heating MERCEDES-BENZ METRIS 2020 MY20 Operator’s Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCEDES-BENZ, Model Year: 2020, Model line: METRIS, Model: MERCEDES-BENZ METRIS 2020Pages: 320, PDF Size: 26.38 MB
Page 118 of 320

Control panel for 3-zone automatic climate control
:
Sets temperature to the left and at rear (only for vehicles with rear air conditioning)
(Y page 119)
; Ã Activates automatic mode – controls the climate control automatically
(Y page 119)
= ¬ Defrosts the windshield
(Y page 121)
? K Increases the airflow
(Y page 120)
A Ä Sets the air distribution (Y page
120)
B Display
C h Switches air-recirculation mode on or off
(Y page 123)
D / Switches operation to rear air conditioning (2nd menu level) ( Y page
117)
E Sets temperature to the right and at rear (only for vehicles with rear air conditioning)
( Y page
119)
F 0 Switches synchronization on or off
(Y page 121)
G ¿ Switches the cooling with air dehumidification function on or off ( Y page 118)
H I Reduces the airflow
(Y page 120)
I ¤ Switches the rear window defroster and mirror heating on or off (Y page
122)
J Ì Switches the residual heat utilization on or off ( Y page
123)Optimum use of 3-zone automatic
climate control
Below, you can find a number of notes and
recommendations to help you use 3-zone
automatic climate control optimally. R Activate automatic mode. All basic functions
are controlled automatically. The indicator
lamp in the à switch comes on when the
function is switched on.
R Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function. The indicator lamp in the
¿ button comes on when the function is
switched on. R
Set the temperature to
72 ‡ (22 †) for
both sides. Only change the temperature in
small increments.
R Only use the "Windshield defrosting" func-
tion briefly until the windshield is clear
again. The indicator lamp in the ¬ button
comes on when the function is switched on.
R Only use air-recirculation mode briefly, e.g.
if there are unpleasant outside odors or
when in a tunnel. The windows could other-
wise fog up as no fresh air is drawn into the
vehicle in air-recirculation mode. The indica-
tor lamp in the h button comes on when
the function is switched on. 116
Overview of climate control systems
Climate control
Page 124 of 320

When you deactivate the windshield defrosting
function, the previous automatic climate con-
trol settings are reactivated with the exception
of air-recirculation mode. Air-recirculation
mode remains deactivated. Clearing condensation from the win-
dows
Windows fogged up on the inside Air-conditioning system
You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Turn temperature control : clockwise to a
higher temperature and air flow control A
to a blower speed between 3 and 6
( Y page
115).
X If possible, only select the ¯ setting of
the air distribution
(Y page 120).
Only the indicator lamp in the ¯ button
lights up.
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X If the windows still fog up, set the climate
control functions as described for defrosting
of the windshield
(Y page 121).
Dual-zone automatic climate control You should only select this setting until the
windows are clear again.
X Switch on the rear window defroster if nec-
essary
(Y page 122).
X Switch on climate control (Y page
117).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page
123).
X Switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function
(Y page 118).
X Switch on automatic mode ( Y page
119).
X If the windows continue to fog up, switch on
the windshield defrosting function
( Y page
121). Windows fogged up on the outside You should only select this setting until the
windshield is clear again.
X Switch on the windshield wipers
(Y page
109).
X Switch on climate control (Y page
117).
X In warm and damp weather, do not allow
cold air to flow onto the windows. Close the
side air vents if required
(Y page 124). Switching the rear window defroster
on/off
General notes The rear window defroster consumes a lot of
power. You should therefore switch off the
rear window defroster as soon as the rear win-
dow is clear.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X Press the ¤ button on the control panel.
If the indicator lamp in the ¤ button
lights up, the rear window defroster is
switched on.
The rear window defroster switches off auto-
matically after a few minutes.
Problems with the rear window
defroster The rear window defroster has switched off
prematurely or cannot be activated.
The vehicle starter battery is not sufficiently
charged.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps, interior lighting
or seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the
rear window defroster can be activated
again.122
Operating the climate control system
Climate control
Page 125 of 320

