bluetooth MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 285 of 624

5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande d e température et le système audio.
Système de commande de
température........................................5-4 Conseils d'utilisation.....................5-4
Fonctionnement des bouches
d'aération...................................... 5-5
Type manuel................................. 5-7
Type entièrement
automatique................................ 5-12
Avant d'utiliser le système
audio................................................. 5-16 Commande audio au volant........ 5-16
Mode AUX/USB........................ 5-17
Antenne.......................................5-19
Appareil audio................................. 5-21Méthode de fonctionnement de
base............................................. 5-21
Écran d'accueil............................ 5-25
Commandes du Volume/Affichage/
Tonalité....................................... 5-26
Fonctionnement de la radio........ 5-29
Fonctionnement de la radio
satellite
*...................................... 5-34
Comment utiliser le mode
AUX........................................... 5-38
Comment utiliser le mode
USB............................................ 5-39
Comment utiliser Apple
CarPlay™
*..................................5-45
Comment utiliser le mode Android
Auto™
*.......................................5-49
Bluetooth
®.................................. 5-53
Préparation Bluetooth
®.............. 5-56
Langue disponible... ................... 5-59
Système audio Bluetooth
®......... 5-60
Comment utiliser Pandora
®*...... 5-65
Comment utiliser Aha™.............5-67
Comment utiliser la Radio
Stitcher™.................................... 5-70
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®.................................. 5-72
Reconnaissance vocal e............... 5-84
Réglages..................................... 5-87
Applications................................5-90
Dépannage.................................. 5-91
*Certains modèles.5-1
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 301 of 624

Audio USB/Audio Bluetooth®
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) dans les quelques secondes après le
début de la lecture pour passer à la plage
précédente.
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) au bout de quelques secondes pour
lancer la lecture depuis le début de la
plage actuelle.
Appuyer longuement sur l'interrupteur de
recherche (
, ) pour passer
continuellement aux plages suivantes ou
précédentes.
Radio Pandora
®/Aha™/Stitcher™
Appuyer sur l'interrupteur de recherche
(
) pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “J'aime”.
Appuyer longtemps sur l'interrupteur de
recherche (
) pour évaluer la lecture du
morceau actuel comme “Je n'aime pas”.
Mode AUX/USB
Il est possible d'entendre le son depuis les
haut-parleurs du véhicule en raccordant un
appareil audio portable en vente dans le
commerce à la prise auxiliaire.
Un câble de min i-prise stéréo (
3,5) sans
impédance (disponible dans le commerce)
est requis. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour plus de détails.
Par ailleurs, il est possible de lire le son
depuis le périphérique audio du véhicule
en raccordant un périphérique USB au port
USB.
REMARQUE
La fente pour carte SD est pour le système
de navigation. Pour les véhicules équipés
du système de navigation, la carte SD
(original de Mazda) avec des données
cartographiques stockées est insérée dans
la fente de la carte SD pour être utilisée.
Port USB
Prise auxiliaire
ƒ Comment utiliser le mode AUX ............
............................................... page 5-38
„ Comment utiliser le mode USB .............
............................................... page 5-39
… Comment utiliser Apple
CarPlay™...............................page 5-45
† Comment utiliser le mode Android
Auto™................................... page 5-49
Fonctions intérieures
Avant d'utiliser le système audio
5-17
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 309 of 624

Écran d'accueil
IcôneFonction
Applications
Il est possible de vérifier les informations telles que l'écono mie moyenne de carburant,
l'entretien, et les avertissements.
Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran pe ut différer.
Divertissements
Opère l'audio tel que la radio. La source audio la plus récemme nt utilisée est affichée. Une
source audio qui ne peut pas être utilisée à ce moment est sautée et la source audio précé‐
dente s'affiche.
Pour changer la source audio, sélectionner l'icône
affichée en bas de l'écran.
Communication
Les fonctions associées au Bluetooth® sont disponibles.
Navigation
L'écran de navigation est affiché (véhicules équipés d'un système de navigation).
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la boussole indiquant le
sens de déplacement du véhicule s'affiche.
Il est possible que la boussole n 'indique pas l'orientation correcte lorsque le véhicule est
arrêté ou quand il se dép lace à une vitesse lente.
Paramètres
Le menu de réglage total (Tel que l'affichage, le son, le Bluet ooth® et les langues).
Selon la classe et les spécifications, l'affichage à l'écran pe ut différer.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-25
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 326 of 624

