MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 619, PDF Size: 8.3 MB
Page 501 of 619

7W razie awarii
Pomocne informacje o zasadach postępowania w sytuacjach
awa r y j nyc h .
Postój w sytuacjach
awaryjnych......................................... 7-2
Postój w sytuacjach
awaryjnych.................................... 7-2
Pasek mocujący trójkąt
ostrzegawczy
*............................... 7-3
Przebita opona...................................7-4
Przebita opona
*.............................7-4
Przechowywanie narzędzi............ 7-6
Zestaw do awaryjnej naprawy
opony
*...........................................7-8
Wymiana koła............................. 7-15
Rozładowany akumulator...............7-22
Uruchamianie silnika przy pomocy
akumulatora zewnętrznego......... 7-22
Awaryjne uruchamianie
silnika................................................7-25
Uruchamianie zalanego
silnika......................................... 7-25
Uruchamianie silnika przez pchanie
samochodu.................................. 7-25
Przegrzanie silnika.......................... 7-26
Przegrzanie silnika..................... 7-26
Gdy nie można otworzyć pokrywy
wlewu paliwa....................................7-28
Gdy nie można otworzyć pokrywy
wlewu paliwa.............................. 7-28
Holowanie samochodu.................... 7-29
Zasady holowania....................... 7-29
Zaczepy holownicze................... 7-30
Lampki ostrzegawcze, sygnalizacyjne
i sygnały dźwiękowe........................ 7-33
Jeśli lampka ostrzegawcza świeci się
lub miga...................................... 7-33
Komunikat pojawiający się na
wyświetlaczu
wielofunkcyjnym
*...................... 7-49
Komunikat pojawiający się na
wyświetlaczu
*.............................7-50
Kiedy słychać sygnały
ostrzegawcze............................... 7-52
Gdy nie można otworzyć pokrywy
bagażnika......................................... 7-58
Gdy nie można otworzyć pokrywy
bagażnika.................................... 7-58
Gdy dachu nie można
zamknąć............................................7-63
Gdy dachu nie można
zamknąć...................................... 7-63
*Wybrane wersje.7-1
Page 502 of 619

Postój w sytuacjach
awaryjnych
Światła awaryjne powinny być używane
zawsze, gdy zatrzymasz się na drodze lub
w jej pobliżu z powodu awarii lub jakiegoś
zdarzenia.
Światła awaryjne ostrzegają innych
kierowców, że Twój samochód może
stanowić zagrożenie dla ruchu drogowego.
Przy zbliżaniu się do niego należy
zachować szczególną ostrożność.
Naciśnij przycisk świateł awaryjnych,
a wszystkie światła kierunkowskazów
zaczną migać. Jednocześnie w zestawie
wskaźników migają lampki sygnalizacyjne
świateł awaryjnych.
UWAGA
•Kierunkowskazy nie działają, gdy
włączone są światła awaryjne.
•Sprawdź lokalne przepisy dotyczące
stosowanie świateł awaryjnych, gdy
samochód jest holowany, aby
upewnić się, czy nie łamiesz prawa.
W razie awarii
Postój w sytuacjach awaryjnych
7-2
Page 503 of 619

Pasek mocujący trójkąt
ostrzegawczy
*
Trójkąt ostrzegawczy należy
przechowywać przy nakładce progu
bagażnika i zabezpieczać paskiem.
Pasek
W razie awarii
Postój w sytuacjach awaryjnych
*Wybrane wersje.7-3
Page 504 of 619

Przebita opona*
W zależności od specyfikacji Twoja
Mazda jest wyposażona albo w opony
typu Run Flat albo w opony standardowe,
dlatego procedura naprawy przebitej opony
różni się w zależności od typu opony.
Przed jazdą upewnij się, w jaki typ opony
wyposażona jest Twoja Mazda. Jeśli nie
możesz zidentyfikować Twojego typu
opony, skonsultuj się
z wyspecjalizowanym serwisem, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
▼Jak zidentyfikować posiadany typ
opony
Opona typu Run Flat
Opona typu Run Flat posiada na ściance
bocznej oznaczenie
i/lub .
i/lub
Opona standardowa
Opona standardowa nie posiada na ściance
bocznej oznaczenia
i/lub .
▼▼Samochód z oponami typu Run
Flat
OSTRZEŻENIE
Poddaj opony kontroli lub dokonaj
możliwie jak najszybciej
odpowiedniej naprawy przez
specjalistyczny serwis, zalecamy
Autoryzowaną Stację Obsługi
Mazdy:
Jeżeli lampka ostrzegawcza przebitej
opony świeci się, albo słychać sygnał
ostrzegawczy ciśnienia w oponie,
jazda z dużą prędkością albo
gwałtowne manewrowanie lub
hamowanie zagrażają
bezpieczeństwu. Prowadzenie
samochodu może ulec pogorszeniu,
co w efekcie może doprowadzić do
wypadku.
Jeżeli lampka ostrzegawcza przebitej
opony świeci się, albo słychać sygnał
ostrzegawczy ciśnienia w oponie,
natychmiast zmniejsz prędkość
samochodu, unikając gwałtownego
manewrowania i hamowania.
W razie przebicia opony typu Run Flat
w zestawie wskaźników zaświeca się
lampka ostrzegawcza przebitej opony
i przez około 30 sekund słychać sygnał
dźwiękowy.
W razie awarii
Przebita opona
7-4*Wybrane wersje.
Page 505 of 619