Switching air-recirculation mode
on/off
Important safety notes You can deactivate the intake of fresh air if
unpleasant odors enter the vehicle from out-
side. The air inside the vehicle is then circula-
ted.
When you switch on air-recirculation mode,
the side windows and windows could fog up
more quickly, in particular at low outside tem-
peratures. Only switch on air-recirculation
mode for a short time.
Air-conditioning system or dual-zone
automatic climate control X
Switch on climate control ( Y page 117).
X Press the h button.
If the indicator lamp in the h button
lights up, air-recirculation mode is activated.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally: R at high outside temperatures
R while driving in a tunnel (only vehicles with a
navigation system)
The indicator lamp in the h button is then
not lit up. Outside air is added automatically
after about
30 minutes.
Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below about 45 ‡ (7 †)
R after approximately five minutes when the
cooling with air-dehumidification function is
deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above about 45 ‡ (7 †) and
when the cooling with air-dehumidification
function is active Convenience opening/pre-entry cli-
mate control
G
WARNING
During convenience opening, body parts
could be drawn in or become trapped
between the side window and the door
frame. There is a risk of injury. Monitor the entire opening procedure when
using convenience opening. When opening,
make sure that nobody touches the side
window. Release the % switch immedi-
ately if somebody becomes trapped, to
interrupt the opening procedure.
X Pre-entry climate control and conveni-
ence opening with the key:
press and hold
the % button on the key.
The side windows open automatically and
the blower of the climate control system is
activated.
X Release the % button.
i At high interior temperatures, the blower is
also switched on when a door is opened.
This means that slightly cooled air enters
the vehicle interior after the engine is star-
ted, to cool the vehicle more rapidly. Switching the residual heat function
on/off
General notes Only vehicles with dual-zone automatic climate
control have the residual heat function.
Once the engine is switched off, it is possible
to make use of the residual heat of the engine
to continue heating or ventilating the front
compartment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the set interior temperature.
Switching the function on/off X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock or remove it.
X Press the Ì button.
If the residual heat function is activated, the
indicator lamp in the Ì button comes on.
The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the auxiliary ventila-
tion will be activated. The blower then runs
at medium speed. Operating the climate control system
123
Climate control Z
Page 127 of 320

Setting the rear-compartment air
vents
Rear air vents (example: right-hand side of vehi-
cle)
:
Thumbwheel for vertical adjustment of the
airflow and air quantity control
; Thumbwheel for horizontal adjustment of
the airflow
The air vents can only be adjusted on vehicles
with rear-compartment air conditioning.
Vehicles with rear-compartment air condition-
ing: in heating mode, the air in the rear com-
partment is automatically distributed in the
footwells and roof area after the coolant has
reached the required temperature. In cooling
mode, in the initial phase the air is distributed
in the footwells and roof area of the hot vehi-
cle, and subsequently only in the roof area.
X To open: turn thumbwheel : of the rear air
vent to the center position.
X To close: turn thumbwheel : to the upper
or lower end position. Adjusting the air vents
125Climate control Z
Page 138 of 320

Gearshift recommendation
:
Gearshift direction
; Recommended gear The gearshift recommendations assist you in
adopting an economical driving style.
X When the display shows the gearshift rec-
ommendation, shift to recommended
gear ;. Problems with the transmission
Problem
Possible causes/consequences and
M SolutionsThe transmission is
locked in position j. The vehicle electronics are malfunctioning.
X Have the vehicle electronics checked immediately at a qualified
specialist workshop. The acceleration char-
acteristics have deterio-
rated noticeably.
The transmission does
not shift. The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into second gear or reverse gear
R.
X Have the transmission checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop.
X Stop the vehicle.
X Move the selector lever to j.
X Switch off the engine.
X Wait at least ten seconds before restarting the engine.
X Depress the brake pedal.
X Move selector lever to h or k.
X Have the transmission checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop. Refueling
Important safety notes
G
WARNING
Fuel is highly flammable. Improper handling
of fuel creates a risk of fire and explosion.
Avoid fire, open flames, smoking and creat-
ing sparks under all circumstances. Switch
off the engine and, if applicable, the auxiliary
heating before refueling. G
WARNING
Fuels are toxic and harmful to health. There
is a risk of injury.
You must avoid fuels coming into contact
with skin, eyes and clothes or being swal-
lowed.
Do not inhale the fuel vapors. Keep children
away from fuels.
Keep doors and windows closed during the
refueling process. 136
RefuelingDriving and parking
Page 144 of 320

