ECU MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 131 of 624

Modifications et
accessoires additionnels
Mazda ne peut pas garantir le
fonctionnement des systèmes
d'immobilisation et antivol s'il a été
modifié ou si un accessoire additionnel a
été installé.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager le véhicule, ne
pas modifier le système ou installer
d'accessoire additionnel sur les systèmes
d'immobilisation et antivol ou sur le
véhicule.
Système d'immobilisation
Le système d'immobilisation ne permet de
démarrer le moteur qu'avec une clé
reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
En cas de problème avec le système
d'immobilisation ou la clé, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
AT T E N T I O N
Les équipements radio de ce type sont
réglementés par des lois aux États-Unis.
Les changements ou
modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
Afin de ne pas endommager la clé, ne
pas:
Laisser la clé tomber.
Mouiller la clé.
Exposer la clé à des champs
magnétiques.
Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au soleil
comme sur le tableau de bord ou sur le
capot.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé correcte, et que le témoin de sécurité
reste allumé ou clignote, il peut y avoir
un mauvais fonctionnement du système.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-55
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 132 of 624

REMARQUE
Les clés possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus
de sécurité, il faut attendre un certain
temps avant d'obtenir une clé de
rechange. Elles ne peuvent être obtenues
que par l'intermédiaire d'un
concessionnaire agréé Mazda.
S'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé serait
perdue. En cas de perte d'une clé,
s'adresser dès que possible à un
concessionnaire agréé Mazda.
Si une clé est perdue, un
concessionnaire agréé Mazda fera un
réglage des codes électroniques des clés
restantes et du système
d'immobilisation. Apporter toutes les
clés restantes au concessionnaire agréé
Mazda pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une
clé dont le code électronique n'a pas été
réglé sera impossible.
▼ Fonctionnement
REMARQUE
Le moteur risque de ne pas démarrer et
le témoin de sécurité peut s'allumer ou
clignoter si la clé est placée dans une
zone où le système parvient difficilement
à détecter le signal, par exemple sur le
tableau de bord. Placer la clé à un autre
endroit dans la plage du signal, placer
le contacteur en position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur.
Les signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou
d'un téléphone cellulaire peuvent causer
des interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne
démarre pas même lorsque la clé
correcte est utilisée, vérifier le témoin
de sécurité.
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
est tourné de la position ON à la position
d'arrêt.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2
secondes, jusqu'à ce que le système soit
désarmé.
Désarmement
Le système est dés armé lorsque le
contacteur est mis sur ON à l'aide de la clé
programmée correcte. Le témoin de
sécurité s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint. Si le moteur ne
démarre pas à l'aide de la clé correcte, et
que le témoin de sécurité reste allumé ou
clignote, essayer de procéder comme suit:
Vérifier si la clé se trouve bien dans la
plage de fonctionnement pour la
transmission du signal. Mettre le
contacteur sur la position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais ou
plus, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-56
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 133 of 624

REMARQUE
Si le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter le
moteur. Se rendre chez un
concessionnaire agréé Mazda et faire
vérifier le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant clignote, il
sera impossible de le redémarrer.
Étant donné que les codes électroniques
sont réinitialisés lors de la réparation
du système d'immobilisation, les clés
sont nécessaires. Veiller à apporter
toutes les clés chez un concessionnaire
agréé Mazda afin que ce dernier puisse
les programmer.
Système antivol*
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼Fonctionnement
Conditions de déclenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé auxiliaire, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage de
portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du couvercle du coffre.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière
conducteur soit déverrouillée à l'aide de la
télécommande.
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.3-57
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 134 of 624

(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portière.
REMARQUE
Le couvercle du coffre ne s'ouvre pas
quand le système antivol fonctionne.
Si la batterie arrive est épuisée pendant
que le système antivol est armé,
l'avertisseur sonore sera activé et les
feux de détresse se mettront à clignoter
lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
▼Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit
convertible.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et le couvercle du coffre sont bien
fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillage sur la télécommande ou verrouiller la
portière de conducteur de l'extérieur en
utilisant la clé auxiliaire.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” avec une
portière ouverte, puis fermer les deux
portières.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur un interrupteur de
commande.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignote deux fois par seconde
pendant 20 secondes.
5. Après 20 secondes, le système est complètement armé.
REMARQUE
Le système antivol peut également être
activé en actionnant la fonction de
reverrouillage automatique lorsque les
deux portières, le couvercle du coffre et
le capot sont fermés.
Se référer à Télécommande à la page
3-5.
Le système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les 20
secondes après avoir appuyé sur la
touche de verrouillage:
Déverrouillage d'une portière.
Ouvrir une portière.
Ouvrir le capot.
Mise du contacteur sur ON.
Pour armer le système de nouveau,
suivre la procédure d'armement.
Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage
de la télécommande ou à l'aide de la clé
auxiliaire alors que le système antivol
est armé, les feux de détresse clignotent
une fois pour indiquer que le système est
armé.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-58
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 135 of 624

