OBD port MINI 3 door 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MINI, Model Year: 2015, Model line: 3 door, Model: MINI 3 door 2015Pages: 265, PDF Size: 5.49 MB
Page 216 of 265
Le constructeur de votre véhicule recommande
de faire exécuter les opérations de mainte‐
nance et de réparation par un partenaire de
service après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié. Les justificatifs d'entre‐
tien régulier et de réparation doivent être tenus
à jour.
Prise du système de diag‐
nostic embarqué OBD
Nota ATTENTION
La prise de diagnostic embarqué est un
composant intégré destiné à être utilisé avec
un équipement spécialisé pour contrôler le sys‐
tème primaire d'échappement du véhicule.
Toute utilisation non conforme de la prise de
diagnostic embarqué ou tout contact avec
cette prise à des fins différentes de celles défi‐
nies peut entraîner des dysfonctionnements du
véhicule et générer des risques de blessures ou
de dommages matériels. Avec cet avertisse‐
ment, le constructeur de votre véhicule recom‐
mande instamment de limiter l'accès à la prise
de diagnostic embarqué au partenaire de ser‐
vice du constructeur un autre partenaire de
service après-vente qualifié ou par un atelier
qualifié ou bien à toute autre personne ayant
achevé une formation spécialisée et disposant
de l'équipement spécialisé destiné à l'utilisation
conforme de la prise de diagnostic embarqué. ◀Disposition
Côté conducteur se trouve une prise OBD pour
le contrôle des composants qui interviennent
dans la composition des émissions.
Émissions
▷Le voyant est allumé :
Altération des émissions. Faire con‐
trôler le véhicule le plus tôt possible.▷Le voyant clignote sous certaines condi‐
tions :
Trop de ratés à l'allumage du moteur.
Réduire la vitesse et faire immédiatement
contrôler le système, car en très peu de
temps, de graves ratés à l'allumage en‐
dommagent sérieusement des composants
importants en ce qui concerne les émis‐
sions de nuisances à l'échappement, tout
particulièrement le catalyseur.Seite 216MOBILITÉEntretien216
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15
Page 257 of 265
Désactivation automatique,airbags du passager
avant 108
Descentes 172
Détails importants dans le compartiment moteur 207
Détecteur d'obstacles PDC 136
Détecteur de pluie 72
Déverrouillage/verrouillage avec la télécommande 38
Déverrouillage/verrouillage par la serrure de porte 39
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 189
Déverrouillage, réglages 43
Diagnostic embarqué, OBD 216
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 152
Diffusion d'air indivi‐ duelle 148, 151
Diffusion d'air ma‐ nuelle 148, 151
Dimensions 244
Diodes électroluminescentes, LED 219
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 175
Disques de frein, corro‐ sion 172
Distance à la destination 91
Dommages des pneus 200
Driving Excitement, SPORT 92
DSC Contrôle dynamique de stabilité 124
DTC Contrôle dynamique de motricité 125
E Eau d'essuie-glace 74
Eau de condensation sous le véhicule 173
Eau de refroidissement 213
Eau sur la chaussée 171 Échange de roues/pneus 200
Éclairage 100
Éclairage avant 220
Éclairage avant à LED 220
Éclairage d'accueil lors du dé‐ verrouillage 38
Éclairage d'approche lors du déverrouillage 38
Éclairage d'approche pour vé‐ hicule verrouillé 38
Éclairage de l'affichage, voir Éclairage des instru‐
ments 104
Éclairage du tableau de bord 104
Éclairage d’accueil 101
Éclairage intérieur 104
Éclairage intérieur lors du dé‐ verrouillage 38
Éclairage intérieur pour véhi‐ cule verrouillé 38
Éclairage jusqu'au pas de la porte 101
Économie de carburant 178
Écran central, voir Écran de contrôle 18
Écran d'informations, voir Or‐ dinateur de bord 90
Écran de contrôle 18
Écran de contrôle, régla‐ ges 93
Écran partagé 24
Écran, voir Écran de con‐ trôle 18
Effacer les données person‐ nelles 25
Élimination, batterie du véhi‐ cule 229
