change time Mercury Mercury Cougar 2002 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MERCURY, Model Year: 2002, Model line: Mercury Cougar, Model: Mercury Mercury Cougar 2002Pages: 248, PDF Size: 4.03 MB
Page 3 of 248

Entretien et caract×ristiques 190
Capot 192
Compartiment moteur 193
Huile moteur 195
Batterie 198
Renseignements sur les carburants automobiles 207
PiÖces de rechange 227
Contenances 228
Lubrifiants prescrits 230
Caract×ristiques du moteur 231
Dimensions du v×hicule 232
Accessoires 235
Index 238
Tous droits r×serv×s. Toute reproduction, ×lectronique ou m×canique, y compris
la photocopie, l'enregistrement, tout systÖme de mise en m×moire et de
r×cup×ration de l'information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est
interdite sans avoir obtenu au pr×alable l'autorisation ×crite de Ford Motor
Company. Ford peut changer le contenu des informations pr×sent×es dans ce
guide sans pr×avis ni aucune obligation de sa part.
Copyright 2001 Ford Motor Company
Table des matiÖres
3
Page 190 of 248

RECOMMANDATIONS D'ENTRETIEN
Pour vous aider ° entretenir votre v×hicule :
²nous avons identifi× en jaune les points d'intervention du
compartiment moteur pour en faciliter le rep×rage;
²nous vous remettons un Calendrier d'entretien p×riodique qui vous
permet de rep×rer facilement les op×rations d'entretien p×riodique
prescrites pour votre v×hicule.
Si votre v×hicule requiert de l'entretien ou une r×paration, votre
concessionnaire Ford peut vous fournir les piÖces et la main-d'úuvre
dont vous avez besoin. Consultez votreGuide de garantiepour
d×terminer quelles piÖces et quelles interventions sont couvertes.
N'utilisez que les carburants, graisses, huiles, liquides et piÖces de
rechange conformes aux normes prescrites. Les piÖces Motorcraft sont
conÕues pour assurer le rendement optimal de votre v×hicule.
PRˆCAUTIONS € PRENDRE LORS D'UNE INTERVENTION
Soyez particuliÖrement prudent lors d'une v×rification ou d'une
intervention sur votre v×hicule :
²ne travaillez jamais sur un moteur chaud;
²×loignez les vØtements, les bijoux et les cheveux longs des piÖces
mobiles lorsque le moteur tourne;
²ne travaillez pas sur un v×hicule dont le moteur est en marche dans
un local ferm×, ° moins d'Øtre certain que le local est suffisamment
a×r×;
²n'approchez jamais de flamme, de cigarette, ou tout autre objet allum×
prÖs de la batterie ou de tout ×l×ment du circuit d'alimentation.
Si la batterie est d×branch×e, le moteur doit r×apprendre ses paramÖtres
de fonctionnement au ralenti avant qu'il ne puisse fonctionner
normalement, tel qu'indiqu× ° la rubriqueBatteriedu pr×sent chapitre.
Si vous devez travailler lorsque le moteur est arrØt×
²BoÜte de vitesses automatique:
1. Serrez le frein de stationnement et assurez-vous que le levier de
vitesse est bien plac× en position de stationnement (P).
2. ArrØtez le moteur et retirez la cl× du commutateur d'allumage.
3. Bloquez les roues pour ×viter le d×placement inopin× du v×hicule.
Entretien et caract×ristiques
190
Page 217 of 248

