ECO mode MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 619, PDF Dimensioni: 8.17 MB
Page 92 of 619

NOTA
•Arrestare sempre il motore e bloccare
le porte. Inoltre, onde evitare il furto
di oggetti di valore, non lasciarli
all'interno dell'abitacolo.
•Se si abbandona il veicolo lasciando
la chiave nei punti indicati di seguito,
le porte potrebbero bloccarsi a
seconda delle condizioni delle onde
radio anche se la chiave è stata
lasciata all'interno del veicolo.
•Nei dintorni del cruscotto
•Nei vani portaoggetti o nella
consolle centrale
•Vicino a un dispositivo di
comunicazione come un telefono
cellulare
•Questa funzione scongiura il rischio
di restare chiusi fuori dal veicolo.
Entrambe le porte, il cofano baule e
lo sportello serbatoio carburante si
sbloccheranno automaticamente nel
caso siano stati bloccati mediante la
chiusura centralizzata con una
qualsiasi porta aperta.
Se entrambe le porte sono chiuse
anche se il cofano baule è aperto,
entrambe le porte e lo sportello
serbatoio carburante si bloccheranno.
•[Sistema di (controllo) sblocco
porta con rilevamento collisione]
*
Questo sistema sblocca
automaticamente le porte, il cofano
baule e lo sportello serbatoio
carburante, nel caso il veicolo
rimanga coinvolto in un incidente, al
fine di consentire ai passeggeri di
uscire immediatamente dal veicolo
evitando che restino intrappolati
all'interno. Quando l'accensione è
commutata su ON, se il veicolo
subisce un impatto sufficientemente
violento da gonfiare gli airbag,
entrambe le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante
vengono sbloccati automaticamente
dopo che sono trascorsi 6 secondi
circa dal momento dell'incidente.
Le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante
potrebbero non sbloccarsi a seconda
della direttrice dell'impatto, della
forza dell'impatto e di altre
condizioni relative all'incidente.
In caso di malfunzionamento dei
sistemi correlati alle porte o della
batteria, le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante non si
sbloccheranno.
•Quando si apre una porta, i finestrini
elettrici si aprono un po'
automaticamente. Quando si chiude
una porta, i finestrini elettrici si
chiudono automaticamente. Questa è
una funzione atta a migliorare
l'impermeabilità e non significa che il
sistema ha un problema.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3-12*Alcuni modelli.
Page 94 of 619

4. Inserire la chiave ausiliaria nella porta
del conducente, girarla in posizione di
blocco e riportarla in posizione
centrale. Riportarla quindi in posizione
di blocco entro 3 secondi.
Posizione
centrale
Posizio-
ne di
blocco
NOTA
•Il sistema si può attivare anche
premendo per due volte nell'arco di 3
secondi il pulsante di blocco sul
trasmettitore.
•(Con funzione telecomando senza
chiave avanzata)
Il sistema si può attivare anche
premendo per due volte nell'arco di 3
secondi il pulsante di richiesta.
5. L'indicatore luminoso si accende per
circa 3 secondi per segnalare che il
sistema è stato attivato.
NOTA
Il sistema non si attiva se una qualsiasi
porta è aperta.
Come disattivare il sistema
Sbloccare la porta del conducente o
inserire l'accensione.
NOTA
Se viene a mancare l'alimentazione
(perché un fusibile si brucia o si
scollega la batteria), il sistema può
essere disattivato solo sbloccando una
porta con la chiave ausiliaria.
▼▼Blocco e sblocco tramite pulsante di
richiesta (con funzione telecomando
senza chiave avanzata)
Se si ha con sé la chiave, è possibile
bloccare/sbloccare entrambe le porte, il
cofano baule e lo sportello serbatoio
carburante premendo il pulsante di
richiesta mentre si ha con sé la chiave.
Pulsante di
richiesta
Blocco
Per bloccare le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante premere il
pulsante di richiesta; i lampeggiatori di
emergenza effettueranno un singolo
lampeggio.
(Eccetto modelli Europei)
Si sentirà una singola segnalazione
acustica.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3-14
Page 95 of 619