▼Pour désarmer le système
Un système armé peut être désactivé en
utilisant l'une des méthodes suivantes:
La touche de déverrouillage de la
télécommande est enfoncée.
En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
▼ Pour arrêter l'alarme
Une alarme déclenchée peut être éteinte en
procédant de l'une des façons suivantes:
En appuyant sur la touche de
déverrouillage ou sur la touche de coffre
de la télécommande.
En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-59
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 142 of 624

Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
AT T E N T I O N
Ne pas conduire le véhicule sur des routes
inondées, car ceci pourrait causer un
court-circuit des composants électriques/
électroniques, ou endommager le moteur
ou le faire caler en raison de la pénétration
d'eau. Si le véhicule a été immergé dans
l'eau, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et
le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
sont indiqués sur l'étiquette de standard de
sécurité des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces valeurs
peut causer un accident ou des dommages
au véhicule. Il est possible d'estimer le poids
de la charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de les
charger dans le véhicule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-66
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 145 of 624

4En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.
Démarrage/Arrêt du moteur............ 4-4 Contacteur d'allumage.................. 4-4
Démarrage du moteur................... 4-5
Arrêt du moteur.......................... 4-11
Tableau de bord et affichage.......... 4-13 Compteurs et jauges................... 4-13
Affichage multi-informations et
interrupteur INFO
*..................... 4-21
Voyants/témoins.... ..................... 4-31
Boîte de vitesses manu elle............... 4-36
Grille de changement de la boîte de
vitesses manuelle........................ 4-36
Boîte de vitesses au tomatique......... 4-39
Boîte de vitesses automatique ............
.................................................... 4-39
Système de verrouillage de levier
sélecteur...................................... 4-40
Plages de la boîte d e vitesses...... 4-41
Mode de sélection manuelle des
rapports....................................... 4-43
Mode direct
*............................... 4-49
Conseils concernant la
conduite.................. .................... 4-50
Interrupteurs et commandes.......... 4-51
Commande d'éclairage............... 4-51
Clignotants et changement de
file............................................... 4-56
Essuie-glace et lave-glace de pare-
brise............................................ 4-57
Désembueur de lunette
arrière..........................................4-61
Avertisseur.................................. 4-63
Feux de détresse......................... 4-63
Système de télécommande
HomeLink
*................................. 4-64
Frein..................................................4-68 Circuit de freinage...................... 4-68
Aide au démarrage en côte
(HLA)
*........................................4-71
ABS/TCS/DSC................................. 4-72 Système d'antiblocage de frein
(ABS)..........................................4-72
Système de commande de traction
(TCS).......................................... 4-73
Commande dynamique de stabilité
(DSC)..........................................4-74
Moniteur d'économie de
carburant..........................................4-77 Moniteur d'économie de
carburant..................................... 4-77
Sélection de conduite....................... 4-80 Sélection de conduite
*................ 4-80
*Certains modèles.4-1
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 148 of 624