Ne stationnez pas, ne faites pas tourner le moteur au ralenti et
ne conduisez pas votre v×hicule sur du gazon sec ou tout autre
revØtement de sol sec. Les dispositifs antipollution ont pour effet
d'×lever la temp×rature du compartiment moteur et de la tuyauterie
d'×chappement au point de risquer un incendie sur de tels sols.
Soyez alerte pour rep×rer les fuites, les odeurs insolites, la fum×e, une
perte de puissance du moteur, l'allumage du t×moin du circuit de charge,
du t×moin d'anomalie du moteur ou de temp×rature du moteur. De telles
conditions peuvent parfois indiquer une anomalie des dispositifs
antipollution.
Des fuites d'×chappement peuvent entraÜner la p×n×tration de
gaz nocifs, voire mortels, dans l'habitacle.
N'apportez pas de modifications non autoris×es au v×hicule ou au
moteur. La loi interdit ° quiconque possÖde, construit, r×pare, entretient,
vend, loue, ×change des v×hicules ou exploite un parc automobile
d'enlever sciemment un dispositif antipollution ou de l'empØcher de
fonctionner. Les renseignements sur les dispositifs antipollution de votre
v×hicule figurent sur l'×tiquette de conträle des ×missions du v×hicule,
appos×e sur le moteur ou ° proximit×. Cette ×tiquette indique la
cylindr×e et fournit certaines caract×ristiques n×cessaires ° la mise au
point du moteur.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la garantie des
dispositifs antipollution, veuillez consulter votreGuide de garantie.
Pr×paration aux conträles de v×rification et d'entretien
Dans certaines r×gions, la loi peut exiger un conträle de v×rification et
d'entretien du circuit de diagnostic embarqu×. Si le t×moin d'anomalie du
moteur s'allume, consultez la description de ce t×moin dans la rubrique
T×moins et carillonsdu chapitreInstruments.Votre v×hicule risque
d'×chouer aux conträles de v×rification et d'entretien si le t×moin
d'anomalie du moteur est allum×.
AprÖs une intervention sur le groupe motopropulseur ou sur la batterie,
le circuit de diagnostic embarqu× n'est pas imm×diatement en ×tat de
subir un conträle de v×rification et d'entretien. La dur×e de conduite
minimale pour r×tablir les fonctions du circuit de diagnostic embarqu× en
vue d'un tel conträle est d'environ trente minutes, en cycle urbain et sur
autoroute, comme indiqu× ci-dessous :
Entretien et caract×ristiques
217
Page 238 of 248

A
Ae ration de l'habitacle .............128
Afficheur multimessage ..............75
Alarme de de tresse
personnelle, entre e sans cleÂaÁ
teÂle commande .............................82
Ampoules .....................................58
Antiblocage (voir Freins) .........129
Antigel (voir Liquide de
refroidissement) ........................201
Antipatinage ..............................132
Antivol, alarme ............................87
mise en veille de l'alarme ........88
mise hors circuit de l'alarme
apreÁs de clenchement ...............88
Assistance aÁ la clienteÁ le ...........149
accessoires offerts par Ford
pour votre ve hicule ................189
assistance hors des
ˆtats-Unis et du Canada ........178
commande de documentation
supple mentaire .......................179
Dispute Settlement Board .....173
entretien et service
apreÁ s-vente .............................170
programme de me diation et
d'arbitrage ...............................177
programme d'entretien
prolonge Ford .........................173
service de de pannage .............149
Avertisseurs (voir Te moins et
carillons) ................................10, 15
B
Batterie ......................................198de rechange,
caracte ristiques ......................227
de marrage-secours .................163
e lectrolyte, premiers soins ....198
entretien ..................................198
sans entretien .........................198
te moin du circuit de charge ....12
BoõÃte de vitesses
huile, ve rification et appoint
du niveau (boõÃte
automatique) ..........................220
lubrifiant prescrit ...................230
BoõÃte-pont
automatique ............................134
huile, contenance ...................228
lubrifiant prescrit ...................231
BoõÃte-pont automatique ...........134
conduite avec ..........................135
huile, appoint du niveau ........220
huile, contenances ..................228
huile, ve rification du niveau ..220
lubrifiant prescrit ...................231
BoõÃte-pont manuelle
contenances ............................228
lubrifiant prescrit ...................231
marche arrieÁ re ........................142
BoõÃtier de distribution
e lectrique (voir Fusibles) ........156
Bouchon de re servoir
d'essence (voir Remplissage du
re servoir de carburant) ............209
Bougies,
caracte ristiques .........227, 231±232
C
Capot .........................................192
Carburant ..................................207
additif de tergent .....................212
Index
238