MAZDA MODEL MX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2018, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2018Pages: 659, PDF Size: 10.89 MB
Page 411 of 659

Os seguintes ícones são visualizados na parte inferior dos detalhes na mensagem. Os ícones,
que podem ser utilizados, diferem conforme as condições de utilização.
Ícone Função
Apresenta o menu Comunicação.
Apresenta a caixa de entrada.
Volta a reproduzir uma mensagem.
Quando selecionada de novo, a reprodução é interrompida temporariamente.
Apresenta a mensagem anterior.
Apresenta a mensagem seguinte.
Apenas responde ao remetente da mensagem atualmente visualizada.
Selecione a frase no ecrã de resposta visualizado e selecione a frase para enviar a partir da
mensagem predefinida.
Selecione
Enviar.
(Apenas E-mail)
Responde a todos os membros incluindo CC.
Selecione a frase no ecrã de resposta visualizado e selecione a frase para enviar a partir da
mensagem predefinida.
Selecione
Enviar.
Realiza uma chamada para a pessoa que enviou a mensagem.
Para E-mail, esta função poderá não funcionar consoante o dispositivo.
Elimina uma mensagem.
As mensagens armazenadas num dispositivo também são eliminadas.
NOTA
Podem ser selecionadas até 3 mensagens predefinidas.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-89
Page 412 of 659

Exemplo de utilização (verifique o
E-mail não lido)
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial,
para visualizar o ecrã de Comunicação.
2. Selecione
Email para visualizar a caixa
de entrada.
xxxxxx xxxxxx xxxxxx
Email
21 Nov
7 Nov
3 Nov
23 Out
Atualizar Caixa de Entrada
Caixa de Entrada Todas as Caixas de Entrada
3. Selecione a mensagem não lida
visualizada a negrito.
4. Os detalhes da mensagem são
visualizados e pode-se responder à
mensagem, efetuar uma chamada ou
realizar a sua reprodução.
Alterar conta para visualização (Apenas
E-mail)
1. Selecione
Caixa de entrada.
2. Selecione a conta que deseja visualizar.
Apenas as mensagens, para a conta
selecionada, são visualizadas na caixa
de entrada.
Editar mensagens predefinidas
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial,
para visualizar o ecrã de Comunicação.
2. Selecione
Configurações.
3. Selecione
Mensagens Predefinidas.
4. Selecione a mensagem predefinida que
deseja editar. Será visualizado o ecrã
do teclado.
5. Quando a mensagem é introduzida e
é selecionado, a mensagem é
gravada como uma mensagem
predefinida.
NOTA
•Selecione o ícone para alterar o
idioma.
•Selecione o ícone para comutar entre
caracteres em maiúsculas e minúsculas.
•Selecione o ícone para voltar ao ecrã
anterior sem gravar o editado.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-90
Page 413 of 659

tConfigurações de Comunicação
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para visualizar o ecrã de Comunicação.
Selecione Configurações para alterar a configuração.
Item Configuração Função
Bluetooth
®—Vá para o menu de configuração do Bluetooth®.
Consulte Preparação do Bluetooth® na página 5-68.
Notificações de Cha-
mada RecebidaOn/Off Notifica quando uma chamada recebida é recebida.
Descarregar Automá-
tico de SMSOn/OffDescarrega as SMS automaticamente quando a unidade Bluetooth
®
está ligada ao dispositivo.
Notificações SMS On/Off Notifica quando é recebida uma nova SMS.
Descarregar Automá-
tico de E-mail
*1On/OffDescarrega os E-mail automaticamente quando a unidade Bluetooth®
está ligada ao dispositivo.
Notificações E-mail On/Off Notifica quando é recebido um novo E-mail.
Descarregar Automá-
tico do Histórico de
ChamadasOn/OffDescarrega o Histórico de Chamadas automaticamente quando a uni-
dade Bluetooth
® está ligada ao dispositivo.
Descarregar Automá-
tico dos Contactos
*1On/OffDescarrega a lista telefónica automaticamente quando a unidade
Bluetooth® está ligada ao dispositivo.
Toque de chamadaFixo/
In-band/OffO tipo de sinal sonoro pode ser alterado. Estão disponíveis três sele-
ções incluindo o sinal sonoro standard definido no veículo, o sinal so-
noro registado no seu dispositivo Bluetooth
®, ou sem sinal sonoro.
Volume do telefoneAjusta-se utili-
zando a barra.Ajusta o volume da conversa.
VR e Toque de Cha-
mada.Ajusta-se utili-
zando a barra.Ajusta o guia de voz e o volume do toque de chamada.
Ordem de Classifica-
ção dos ContactosPrimeiro Nome,
Último NomeApresenta a informação do contacto, por ordem alfabética, a partir do
primeiro nome.
Último Nome,
Primeiro NomeApresenta a informação do contacto, por ordem alfabética, a partir do
último nome.
Mensagens Predefini-
das—Edita a mensagem predefinida.
Consulte Receber e Responder a Mensagens (apenas disponível em te-
lemóveis compatíveis com E-mail/SMS) na página 5-87.
Reconfiguração — Inicializa as Configurações de Comunicação.
*1 Consoante o dispositivo, poderá ser necessário adquirir permissão para descarregar no lado do dispositivo.
NOTA
As funções E-mail e SMS poderão não estar disponíveis em algumas regiões.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-91
Page 414 of 659