Contacteur d'allumage
▼Positions du bouton de démarrage
du moteur
Le système fonctionne uniquement lorsque
la clé se trouve dans la plage de
fonctionnement.
À chaque pression sur le bouton de
démarrage du moteur, la position du
contacteur change dans l'ordre suivant:
arrêt, ACC et ON. Si l'on appuie de
nouveau sur le bouton de démarrage du
moteur à partir de la position ON, le
contacteur est coupé.
Témoin
REMARQUE
Le moteur démarre lorsqu'on appuie sur
le bouton de démarrage du moteur tout
en enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) ou la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique).
Pour changer la position du contacteur,
appuyer sur le bouton de démarrage du
moteur sans enfoncer la pédale.
Ne pas laisser le contacteur à ON
lorsque le moteur ne tourne pas. Sinon
la batterie risque de se décharger. Si on
laisse le contacteur sur ACC (sur les
boîtes de vitesses automatiques, le levier
sélecteur est en plage P et le contacteur
est ACC), le contacteur est
automatiquement coupé au bout de 25
minutes.
Désactivé
L'alimentation des appareils électriques est
coupée et le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre) s'éteint
également.
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours couper le contacteur, appliquer le
frein de stationnement et s'assurer que le
levier sélecteur est en position P (boîte de
vitesses automatique) ou en 1re ou marche
arrière (boîte de vitesses manuelle):
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans couper le contacteur,
d'appliquer le frein de stationnement et de
placer le levier sélecteur en position P (boîte
de vitesses automatique) ou en 1re ou
marche arrière (boîte de vitesses manuelle).
Il est possible que le véhicule se déplace de
manière inattendue et entraîne un
accident.
En outre, si le véhicule est laissé sans
conducteur pendant une période même
courte, il est important de couper le
contacteur. Si le contacteur est placé dans
une autre position, certains systèmes de
sécurité du véhicule seront désactivés et la
batterie se videra.
En cours de conduite
Démarrage/Arrêt du moteur
4-4
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 153 of 624

▼Fonction de démarrage du moteur
lorsque la pile de
la clé est à plat
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur en
maintenant enfoncé le bouton-poussoir de
démarrage sur le transmetteur suite à une
pile de la clé morte ou à une anomalie de la
clé, veillez à ne pas permettre ce qui suit,
sinon il ne sera pas possible de bien
recevoir le signal de la clé et le moteur ne
pourra pas démarrer.
Les parties métalliques d'autres clés ou
d'objets métalliques touchent la clé.
Type A Type B
Les clés de rechange ou les clés d'autres
véhicules équipés d'un système
d'immobilisation touchent ou sont très
proches de la clé.
Type A Type B
Des dispositifs d'achat électronique ou
d'accès sécurisé touchent ou sont très
proches de la clé.
S'il n'est pas possible de démarrer le
moteur du fait que la pile de la clé est à
plat, il est possible de le démarrer en
suivant la procédure suivante:
1. Continuer à appuyer fermement sur la
pédale de frein jusqu'à ce que le
moteur soit complètement lancé.
2. (Boîte de vitesses manuelle)
Continuer à appuye r fermement sur la
pédale d'embrayage jusqu'à ce que le
moteur soit complètement lancé.
3. S’assurer que le témoin du bouton de démarrage du moteur (vert) clignote.
4. Ty p e A
Toucher le bouton de démarrage du
moteur avec le dos de la clé (comme
illustré) tandis que le témoin du bouton
de démarrage du moteur (vert)
clignote.
Bouton de
démarrage
du moteur
Témoin
Clé
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
démarrage du moteur en utilisant
l'arrière de la clé comme illustré sur
l'illustration, touchez-le avec le côté du
commutateur de verrouillage de la clé
vers le haut.
En cours de conduite
Démarrage/Arr êt du moteur
4-9
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 176 of 624

SignalVoyants Page
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)*1
Avertisseur du système
électronique de distribu‐
tion de force de freinage
7-34
Avertisseur ABS 7-38
Voyant d'anomalie du moteur*17-38
*Indication d'avertissement/voyan t de la boîte de vitesses auto‐
matique*17-38
Voyant du système de coussins d'a ir/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité*17-38
Voyant du système de surve illance de pression des pneus*1
Clignotant
7-38
S'allume 7-43
(Rouge)
*Vo y a n t K E Y*1
S'allume7-38
Clignotant 7-43
(Ambre)
*Indication d'avertissement KEY 7-38
*Indication d'avertisseur de changement de file (LDWS)*1
S'allume
7-38
Clignotant 4-93
(Ambre)
*Indication d'avertissement/voyant du système de commande
des feux de route (HBC)*17-38
*Indication d'avertissement de surveillance des angles morts
(BSM) 7-38
*Indication d'avertissement du toit rigide rétractable
7-38
Voyant DEL des phares*17-38
(Ambre)
*Voyant/indication d'avertissement d’aide au freinage intelli‐
gent en mode urbain (SCBS)*17-43
Voyant de ceintures de sécurité 7-43
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-32*Certains modèles.
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20