Sblocco
Per sbloccare le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante premere il
pulsante di richiesta; i lampeggiatori di
emergenza effettueranno un doppio
lampeggio.
(Eccetto modelli Europei)
Si sentirà una doppia segnalazione
acustica.
NOTA
•Verificare che entrambe le porte, il
cofano baule e lo sportello serbatoio
carburante siano saldamente bloccati.
•Se una qualche porta è aperta, non è
possibile bloccare entrambe le porte,
il cofano baule e lo sportello
serbatoio carburante.
•Una volta premuto il pulsante di
richiesta, lo sblocco delle porte
potrebbe richiedere alcuni secondi.
•(Modelli Europei)
L'impostazione può essere variata in
modo che venga emessa una
segnalazione acustica di conferma
quando si effettuano le operazioni di
blocco/sblocco di porte, cofano baule
e sportello serbatoio carburante
tramite pulsante di richiesta.
(Eccetto modelli Europei)
L'emissione di una segnalazione
acustica conferma l'avvenuto blocco/
sblocco di porte, cofano baule e
sportello serbatoio carburante tramite
pulsante di richiesta. Se lo si
desidera, la segnalazione acustica
può essere disattivata.
Il volume della segnalazione acustica
può essere modificato. Vedi Opzioni
personalizzate a pagina 9-10.
Per cambiare impostazione, usare la
procedura che segue.
1. Commutare l'accensione su OFF
e chiudere entrambe le porte e il
cofano baule.
2. Aprire la porta del conducente.
3. Entro 30 secondi dall'apertura
della porta del conducente,
premere il pulsante LOCK della
chiave e tenerlo premuto per 5
secondi o più.
Entrambe le porte, il cofano baule
e lo sportello serbatoio carburante
si bloccano e la segnalazione
acustica si attiva con il volume
attualmente impostato.
L'impostazione cambia ogni volta
che il pulsante LOCK della
chiave viene premuto e la
segnalazione acustica si attiva con
il volume attualmente impostato.
(Se la segnalazione acustica è
stata impostata per non attivarsi,
non si attiverà .)
4. Il cambio d'impostazione viene
portato a termine eseguendo una
qualsiasi delle seguenti azioni:
•Commutando l'accensione su
ACC o ON.
•Chiudendo la porta del
conducente.
•Aprendo il cofano baule.
•Non azionando la chiave per 10
secondi.
•Premendo un qualsiasi pulsante
della chiave eccetto il pulsante
LOCK.
•Premendo uno dei pulsanti di
richiesta.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3-15
Page 97 of 619

â–¼Blocco e sblocco tramite
trasmettitore
Entrambe le porte, il cofano baule e lo
sportello serbatoio carburante possono
essere bloccati/sbloccati tramite il
trasmettitore del sistema telecomando
porte; vedi Sistema telecomando porte
(pagina 3-3).
â–¼Blocco e sblocco tramite interruttore
chiusura centralizzata
*
Premendo il lato di blocco con entrambe le
porte chiuse, si bloccheranno
automaticamente entrambe le porte, il
cofano baule e lo sportello serbatoio
carburante.
Premendo il lato di sblocco, questi si
sbloccheranno.
Sblocco
Blocco
NOTA
Se una qualche porta è aperta, non è
possibile bloccare entrambe le porte, il
cofano baule e lo sportello serbatoio
carburante.
▼▼Funzione di blocco/sblocco
automatico
*
ATTENZIONE
Non tirare la maniglia interna di una
porta:
Tirare la maniglia interna di una
porta mentre il veicolo è in marcia è
pericoloso. I passeggeri potrebbero
cadere fuori dal veicolo se la porta
viene accidentalmente aperta,
rischiando di procurarsi gravi ferite o
perdere la vita.
•Quando la velocità del veicolo eccede i
20 km/h, entrambe le porte, il cofano
baule e lo sportello serbatoio carburante
si bloccano automaticamente.
•Quando l'accensione viene commutata
su OFF, entrambe le porte, il cofano
baule e lo sportello serbatoio carburante
si sbloccano automaticamente.
Queste funzioni possono anche essere
disabilitate in modo che non siano
operative.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
*Alcuni modelli.3-17
Page 102 of 619