Vehicles with halogen headlamps
The headlamps do not need to be switched to
symmetrical low beam. The legal requirements
of countries in which traffic drives on the
opposite side of the road to the country where
the vehicle is registered are met without the
need to convert the headlamps. Transport by rail
Transporting your vehicle by rail may be sub-
ject to certain restrictions or require special
measures to be taken in some countries due
to varying tunnel heights and loading stand-
ards.
You can obtain information on this from any
Mercedes-Benz Commercial Van Center. Braking
Important safety notes G
WARNING
If you shift down on a slippery road surface
in an attempt to increase the engine's brak-
ing effect, the drive wheels could lose their
grip. There is an increased danger of skid-
ding and accidents.
Do not shift down for additional engine brak-
ing on a slippery road surface.
Downhill gradients !
Depressing the brake pedal constantly
results in excessive and premature wear to
the brake pads.
This also applies to automatic braking if you
have activated cruise control.
On long and steep downhill gradients, you
should change down to shift range 2 or 1 in
good time
(Y page 133).
This should be observed in particular when
driving with a laden vehicle and when towing a
trailer.
You thereby make use of the braking effect of
the engine and do not have to brake as often
to maintain the speed. This relieves the load
on the service brake and prevents the brakes
from overheating and wearing too quickly. Heavy and light loads G
WARNING
If you rest your foot on the brake pedal
while driving, the braking system can over-
heat. This increases the stopping distance
and can even cause the braking system to
fail. There is a risk of an accident.
Never use the brake pedal as a footrest.
Never depress the brake pedal and the
accelerator pedal at the same time.
! Depressing the brake pedal constantly
results in excessive and premature wear to
the brake pads.
If the brakes have been subjected to a heavy
load, do not stop the vehicle immediately.
Drive on for a short while. The brakes are
cooled down more quickly in the airflow.
Wet road surfaces If you have been driving for a long time in
heavy rain without braking, there may be a
delayed response when you first apply the
brakes. This may also occur after driving
through a car wash or deep water.
You must depress the brake pedal more firmly.
Maintain a longer distance to the vehicle in
front.
While paying attention to the traffic conditions,
you should brake the vehicle firmly after driv-
ing on a wet road surface or through a car
wash. This heats the brake discs, so that they
dry more quickly, which protects them against
corrosion.
Limited braking performance on salt-
treated roads When driving on salted roads, salt may start to
build up on the brake disks and brake pads.
This can increase braking distances considera-
bly.
Maintain a greater distance to the vehicle in
front.
To remove any build-up of salt that may have
formed:
X Apply the brakes at the start of the journey,
occasionally during journey and at the end 142
Driving tips
Driving and parking
Page 171 of 320