▼Base de données Gracenote®
Lorsqu'un périphérique USB ou un périphérique Bluetooth® est connecté à cet appareil et
que l'audio est lu, les noms de l'album et de l'artiste, le gen re et les informations du titre
s'affichent automatiquement s'il y a une concordance dans la co mpilation de la base de
données du véhicule avec la musique en cours de lecture. Les in formations stockées dans ce
périphérique utilisent les informations de la base de données d u service de reconnaissance
musicale Gracenote
®.
AT T E N T I O N
Pour en savoir plus sur la base de données Gracenote® la plus récente pouvant être utilisée et
sur son utilisation, consulter le si te Internet Mains libres de Mazda :
http://www.mazdahandsfree.com
Introduction
Gracenote, le logo et le logotype de Gracenote sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d 'autres pays.
Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote®
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Grace note, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à cette
application d'effectuer une identification de disque et/ou de f ichier et d'obtenir des
informations concernant la musiq ue, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur final
de l'application ou l'appareil.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-42
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 330 of 624

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Apple CarPlay™, évitez les distractions et utilisez Apple CarPlay™ de
manière responsable. Restez pleinement conscien t des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Apple CarPlay™ est fourni par Apple® et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Apple CarPlay™ , qui font partie des conditions d'utilisation
d'Apple iOS.
Lorsque vous utilisez Apple CarPlay™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre iPhone
®. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confid entialité d'Apple
®.
▼Passer à Apple CarPlay™
Connecter l'iPhone® en insérant le cordon Apple® authentique dans le port USB indiqué par
la marque
.
Se référer à Comment utiliser un e prise auxiliaire/un port USB à la page 5-18.
REMARQUE
Lorsque vous déconnectez votre iPhone® du Bluetooth® pour le brancher au port USB du
véhicule, le système passe à Apple CarPlay™. Les applications ouvertes lors de la
connexion Bluetooth
® ne se ferment pas. Cependant, les fonctions des applications
disponibles en utilisant la connexion Bluetooth
® et celles d'Apple CarPlay™ peuvent
différer.
Si l'iPhone® est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par la marque , le
système fonctionne en mode USB.
Affichage de l’écran Apple CarPlay™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran Apple CarPlay™ sur le moniteur
central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Appuyer longuement sur sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-46
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 334 of 624

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESP ONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, évitez les distractions et utilisez Android Auto™ de
manière responsable. Restez pleinement conscien t des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
Android Auto™ est fourni par Google et son utilisation est soumise à votre acceptation
des conditions d'utilisation d'Android Auto™.
Lorsque vous utilisez Android Auto™, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confiden tialité de Google.
▼Comment utiliser le mode Android Auto™
Insérer un cordon de connexion de smartphone Android™ authentiq
ue dans le port USB
indiqué par l'icône
pour connecter le smartphone.
Se référer à Comment utiliser un e prise auxiliaire/un port USB à la page 5-18.
REMARQUE
Quand un smartphone Android™ connecté au Bluetooth® est connecté au port USB du
véhicule, le Bluetooth
® est utilisé par Android Auto™ et le système passe au mode
Android Auto™.
Si le smartphone Android™ est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par l'icône
, le système fonctionne en mode USB.
Affichage du menu du mode Android Auto™
Utiliser une des méthodes suivantes pour afficher l'écran du mo de Android Auto™ sur le
moniteur central.
Sélectionner sur l'écran d'accueil, puis sélectionner sur l'écran Applications.
Sélectionner sur l'écran d'accueil.
Maintenir enfoncé sur l'interrupteur de commande.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-50
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 336 of 624