Reconhecimento de Voz
tMétodo de Operação Básico
Ativação do Reconhecimento de Voz
Pressione o botão reconhecimento de voz.
Desligar o Reconhecimento de Voz
Utilize um dos seguintes métodos:
•Pressione o botão desligar.
•Pronuncie, “Cancelar”.
•Opere o interruptor multi-comando ou o
ecrã central (apenas quando o veículo
está parado).
Ignorar o Guia de Voz (para um
funcionamento mais rápido)
Pressione e solte o botão de
reconhecimento de voz.
Resolução de Avarias para o
Reconhecimento de Voz
Se não compreender um método de
operação enquanto no modo
reconhecimento de voz, pronuncie
"Tutorial" ou "Ajuda".
Comandos disponíveis em qualquer
momento durante o reconhecimento de
voz
"Voltar" e "Cancelar" são comandos que
podem ser utilizados em qualquer
momento durante o reconhecimento de
voz.
Retomar a operação anterior
Para voltar à operação anterior, pronuncie,
“Voltar” enquanto estiver no modo
reconhecimento de voz.
Cancelar
Para colocar o sistema Mãos-Livres
Bluetooth
® no modo standby, pronuncie
“Cancelar” enquanto estiver no modo
reconhecimento de voz.
Para evitar a deterioração da taxa de
reconhecimento e a qualidade de voz,
devem ser observados os seguintes
pontos:
•O reconhecimento de voz não poderá
ser realizado enquanto o guia de voz
ou um sinal sonoro estiver em
operação. Espere até a intervenção do
guia de voz ou do sinal sonoro
terminar antes de pronunciar os
comandos de voz desejados.
•Os comandos relacionados com o
telefone estão disponíveis apenas
quando o seu telefone é ligado via
Bluetooth
®. Verifique se o seu telefone
está ligado via Bluetooth
® antes de
operar os comandos de voz relacionados
com o telefone.
•Os comandos de reprodução de música,
tais como Reproduzir Artista e Álbum
apenas podem ser usados no modo áudio
USB.
•Não fale muito devagar ou muito alto
(sem voz alta).
•Pronuncie os comandos de voz
claramente, sem pausas entre palavras
ou números.
•Outros dialetos ou palavras diferentes
dos comandos de voz não poderão ser
reconhecidos pelo reconhecimento de
voz. Pronuncie com as palavras
especificadas pelos comandos de voz.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-92
Page 415 of 659

•Não é necessário colocar-se de frente
para o microfone nem aproximar-se do
mesmo. Pronuncie os comandos de voz
mantendo ao mesmo tempo uma posição
de condução segura.
•Enquanto estiver a utilizar o Sistema
Mãos-Livres Bluetooth
®, feche os
vidros e/ou a capota de lona para reduzir
os ruídos provenientes do exterior do
veículo, ou reduza o fluxo do ar
condicionado.
•Verifique se as saídas de ventilação não
estão direcionadas para o microfone.
NOTA
Se o desempenho do reconhecimento de
voz não for satisfatório.
Consulte Resolução de Avarias na página
5-98.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-93
Page 416 of 659