•Usare prudenza nell'aprire/chiudere il
cofano baule in presenza di un forte
vento. Se una violenta raffica di
vento si abbatte sul cofano baule,
questo potrebbe chiudersi di colpo e
procurare lesioni.
•Aprire completamente il cofano baule
e assicurarsi che resti aperto. Se il
cofano baule viene aperto solo
parzialmente, potrebbe chiudersi di
colpo a causa delle vibrazioni o di
raffiche di vento e procurare lesioni.
•Quando si carica o scarica il bagaglio
nel/dal baule, spegnere il motore.
Altrimenti ci si potrebbe scottare a
causa del calore emanato dal gas di
scarico.
â–¼Apertura e chiusura cofano baule
Apertura cofano baule
Usando il pulsante di rilascio a
distanza
*
Premere il pulsante di rilascio.
Il funzionamento del pulsante di rilascio a
distanza può essere disabilitato bloccando
le porte tramite trasmettitore, chiave
ausiliaria o pulsante di richiesta onde
evitare che qualcuno possa entrare nel
veicolo aprendo il baule.
Per abilitare il funzionamento del pulsante
di rilascio a distanza, sbloccare le porte
tramite telecomando, chiave ausiliaria o
pulsante di richiesta oppure commutare
l'accensione su ON.
NOTA
Il pulsante di rilascio a distanza non
può essere disabilitato bloccando le
porte tramite interruttore chiusura
centralizzata/pomello bloccaporta.
Vedi "Blocco e sblocco tramite
interruttore chiusura centralizzata" a
pagina 3-17.
Vedi "Blocco e sblocco tramite pomello
bloccaporta" a pagina 3-20.
Usando l'apricofano baule elettrico
(Con pulsante di rilascio a distanza)
Il cofano baule può essere aperto anche
quando si ha con sé la chiave.
Premere l'apricofano baule elettrico e
sollevare il cofano baule una volta
sganciato.
(Senza pulsante di rilascio a distanza)
Sbloccare le porte e il cofano baule, quindi
premere l'apricofano baule elettrico e
sollevare il cofano baule una volta
sganciato.
Prima di mettersi in marcia
Porte e serrature
3-22*Alcuni modelli.
Page 140 of 619

Rodaggio
Anche se il veicolo non richiede un
particolare rodaggio, l'adozione di qualche
cautela durante i primi 1.000 km avrÃ
ripercussioni positive in termini di
prestazioni, consumi e ciclo di vita della
medesima.
•Non imballare il motore.
•Non viaggiare tenendo una velocitÃ
costante, sia essa moderata che elevata,
per lungo tempo.
•Non tenere velocità sostenute o elevati
regimi del motore per lunghi periodi di
tempo.
•Evitare inutili frenate improvvise.
•Evitare partenze a tutto gas.
Risparmio di carburante e
protezione dell'ambiente
Il chilometraggio percorribile con pieno di
carburante varia a seconda dello stile di
guida. Seguire questi consigli per
risparmiare carburante e ridurre le
emissioni di CO2.
•Non lasciar scaldare il motore troppo a
lungo prima di partire. Partire non
appena il motore inizia a girare
regolarmente.
•Evitare partenze a tutta velocità .
•Moderare la velocità .
•Frenare in anticipo e gradualmente
(evitare frenate improvvise).
•Seguire la manutenzione programmata
(pagina 6-4) e far eseguire i controlli
e le riparazioni ad un riparatore
specializzato; noi consigliamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
•Usare il condizionatore d'aria solo
quando necessario.
•Moderare la velocità su strade
sconnesse.
•Tenere gli pneumatici sempre gonfiati
nella giusta misura.
•Non trasportare pesi inutili.
•Durante la marcia non tenere il piede sul
pedale del freno.
•Tenere le ruote sempre ben bilanciate.
•Tenere chiusi i finestrini quando si
viaggia a velocità sostenuta.
•Moderare la velocità in presenza di
vento laterale o contrario.
Prima di mettersi in marcia
Suggerimenti per la guida
3-60
Page 150 of 619