DénominationMéthode d'opération
Pour afficher l'écran CARTE Lorsque le guidage routier est utilisé dans Android Auto™ et
qu'un écran autre que l'écran CARTE est affiché, appuyez sur
sur l'interrupteur de commande pour afficher l’écran
CARTE Android Auto™.
Revenir à l'écran Mazda Connect Maintenir
enfoncé sur l'interrupteur de commande.
*1 La fonction de reconnaissance vocale de Mazda Connect ne peut pas être utilisée
lorsque Android Auto™ est connecté.
Pour mettre fin à Android Auto™
Pour mettre fin au mode Android Auto™, déconnecter le cordon An droid™ authentique du
port USB ou déconnecter le smartphone Android™ du cordon.
S'il n'est pas possible de connecter Android Auto™
Lorsque le message “Err appareil mobile” s’affiche et qu'Androi d Auto™ ne peut pas
être connecté
S’assurer que le smartphone Android™ en question est compatible avec Android Auto™.
Avant d'essayer de reconnecter votre smartphone Android™ au cor don, refaire l'appairage
Bluetooth
® de l'appareil.
Si Android Auto™ ne fonctionne pas, veuillez suivre les étapes suivantes
Selon votre smartphone Android™, le réglage de la connexion peu t avoir été en mode de
charge uniquement lorsque le cordon de connexion est connecté.
Dans ce cas, désactiver une fois le réglage de la connexion And roid Auto™, puis le
réactiver en mode USB.
La connexion peut être réglée sur Android Auto™ dans l'onglet
sur l'écran Réglages
(page 5-87).
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-52
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 337 of 624

Bluetooth®
▼Introduction
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'unité Bluetooth® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande au dio, ou en utilisant
l'affichage central.
Description du systè me audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après l a programmation, utiliser le
panneau de configuration de l'audio du véhicule pour lire/arrêt er l'audio.
REMARQUE
Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté
en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage
prendra fin. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.
La portée de communication d'un périphérique équipé Bluetooth® est d'environ 10 mètres
(32 pieds) ou moins.
Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même
si Bluetooth
® n'a pas été connecté.
Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'affichage central sont désactivées lorsque le
véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas affichées en gris
peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-53
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 338 of 624

AT T E N T I O N
Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles avec le véhicule. Consulter
un concessionnaire agréé Mazda, un centre d'a ssistance en ligne ou un centre d'appel pour
obtenir plus d'informations concernant la comp atibilité du périphérique mobile Bluetooth
®:
États-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web : www.mazdausa.com/mazdaconnect
Canada
Téléphone: 800-430-0153
Web : www.mazdahandsfree.ca
Mexique
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web : www.mazdamexico.com.mx
Spécification Bluetooth
® applicable (conseillée)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformité)
▼ Composants
Unité audio
Touches appel, décrocher et raccrocher
To u c h e a p p e l
To u c h e r a c c r o c h e r
Touche décrocher
Microphone
Microphone
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-54
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 340 of 624

Préparation Bluetooth®
▼Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres et
audio Bluetooth
®, il faut appairer
l'appareil équip é de Bluetooth
® sur
l'appareil mains-libres en procédant
comme suit. Il est p ossible d'appairer un
maximum de 7 appareils incluant les
téléphones portables mains-libres et les
appareils audio Bluetooth
®.
REMARQUE
Il est possible que le système Bluetooth®
ne fonctionne pas pendant 1 ou 2
minutes une fois que le contact est mis
sur ACC ou ON. Ceci n'indique toutefois
pas une anomalie. Si le système
Bluetooth
® ne se connecte pas
automatiquement une fois que 1 ou 2
minutes se sont écoulées, s'assurer que
son réglage sur le périphérique est
normal et tenter de reconnecter le
périphérique Bluetooth
® du côté du
véhicule.
Si les périphériques Bluetooth® doivent
être utilisés dans les emplacements ou
conditions suivantes, la connexion par
Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
Le périphérique se trouve à un
emplacement invisible depuis
l'affichage central, comme par
exemple derrière ou sous un siège, ou
à l'intérieur de la boîte à gants.
Le périphérique est en contact avec
ou recouvert par un objet métallique
ou corps.
Le périphérique est placé en mode
d'économie d'énergie.
Procédure de jumelage
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth
®.
5. Sélectionner
pour afficher le message et passer au
fonctionnement de l'appareil.
6. En utilisant le périphérique, effectuer une recherche pour le périphérique
Bluetooth
® (dispositif périphérique).
7. Sélectionner “Mazda” dans la liste des dispositifs qui a été recherchée par le
périphérique.
8. (Appareil avec la version 2.0
Bluetooth
®)
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres
dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1
Bluetooth
® ou supérieure)
S'assurer que le code à 6 chiffres
affiché sur l'unité audio est également
affiché sur l'appareil, et appuyer
brièvement sur la
.
Il est possible que des autorisations de
connexion et d'accès à l'annuaire
téléphonique de votre appareil mobile
soient requises tout dépend de celui-ci.
9. Si l'appairage a réussi, les fonctions de
l'appareil connecté à Bluetooth
®
s'affichent.
Fonctions intérieures
Appareil audio
5-56
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20