FOG 15 AŠ
28 H/CLEAN 20 A
Forlygtevasker
*
29 STOP 10 A
Bremselys, tågebaglygte*
30 HORN 15 A Horn
31 H/L LH 20 A Forlygte (venstre)
32 ABS/DSC S 30 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
33 HAZARD 15 A Havariblink, blinklys
34 FUEL PUMP 15 A Brændstofanlæg
35
ENG
B35 AŠ
36 WIPER 20 A Vinduesviskere
37
CABIN
B50 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
38ŠŠ Š
39 ENG SUB 30A Motorstyringssystem
40 ABS/DSC M 50 A ABS, Dynamisk stabilitetskontrol
41EVVT
A/R PUMP20 A Motorstyringssystem
42 EVPS 30 A Bremsestyringssystem
43 FAN1 30 A Køleventilator
44 FAN2 40 AŠ
45 ENG.MAIN 40 A Motorstyringssystem
46 EPS 60 A Servostyringssystem
47 DEFOG 30 A Elbagrude
48 IG2 30 A Beskyttelse af forskellige kredsløb
49 INJECTOR 30 AŠ
50 HEATER 40 A Aircondition
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
*Visse modeller.6-51
Page 518 of 619

Signal Advarsel
Advarselslampe for
elektronisk bremsekraft-
fordelingHvis styreenheden for den elektroniske bremsekraftfordeling registrerer, at en eller
flere komponenter ikke fungerer korrekt, kan styreenheden tænde advarselslamperne
for bremsesystemet og ABS samtidig. Problemet skyldes sandsynligvis den elektroni-
ske bremsekraftfordeling.
ADVARSEL
Kør ikke i bilen, når advarselslampen for ABS og bremsesystemet lyser samtidig. Få bi‐
len bugseret til en fagekspert, og vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted, for at få
bremserne efterset hurtigst muligt:
Det er farligt at køre i bilen, når advarselslampen for bremsesystemet og ABS lyser sam‐
tidig.
Når begge advarselslamper er tændt, kan baghjulene blokere hurtigere end normalt
ved en nødopbremsning.
Advarselsindikation/
advarselslampe for lade-
systemHvis advarselslampen lyser under kørsel, er det et tegn på en fejl i generatoren eller
ladesystemet.
Kør ind til siden, og parkér væk fra trafikken. Kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
FORSIGTIG
Stop bilen, hvis advarselslampen for ladesystemet lyser, da det betyder, at motoren kan
stoppe uden varsel.
Advarselslampe for
motorolieAdvarselslampen indikerer, at motorolietrykket er lavt.
FORSIGTIG
Lad ikke motoren køre, hvis olietrykket er lavt. Det kan medføre omfattende motorbe‐
skadigelse.
Hvis lampen tændes, eller advarselsindikationen vises under kørslen:
1. Kør ind til siden, og parkér væk fra trafikken på et plant underlag.
2. Sluk motoren, og vent 5 minutter, til olien er løbet tilbage i sumpen.
3. Inspicér motorolieniveauet (side 6-23). Er den lav, skal du påfylde en passende
mængde olie. Fyld ikke for meget olie på.
FORSIGTIG
Lad ikke motoren køre, hvis olieniveauet er lavt. Det kan medføre omfattende mo‐
torbeskadigelse.
4. Start motoren, og kontrollér advarselslampen.
Hvis lampen forbliver tændt, selvom oliestanden er normal eller efter påfyldning af
olie, skal motoren stoppes øjeblikkeligt, og bilen bugseres til en fagekspert. Vi anbe-
faler et autoriseret Mazda-værksted.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
7-30
Page 520 of 619

tKontakt til et autoriseret Mazda-værksted og udførelse af eftersyn på bilen
Hvis nogen af følgende advarselslamper eller indikatoren tændes/blinker, kan der være en
fejlfunktion i systemet. Kontakt en fagekspert for at få bilen inspiceret. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Signal Advarsel
Hovedadvarselsindikati-
on/-advarselslampe*
Instrumentpanel af type A
(Hovedadvarselsindikation)
Viser, hvornår der kræves meddelelse om systemfejl.
Kontroller meddelelsen, der angives på displayet, og kontakt en fagekspert. Vi anbe-
faler et autoriseret Mazda-værksted.
(Hovedadvarselslampe)
Hovedadvarselslampen viser det, når der forekommer en advarselsmeddelelse.
Dette angiver en fejlfunktion i bilsystemet. Kontroller meddelelsen, der angives på
displayet, og kontakt en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
Se forklaringerne om advarselslamper/indikatorer i det advarselslamper/indikato-
rer-afsnit, der passer til symbolet i displayets øverste del, for at få flere oplysninger.
Hvis der ikke vises nogen meddelelse i displayet, skal du betjene kontakten INFO for
at åbne skærmen "Warning" (Advarsel).
Se afsnittet "Meddelelse vist på multiinformationsdisplayet" og "INFO-kontakt" på
side 4-29.
Instrumentpanel af type B
Lampen lyser kontinuerligt, hvis der sker ét af følgende. Kontakt en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
•Der er en fejlfunktion i batteristyringssystemet.•Der er en fejlfunktion i bremsekontakten.
(Orange)
Advarselslampe for
elektrisk vakuumpumpeLampen tændes, hvis der er et problem i det elektriske vakuumpumpesystem. Få bilen
efterset af en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
Advarselslampe for
ABS-systemetHvis advarselslampen for ABS-systemet forbliver tændt under kørsel, har kontrolen-
heden fundet en fejl i systemet. Hvis det sker, vil bilens bremser fungere normalt, som
i en bil uden ABS-bremser.
I en sådan situation skal du kontakte en fagekspert, og vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted, hurtigst muligt.BEMÆRK
•Hvis motoren startes med hjælpebatteri, vil der forekomme uregelmæssige omdrej-
ningstal, og advarselslampen for ABS-systemet vil tænde. Hvis dette skulle ske, er
det en følge af et svagt batteri og ikke ensbetydende med en fejl i ABS-systemet.
Genoplad batteriet.
•Bremseforstærkersystemet fungerer ikke, mens advarselslampen for ABS lyser.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
7-32*Visse modeller.
Page 557 of 619