UWAGA
Dopóki przebita opona nie zostanie
wymieniona, sygnał dźwiękowy będzie
słychać przez około 30 sekund przy
każdorazowym włączeniu zapłonu.
Samochody z oponami typu Run Flat
można prowadzić mimo przebitej opony
w następujących okolicznościach:
Maksymalna prędkość samochodu
z przebitą oponą typu Run Flat: 80
km/h
Maksymalna odległość możliwa do
przejechania z przebitą oponą typu
Run Flat: 80 km
PRZESTROGA
W zależności od warunków jazdy
maksymalna odległość możliwa do
przejechania może być krótsza.
W razie przebicia opony typu Run Flat
prowadź ostrożnie samochód do
najbliższego Serwisu Mazdy, aby dokonać
wymiany opony.
UWAGA
•W samochodach wyposażonych
seryjnie w opony typu Run Flat nie
ma koła zapasowego ani zestawu do
awaryjnej naprawy opony.
•Zalecana jest wymiana przebitej
opony typu Run Flat na nową oponę
tego samego typu.
•Nie należy stosować równocześnie
w jednym samochodzie opon
standardowych i opon typu Run Flat.
▼Samochody ze standardowymi
oponami
Jeżeli podczas jazdy wystąpią następujące
okoliczności, może to oznaczać, że opona
została przebita.
•Prowadzenie samochodu jest utrudnione.
•Samochód zaczyna wpadać w drgania.
•Samochód ściąga w jedną stronę.
W razie przebicia standardowej opony,
patrz „Przechowywanie narzędzi”
(strona 7-6) i „Zestaw do awaryjnej
naprawy opon” (strona 7-8).
W razie awarii
Przebita opona
7-5
Page 506 of 619

Przechowywanie narzędzi
UWAGA
W zależności od obszaru sprzedaży Twój samochód może być wyposażony w koło
zapasowe, podnośnik i klucz do kół. W celu uzyskania szczegółowych informacji
skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy.
Narzędzia znajdują się w miejscach pokazanych na rysunku.
Zestaw do awaryjnej naprawy opony
Podnośnik
Wybrane wersje. Torba
z narzędziami Klucz do kół
Korba
podnośnika
Zaczep
holowniczy
Śrubokręt
Klucz
W razie awarii
Przebita opona
7-6
Page 507 of 619

▼Po d no ś ni k*
Aby wyjąć podnośnik
1. Zdejmij pokrywę.
Zaczepy
2. Odkręć śrubę motylkową i śrubę
podnośnika w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Śruba motylkowa
Śruba podnośnika
Aby schować podnośnik
1. Włóż śrubę motylkową do podnośnika,
ze śrubą podnośnika skierowaną do
tyłu i dokręć ją wstępnie zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
2. Dokręć śrubę podnośnika w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Śruba motylkowa
Śruba podnośnika
3. Przekręć śrubę motylkową do oporu,
aby zabezpieczyć podnośnik.
UWAGA
Jeżeli podnośnik nie jest całkowicie
zabezpieczony, może stukać podczas
jazdy. Upewnij się, czy podnośnik jest
właściwie zamocowany.
4. Włóż zaczepy pokrywy i zainstaluj ją
na miejscu.
UWAGA
Sprawdź, czy pokrywa została
poprawnie zamontowana.
Obsługa okresowa
•Zawsze utrzymuj podnośnik
w czystości.
•Upewnij się, czy części ruchome nie są
zabrudzone lub zardzewiałe.
•Upewnij się, czy gwint śruby jest
odpowiednio nasmarowany.
W razie awarii
Przebita opona
*Wybrane wersje.7-7
Page 508 of 619