i-ACTIVSENSE............................. 4-101
i-ACTIVSENSE
*......................4-101
Sistema fari adattativi
(AFS)
*...................................... 4-103
Sistema controllo abbaglianti
(Sistema HBC)
*........................4-104
Sistema di segnalazione cambio
corsia (LDWS)
*........................4-107
Sistema monitoraggio punto cieco
(Sistema BSM)
*........................ 4-113
Avviso traffico posteriore in uscita
da parcheggio (RCTA)
*............4-120
Limitatore di velocitÃ
regolabile
*.................................4-123
Telecamera controllo abbaglianti
(FSC)
*.......................................4-130
Sensori radar (Posteriori)
*........ 4-133
Regolatore automatico di
velocità ............................................ 4-135
Regolatore automatico di
velocitÃ
*.................................... 4-135
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici...................................... 4-142
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici (Veicolo con pneumatici
convenzionali)
*......................... 4-142
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici (Veicolo con pneumatici
run-flat)
*................................... 4-146
Sistema sensori di parcheggio...... 4-150
Sistema sensori di
parcheggio
*............................... 4-150
4-2*Alcuni modelli.
Page 161 of 619

i-stop*
La funzione i-stop spegne automaticamente il motore quando il veicolo si ferma ad un
semaforo o rimane bloccato nel traffico, e quindi lo riavvia automaticamente per consentire
di riprendere la marcia. Il sistema consente di risparmiare carburante, ridurre le emissioni di
gas di scarico ed eliminare la rumorosità prodotta dal motore quando gira al regime minimo.
Arresto e riavviamento motore al regime minimo
NOTA
•L'indicatore luminoso i-stop (verde) si accende in presenza delle seguenti condizioni:
•Quando è in funzione l'arresto automatico del motore.
•(Eccetto modello Europeo)
Durante la guida vengono soddisfatte le condizioni per l'arresto automatico del
motore.
•L'indicatore luminoso i-stop (verde) si spegne quando il motore si riavvia.
Cambio manuale
1. Arrestare il veicolo premendo il pedale del freno e quindi il pedale della frizione.
2. Mentre il pedale della frizione è premuto, mettere la leva del cambio in posizione folle.
L'arresto automatico del motore avviene dopo che il pedale della frizione è stato
rilasciato.
3. Il motore si riavvia automaticamente quando si preme il pedale della frizione.
Cambio automatico
1. L'arresto automatico del motore avviene quando si preme il pedale del freno durante la
guida (eccetto quando il cambio è in posizione R o M nel modo di seconda marcia fissa)
e il veicolo si è fermato.
Al volante
Avviamento/Arresto del motore
*Alcuni modelli.4-13
Page 163 of 619