Uoriginale reservedele og uoriginalt tilbehør
Bemærk venligst, at tekniske ændringer af Mazdaens oprindelige stand kan påvirke bilens
sikkerhed. Sådanne tekniske ændringer omfatter ikke kun brugen af uegnede reservedele,
men også uegnede tilbehørs-, udstyrs- eller monteringsdele, herunder dæk og fælge.
Mazda-originaldele og Mazda-originaltilbehør er konstrueret specielt til Mazdaer.
Øvrige reservedele og tilbehørsdele, som ikke er nævnt ovenfor, er ikke kontrolleret og
godkendt af Mazda, medmindre dette udtrykkeligt er oplyst af Mazda. Vi kan ikke
garantere, at sådanne produkter er egnede. Mazda påtager sig intet ansvar for skader, der
skyldes brug af sådanne produkter.
ADVARSEL
Vær meget grundig, når der skal vælges og installeres elektrisk tilbehør, f.eks. mobiltelefoner,
walkie-talkier, stereoanlæg og bilalarmer:
Det er farligt at installere uegnet tilbehør eller at benytte en uegnet installatør. Det kan
beskadige vigtige systemer og føre til motorstop, aktivering af airbags (SRS), deaktivering af
ABS/TCS/DSC eller en brand i bilen.
Mazda påtager sig intet ansvar for dødsfald, personskade eller udgifter, der opstår pga.
installering af uoriginale reservedele eller uoriginalt tilbehør.
Kundeinformation
Garanti
8-3
Page 612 of 619

Indeks
Justering af billedkvalitet .......... 4-168
Område, der kan vises på skærmen.....
................................................... 4-163
Placering af det bagudrettede
parkeringskamera ...................... 4-162
Skift til bakskærmens display .............
................................................... 4-162
Visning af displayet .................. 4-164
Bakspejl ............................................ 3-28
Batteri ............................................... 6-30
Genopladning .............................. 6-33
Kontrol af elektrolytstand ........... 6-32
Specifikationer .............................. 9-4
Udskiftning ................................. 6-33
Vedligeholdelse ........................... 6-32
Batteriet bliver fladt ..........................7-19
Start med hjælpebatteri ............... 7-19
Belysningskontrol ............................. 4-58
Beskrivelse af bugsering ...................7-26
Betjening af manuel transmission .... 4-45
Bilens oplysningsmærkater ................ 9-2
Blind Spot Monitoring (BSM) ........4-106
Annullering af funktionen af Blind
Spot Monitoring (BSM) ............ 4-110
Blink
Havari ..........................................4-72
Blinklys .............................................4-65
Blokeringsfri bremser (ABS) ........... 4-77
Bluetooth®
Bluetooth® håndfri ..................... 5-75
Bluetooth®-audio ....................... 5-66
Bluetooth®-forberedelse .............5-63
Bremser
Advarsel ved slid på
bremseklodser ............................. 4-74
Advarselslampe ...........................4-74
Bremseforstærker ........................ 4-75
Fodbremse ...................................4-73
Parkeringsbremse ........................ 4-74
BrændstofBrændstofklap og
brændstofdæksel ......................... 3-25
Krav ............................................ 3-21
Måler ........................................... 4-24
Tankkapacitet ................................ 9-6
Brændstofbesparelse og
miljøbeskyttelse ................................ 3-49
Brændstofklap
Når brændstofklappen ikke kan
åbnes ........................................... 7-25
Brændstoføkonomiovervågning ....... 4-83
Effektivitetsdisplay ..................... 4-87
Kontrolstatusdisplay ................... 4-85
Visning af brændstofforbrug ....... 4-84
Visning af slutdisplay ..................4-87
Bugsering
Krog ............................................ 7-27
Kørsel med campingvogn og
anhænger ..................................... 3-55
Børnesikring
Forholdsregler ved børnesikring .........
..................................................... 2-19
Installation af
børnesikringssystemer ................ 2-31
Kategorier af
børnesikringssystemer ................ 2-24
Montering af
børnesikringssystemer ................ 2-24
Skema over korrekt placering af
børnesikringssystemer ................ 2-29
C
Coming Home Light ......................... 4-62
D
Display for justerbar
hastighedsbegrænser (ASL) ..............4-25
Display til indstilling af fartpilotens
hastighed ........................................... 4-26
Donkraft ..............................................7-6
10-4