tLista de Comandos de Voz
Comando de voz
Quando o botão de reconhecimento de voz é pressionado e o seguinte comando é
pronunciado, o áudio ou a navegação pode ser utilizado. Os comandos em () podem ser
omitidos. O nome e número específicos são colocados em {}.
Comando standard
Comando de voz Função
Ajuda Podem ser verificados comandos úteis.
Tutor ialPodem ser verificados comandos de voz básicos e métodos de utiliza-
ção.
Casa (Navegar/Levar-me/Conduzir-me) Definir o destino para Casa (Home).
Comando relacionado com a comunicação (telefone)
Comando de voz Função
Chamada {nome na lista telefónica} (telemóvel/
casa/trabalho/outro)
Exemplo: “Ligar para o telemóvel do John”Ligar para o contacto na lista telefónica descarregada.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-82.
RemarcarLigar para o último contacto que ligou.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-82.
Ligar de voltaLigar para o último contacto que ligou para si.
Consulte Realização de uma Chamada na página 5-82.
Comando relacionado com o entretenimento (áudio)
Comando de voz FunçãoFonte de áudio cor-
respondente
(Ir para/Reproduzir) Bluetooth
(Áudio)Comuta a fonte de áudio para áudio BT.
Também é possível selecionar cada fonte de áudio
usando os comandos de forma semelhante, por exem-
plo, FM, AM ou USB.Todos
Reproduzir Artista (Nome do
artista)Reproduz o artista selecionado. USB
Comando relacionado com a navegação*
Para os comandos de voz do ecrã de navegação, consulte o manual do sistema de navegação
em separado.
NOTA
•Alguns comandos não podem ser utilizados dependendo do tipo e especificação.
•Alguns comandos não podem ser utilizados dependendo das condições de ligação do
dispositivo e condições de utilização.
•Os comandos são exemplos dos comandos disponíveis.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-94*Alguns modelos.
Page 417 of 659

Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
SegurançaSistema de Monitorização do Ângulo
Morto
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-10.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fechos das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-10.
DispositivosBluetooth
®Consulte Preparação do Bluetooth® na página
5-68.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-95
Page 418 of 659

Patilha Item Função
SistemaSugestões das Funções Ativa/desativa as explicações dos botões.
Idioma Muda o idioma.
Te m p e r a t u r aComuta a configuração entre Fahrenheit e Cel-
sius.
DistânciaComuta a configuração entre milhas e quiló-
metros.
Atualização da Base de Dados de MúsicaUtilizado para atualizar Gracenote
®. A Grace-
note® é utilizada com o Áudio USB e fornece:
1. Informação suplementar sobre música (tal
como nome da faixa, nome do artista)
2. Assistência ao reconhecimento da voz pa-
ra Reprodução do Artista e Reprodução do
Álbum
A Gracenote
® pode ser descarregada na página
de Internet Mazda Handsfree.
Consulte Base de Dados Gracenote
® na página
5-62.
Repor definições de fábricaA memória e as configurações são inicializa-
das com as definições de fábrica.
A inicialização inicia-se através da seleção do
botão
Sim.
SobreContratos e Termos
de ResponsabilidadeVerifique o termo de responsabilidade e con-
trato.
Informação sobre a
Ve r s ã oPode verificar a versão do Sistema Operativo
da unidade áudio atual e versão da Base de Da-
dos da Gracenote
®.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-96
Page 419 of 659

Aplicações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Aplicações. Podem ser
verificadas as seguintes informações.
Ecrã superior Item Função
Monitorização do Consumo de CombustívelEcrã do Consumo de Combustí-
vel
Ecrã de Controlo do Estado
Indicador de Eficácia
Ecrã FinalConsulte o Ecrã de Economia de
Combustível na página 4-90.
Monitor do Estado do
Ve í c u l oGestão de AvisosOs avisos que estão ativados
atualmente podem ser verifica-
dos.Consulte Se uma Luz Avisadora
Liga ou Pisca na página 7-30.
ManutençãoManutenção Programada
Rotação dos Pneus
Mudança do ÓleoConsulte Monitorização da Ma-
nutenção (áudio tipo B) na pági-
na 6-16.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-97
Page 420 of 659

Resolução de Avarias
Serviço de Apoio ao Cliente Mazda do Sistema Mãos-Livres Bluetooth®
Se tiver algum problema com o Bluetooth®, entre em contacto com o nosso centro de apoio
ao cliente gratuito.
Te l e f o ne :
(Alemanha)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Exceto Alemanha)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
(Global)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 Horário da Europa Central)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Problemas de emparelhamento, ligação do dispositivo Bluetooth
®
Sintoma Causa Solução
Não é possível efetuar o emparelha-
mentoŠVerifique se o dispositivo
Bluetooth
® é compatível com a uni-
dade Bluetooth®, se as funções
Bluetooth® e Find Mode*1 estão li-
gadas e se o modo avião está desli-
gado nas definições do dispositivo
Bluetooth
®. Desligue o dispositivo
Bluetooth® uma vez, de seguida
volte a ligá-lo. Se ainda assim não
for possível efetuar o emparelha-
mento, consulte um reparador quali-
ficado, recomendamos um Repara-
dor Autorizado Mazda ou um Servi-
ço de Apoio ao Cliente do Sistema
Mãos-Livres Bluetooth
® Mazda.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-98