•(Cambio automatico)
•Il veicolo viene arrestato.
•La leva selettrice è in posizione D o M (non in modo di seconda marcia fissa).
•Il fluido del cambio automatico è sufficientemente caldo.
•La temperatura del fluido del cambio automatico non è esageratamente alta.
•Il volante è quasi in posizione dritta (anche se il volante è in posizione dritta, l'arresto
automatico del motore potrebbe non operare se si esercita forza sul volante stesso.
Allentare la presa sul volante per far sì che avvenga l'arresto automatico del motore).
•Il veicolo si è fermato perché è stato premuto il pedale del freno.
•Non è in corso una frenata di emergenza.
Quando il sistema non è attivabile
L'arresto automatico del motore non è operativo in presenza delle condizioni seguenti:
•Il veicolo è fermo ma il motore viene mantenuto in funzione al regime minimo.
•(Climatizzatore manuale)
•La manopola modo flusso aria del condizionatore aria è in posizione () e la manopola
controllo ventilatore è in una posizione diversa da 0.
•Il volume del flusso d'aria è uguale al volume flusso d'aria massimo.
•(Climatizzatore automatico)
•La manopola modo flusso aria del condizionatore aria è in posizione ().
•La manopola d'impostazione temperatura del condizionatore aria è in una posizione di
massimo riscaldamento o massimo rinfrescamento (A/C ON).
•La differenza tra temperatura dell'abitacolo e temperatura impostata sul condizionatore
aria è cospicua.
•La temperatura ambiente è estremamente alta o bassa.
•La pressione atmosferica è bassa (quando si guida in alta quota).
•(Cambio automatico)
•Il veicolo è fermo su una pendenza ripida.
•Il volante non è in posizione dritta mentre il veicolo è fermo.
•(Modello con tetto rigido a scomparsa)
Il tetto rigido a scomparsa è in funzione
NOTA
In presenza delle condizioni seguenti, l'arresto automatico del motore richiede
qualche tempo prima di essere operativo
•La batteria si è scaricata per qualche ragione come per esempio una lunga inattività del
veicolo.
•La temperatura ambiente è molto alta o molto bassa.
Al volante
Avviamento/Arresto del motore
4-15
Page 164 of 619

•Dopo che i terminali della batteria sono stati scollegati per qualche ragione, per
esempio per sostituire la batteria.
Il motore non si riavvia
Se si eseguono le operazioni seguenti mentre è in funzione l'arresto automatico del
motore, il motore non si riavvia per motivi di sicurezza. In questi casi, avviare il motore
nel modo normale.
•Apertura del cofano.
•(Modello Europeo)
La cintura di sicurezza del conducente viene slacciata e la porta del conducente viene
aperta.
•(Eccetto modello Europeo)
•(Cambio manuale)
Con leva del cambio in posizione diversa dalla folle, la cintura di sicurezza del
conducente viene slacciata e la porta del conducente viene aperta.
•(Cambio automatico)
Con leva selettrice in D o M (non in modo di seconda marcia fissa), la cintura di
sicurezza del conducente viene slacciata e la porta del conducente viene aperta.
Il periodo di arresto del motore è breve o il tempo che trascorre prima del
successivo arresto automatico del motore è lungo
•La temperatura ambiente è molto alta o molto bassa.
•La batteria è esaurita.
•Il consumo di energia da parte delle utenze elettriche del veicolo è elevato.
Il motore si riavvia automaticamente mentre è in funzione l'arresto automatico del
motore
In presenza delle condizioni seguenti, il motore si riavvia automaticamente.
•L'interruttore i-stop OFF viene tenuto premuto finché non viene emesso il segnale
acustico.
•La temperatura ambiente è estremamente alta o bassa.
•(Climatizzatore manuale)
•La manopola modo flusso aria del condizionatore aria è in posizione () e la
manopola controllo ventilatore è in una posizione diversa da 0.
•Il volume del flusso d'aria è uguale al volume flusso d'aria massimo.
•(Climatizzatore automatico)
•La manopola modo flusso aria del condizionatore aria è in posizione ().
•La manopola d'impostazione temperatura del condizionatore aria è in una posizione
di massimo riscaldamento o massimo rinfrescamento (A/C ON).
•La temperatura dell'abitacolo è sensibilmente diversa dalla temperatura impostata sul
condizionatore aria.
Al volante
Avviamento/Arresto del motore
4-16