Ensure that the following weights are not
exceeded:
R the permissible noseweight
R the permissible trailer load
R the permissible rear axle load of the towing
vehicle
R the maximum permissible gross vehicle
weight of both the towing vehicle and the
trailer
R the maximum permissible gross weight of
vehicle/trailer combination
The applicable permissible values that may not
be exceeded can be found:
R in your vehicle documents
R on the type plates for the trailer tow hitch
R on the type plates for the trailer
R on the vehicle identification plate
(Y page
304)
Where the values differ, the lowest is valid.
You will find the values approved by the manu-
facturer on the vehicle identification plates
and those for the towing vehicle in the "Tech-
nical data" section (Y page 315).
Your vehicle behaves differently with a trailer
than without one.
The vehicle/trailer combination:
R is heavier
R is restricted in its acceleration and gradient-
climbing capability
R has an increased braking distance
R is more susceptible to strong crosswinds
R requires more sensitive steering
R has a larger turning radius
This may impair the handling characteristics.
When towing a trailer, always adjust your
speed to suit the road and weather conditions.
Drive carefully. Maintain a safe distance.
If you require any further explanation regard-
ing the information contained in the Operating
Instructions, please contact a Mercedes-Benz
Commercial Van Center.
General notes R
Observe the legally permitted maximum
speed for vehicle/trailer combinations in
the relevant country, state or Canadian
province. Before beginning the journey,
check the trailer's documents for the maxi-
mum permitted speed of your trailer. This reduces the risk of accidents.
R Install only an approved trailer coupling on
your vehicle. Only use a ball coupling for
your Metris trailer tow hitch if it has been
approved for your vehicle. More information
on the availability, mounting and installation
of the trailer electrics is available at any
qualified specialist workshop.
R The trailer coupling is one of the most
important vehicle parts with regard to road
safety. Observe the notes on operation, care
and maintenance of the trailer tow hitch
(see the manufacturer's operating instruc-
tions).
R The bumpers of your vehicle are not suitable
for installing detachable trailer couplings.
R Do not attach rented trailer tow hitches or
other detachable trailer tow hitches to the
bumper.
R Minimize the risk of damage to the ball cou-
pling. If you do not require the ball coupling,
remove it from the ball coupling recess.
You will find weight information under "Techni-
cal data"
(Y page 315).
The height of the ball neck changes according
to the load on the vehicle. If this is case, use a
trailer with a height-adjustable trailer drawbar.
Driving tips The maximum permissible speed for vehicle/
trailer combination depends on the type of
trailer. Before beginning the journey, check
the trailer's documents for the maximum per-
mitted speed of your trailer. Observe the
legally permitted maximum speed in the rele-
vant country, state or Canadian province.
When towing a trailer, your vehicle's handling
characteristics will be different in comparison
to when driving without a trailer and it will con-
sume more fuel.
On long and steep downhill gradients, select a
lower gear.
i This also applies if cruise control is activa-
ted.
This enables you to utilize the engine's braking
effect and you do not need to brake so heavily
to keep the correct speed. This relieves the
load on the brake system and prevents the
brakes from overheating and wearing too
quickly. If you need to brake additionally, to Towing a trailer
169
Driving and parking Z
Page 242 of 320

Cup holders in the dashboard
Cup holder in the dashboard (example: left side
of vehicle)
Cup holders
: are located on the left and the
right on top of the dashboard and on the cen-
ter console. Bottle holder
The bottle holders are in front of the stowage
compartments in the front doors.
There are additional bottle holders on the left
and right in the rear compartment side panel-
ing. Observe the safety notes
(Y page 238). Ashtray
Front ashtray
Ashtray
Ashtray with lid : can be inserted into a cup
holder on the dashboard or into a cup holder
in the rear compartment. Cigarette lighter
Important safety notes
G
WARNING
You can burn yourself if you touch the hot
heating element or the socket of the ciga-
rette lighter.
In addition, flammable materials can ignite
if:
R the hot cigarette lighter falls
R a child holds the hot cigarette lighter to
objects, for example
There is a risk of fire and injury.
Always hold the cigarette lighter by the
knob. Always make sure that the cigarette
lighter is out of reach of children. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
Above all, pay attention to traffic conditions.
You could otherwise cause an accident and
injure yourself and others. Only operate the
cigarette lighter if traffic conditions permit. 240
Cigarette lighter
Stowing and features
Page 243 of 320