Zestaw do awaryjnej
naprawy opony
*
Zestaw do awaryjnej naprawy opony,
w jaki wyposażona jest Twoja Mazda,
służy do tymczasowej naprawy opony
lekko uszkodzonej na skutek najechania na
gwóźdź lub inny ostry przedmiot,
znajdujący się na nawierzchni drogi.
Naprawę przy użyciu zestawu do
awaryjnej naprawy opony wykonuj, nie
wyjmując gwoździa lub innego ostrego
przedmiotu, który spowodował jej
przebicie.
UWAGA
Twój samochód nie jest wyposażony
w koło zapasowe. W razie przebicia
opony skorzystaj z zestawu do
awaryjnej naprawy opon IMS, aby
przywrócić jej tymczasową sprawność.
Przy naprawie stosuj się do instrukcji
dołączonej do zestawu IMS. Po
przywróceniu oponie tymczasowej
sprawności za pomocą zestawu IMS
udaj się jak najszybciej do
specjalistycznego serwisu. Zalecamy,
aby naprawa lub wymiana opony
została przeprowadzona
w Autoryzowanej Stacji Obsługi
Mazdy.
▼Elementy zestawu do awaryjnej
naprawy opony
W skład zestawu do awaryjnej naprawy
opony wchodzą następujące elementy.
Uszczelniacz
do opon
Przewód wtryskowyKompresorNarzędzie do
wykręcania
zaworu
Zapasowy zawór
Naklejka informująca
o ograniczeniu prędkościInstrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Chroń przed dziećmi pojemnik
z uszczelniaczem opon:
••Połknięcie uszczelniacza zagraża
zdrowiu. W razie przypadkowego
połknięcia uszczelniacza należy
natychmiast wypić dużą ilość
wody i udać się do lekarza.
•Kontakt uszczelniacza z oczami
lub sk
Page 509 of 619

UWAGA
•Pojemnik z uszczelniaczem opon nie
nadaje się do powtórnego użycia.
Kup nowy pojemnik
z uszczelniaczem w Autoryzowanej
Stacji Obsługi Mazdy.
•Zestawu do awaryjnej naprawy opon
nie można używać w następujących
przypadkach.
Skonsultuj się ze specjalistycznym
serwisem, zalecamy Autoryzowaną
Stację Obsługi Mazdy.
•Jeżeli upłynął termin przydatności
uszczelniacza opon do użycia.
(Termin przydatności podano na
etykiecie pojemnika).
•Wystąpiło rozerwanie lub przebicie
opony na odcinku ponad 4 mm.
•Opona została uszkodzona poza
bieżnikiem.
•Samochód jechał bez powietrza
w oponie.
•Opona odłączyła się od obręczy
ko ł a .
•Uszkodzeniu uległa obręcz koła.
•Opona ma dwa lub więcej
uszkodzenia.
▼Obsługa zestawu do awaryjnej
naprawy opony
1. Zjedź samochodem w bezpieczne
miejsce po prawej stronie drogi
i zaparkuj nim na równej i twardej
powierzchni, w miejscu
niezakłócającym ruchu drogowego.
2. Ustaw dźwignię zmiany biegów na 1.
lub biegu wstecznym (R) w przypadku
manualnej skrzyni biegów, a
w przypadku automatycznej skrzyni
biegów ustaw dźwignię wybierania
biegów w pozycji P.
3. Włącz hamulec postojowy po
wciśnięciu pedału hamulca
i wyłączeniu silnika.
4. W razie konieczności włącz światła
awaryjne i ustaw trójkąt ostrzegawczy.
5. Poproś pasażerów o opuszczenie
samochodu, wyjmij bagaże i zestaw do
awaryjnej naprawy opon.
6. Dobrze wstrząśnij pojemnikiem
z uszczelniaczem opon.
W razie awarii
Przebita opona
7-9
Page 510 of 619

PRZESTROGA
Wstrząsanie pojemnikiem po
przykręceniu wężyka do napełniania
grozi wypłynięciem uszczelniacza opon
z wężyka. Zabrudzenia ubrań lub
innych przedmiotów uszczelniaczem
opon mogą być niemożliwe do
usunięcia. Wstrząśnij pojemnikiem
przed przykręceniem wężyka.
UWAGA
Uszczelniacz łatwo twardnieje
i wprowadzenie go do opony jest
trudniejsze w zimnych warunkach
pogodowych (0°C lub poniżej).
Rozgrzej uszczelniacz wewnątrz
samochodu, aby ułatwić wprowadzenie
go do opony.
7. Zdejmij nakrętkę z pojemnika.
Przykręć wężyk do napełniania tak,
aby przebił zaślepkę pojemnika.
Zaślepka
Przewód
wtryskowy
Uszczelniacz
do opon
8. Odkręć kapturek zaworu przebitej
opony. Naciśnij tylną częścią narzędzia
do wykręcania zaworu na rdzeń zaworu
i wypuść pozostałe w oponie
powietrze.
Narzędzie do
wykręcania zaworu Nakrętka
zaworu Zawór
PRZESTROGA
Jeżeli przy wyjmowaniu zaworu
w oponie znajduje się powietrze, zawór
może wystrzelić. Ostrożnie wyjmij
zawór.
9. Odkręć zawór w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i wyjmij
go.
Zawór Korpus zaworu
UWAGA
Zawór przechowuj w takim miejscu,
w którym nie ulegnie on zabrudzeniu.
W razie awarii
Przebita opona
7-10