Cigarette lighter in the front com-
partment
X
To use the cigarette lighter: turn the key
to position 1 in the ignition lock
(Y page
127).
X Press in cigarette lighter :.
The cigarette lighter will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot.
X Pull the cigarette lighter out of the socket by
its handle.
The cigarette lighter socket can be used for
accessories with a maximum power consump-
tion of 180 W
(15 A).
If you use the sockets to connect accessories
for long periods when the engine is switched
off, the starter battery may discharge. An
emergency cut-off ensures that the on-board
voltage does not drop too low. If the on-board
voltage is too low, power to the socket is auto-
matically cut. This ensures that there is suffi-
cient power to start the engine. 12 V socket
When the key is turned to position 1 in the
ignition lock, the sockets can be used for accessories with a maximum power consump-
tion of
180 W (15 A).
If you use the sockets for long periods when
the engine is switched off, the starter battery
may discharge. If the on-board voltage is too
low, it might then no longer be possible to
start the engine.
The socket in the center console and the
socket in the side of the cargo compartment
are not automatically deactivated if the on-
board voltage is low. The additional sockets in
the rear compartment are automatically deac-
tivated if the on-board voltage is low.
Additional 12 V sockets may be located in the
rear corner trim next to the tailgate and in the
side trim on the left and right-hand sides.
X Lift up the cover of socket :. Mobile communications equipment
G
WARNING
If you operate information and communica-
tion devices while driving, you may be dis-
tracted from the traffic conditions. You
could even lose control of the vehicle. There
is a risk of an accident.
Only operate these devices when the vehicle
is stationary.
Observe the legal requirements for the country
in which you are currently driving when operat-
ing mobile communication equipment.
Please remember, a navigation system does
not supply information on the load-bearing
capacity of bridges or the overhead clearance
of underpasses. The driver remains responsi-
ble for safety at all times.
You and others can suffer health-related dam-
age through electromagnetic radiation. By
using an exterior antenna, a possible health
risk caused by electromagnetic fields, as dis-
cussed in scientific circles, is taken into
account. Only have the exterior antenna instal-
led by a qualified specialist workshop.
Failure to observe the Mercedes-Benz installa-
tion specifications can result in the invalida-
tion of your vehicle's operating permit.
You will find information on retrofitting electri-
cal or electronic equipment under “Vehicle
electronics” (Y page
304). Mobile communications equipment
241
Stowing and features Z
Page 256 of 320

Comply with instructions on the use, storage
and disposal of service products on the
labels of the respective original containers.
Always store service products sealed in their
original containers. Always keep service
products out of the reach of children. G
WARNING
Opening the hood when the engine is over-
heated or when there is a fire in the engine
compartment could expose you to hot gases
or other service products. There is a risk of
injury.
Let an overheated engine cool down before
opening the hood. If there is a fire in the
engine compartment, keep the hood closed
and contact the fire department. G
WARNING
Certain components in the engine compart-
ment, such as the engine, radiator and parts
of the exhaust system, can become very
hot. Working in the engine compartment
poses a risk of injury.
Where possible, let the engine cool down
and touch only the components described in
the following.
Coolant contains glycol and is therefore poi-
sonous. Also observe the safety notes under
"Service products and capacities"
(Y page
305). G
WARNING
The cooling system is pressurized, particu-
larly when the motor is warm. If you open
the cap, you could be scalded if hot coolant
sprays out. There is a risk of injury.
Let the engine cool down before you open
the cap. Wear protective gloves and protec-
tive eyewear when opening. Open the cap
slowly to release pressure.
Only check the coolant level and/or fill the
coolant if the vehicle is on a level surface and
the engine has cooled down. The coolant tem-
perature must be below
122 ‡ (50 †). The
coolant temperature gauge must no longer reach the first line after the letter
C on the
scale and/or the bar display.
! Check the engine cooling and heating sys-
tem regularly for leaks.
If a large quantity of coolant is lost, have the
cause traced and rectified at a qualified spe-
cialist workshop. G
WARNING
If antifreeze comes into contact with hot
components in the engine compartment, it
may ignite. There is a risk of fire and injury.
Let the engine cool down before you add
antifreeze. Make sure that antifreeze is not
spilled next to the filler neck. Thoroughly
clean the antifreeze from components
before starting the engine.
! Take care not to spill any coolant on pain-
ted surfaces. You could otherwise damage
the paintwork. Example: cap and coolant expansion tank
Checking the coolant level
X Stop your vehicle as far away from traffic as
possible on level ground.
X Switch off the engine.
X Secure the vehicle to prevent it from rolling
away.
X Open the hood (Y page
251).
X Allow the engine to cool down.
X Unscrew cap : slowly about half a turn
counter-clockwise and allow excess pres-
sure to escape. 254
Engine compartment
Maintenance and care