Élimination de la batterie usa‐ gée 229
Élimination des déchets, li‐ quide de refroidisse‐
ment 214
Émetteur portatif à code va‐ riable 155
Enfant, bonne place 60 Enfants, condamnation des
portes et des vitres 64
Enfants, fixation ISOFIX pour sièges 62
Entretien, besoins d'entre‐ tien 87
Entretien de la voiture 238
Entretien des écrans 241
Équipement du véhicule 7
Équipement intérieur 154
Équipements de série 7
Équipements en option 7
ESP programme électronique de stabilité, voir DSC 124
Essence 190
Essuie-glace, position décol‐ lée 73
Essuie-glace, voir lave- glace 71
État des pneus, affichage 110
F Fausse alarme, voir Alarme in‐ opinée 45
Fermeture/ouverture avec la télécommande 38
Fermeture/ouverture par la serrure de porte 39
Feux arrière 222
Feux arrière de brouillard 103
Feux de croisement 100
Feux de croisement, com‐ mande automatique 101
Feux de croisement de jour 102
Feux de détresse 231
Feux de position 100
Feux de route 71
Feux de stationnement 101
Feux directionnels 102
Feux rouges arrière 222
Filtre à charbon actif 152
Filtre à microparticu‐ les 149 , 152 Seite 257Tout de A à ZANNEXES257
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15
Page 259 of 265
Liste de sélection sur le com‐biné d'instruments 89
Longueur d'assise 51
Lumière 100
Luminosité de l'écran de con‐ trôle 94
M Maintenance 215
Maintenance conditionnelle CBS 215
Manette de sélection, boîte de vitesses automatique 76
Marquage des pneus 198
Marquage des pneus recom‐ mandés 201
Marques de pneus recom‐ mandées 201
Matières synthétiques, entre‐ tien 240
Menu sur le combiné d'instru‐ ments 89
Menus, voir Principe de com‐ mande du moniteur de
bord 20
Message de panne, voir Check-Control 81
Messages d'avertissement, voir Check-Control 81
Messages textes complémen‐ taires 84
Messages, voir Check-Con‐ trol 81
Mesure électronique du ni‐ veau d'huile 209
Mesures, unités 94
MINI Connected, voir Notice d'utilisation intégrée
MINIMALISM analyseur 183
MINI système d'entretien 215
Miroir à make-up 158
Miroir à maquillage 158
Miroir de courtoisie 158
Mise à jour après la clôture de la rédaction 7 Mise du contact 65
Mise hors circulation du véhi‐ cule 241
Mode de commande manuel, boîte de vitesses 76
Mode de conduite 126
Mode de conduite GREEN 180
Mode de conduite TRACTION, dynamique de conduite 125
Mode de recyclage d'air 148, 151
Mode GREEN 180
Mode GREEN analyse du style de conduite 183
Modifications techniques, voir Votre propre sécurité 7
Moniteur de bord 18
Moniteur, voir Écran de con‐ trôle 18
Montage de systèmes de rete‐ nue pour enfant 61
Montre 86
Montre numérique 86
Moquettes, entretien cou‐ rant 240
Moteur, arrêt 67
Moteur, arrêt automatique 68
Moteur, démarrage et arrêt automatique 68
Moteur, huiles alternati‐ ves 212
Multimédia, voir Notice d'utili‐ sation intégrée
N Navigation, voir Notice d'utili‐ sation intégrée
Nettoyer les écrans 241
NIV, voir Numéro d'identifica‐ tion du véhicule 10
Notice d'utilisation, actua‐ lité 7
Notice d'utilisation intégrée au véhicule 30 Numéro d'identification du
véhicule 10
Numéro d'identification, voir Numéro d'identification du
véhicule 10
Numéro de châssis, voir Nu‐ méro d'identification du vé‐
hicule 10
O OBD, système de diagnostic embarqué 216
Objectifs de caméra, entre‐ tien 241
Office, voir Notice d'utilisation intégrée
Ordinateur de bord 90
Ordinateur de bord de voyage 91
Ordinateur, voir Ordinateur de bord 90
Orifice de remplissage d'huile moteur 210
Outil 217
Outillage de bord 217
Ouverture/fermeture avec la télécommande 38
Ouverture/fermeture par la serrure de porte 39
Ouverture confort 38
Ouvre-garage, voir Télécom‐ mande universelle inté‐
grée 154
P Pack Chrono, cockpit 98
Page Internet 6
Palettes de commande au vo‐ lant 77
Panne, avertisseur de crevai‐ son RPA 114
Panne, changement de roue 226 Seite 259Tout de A à ZANNEXES259
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15
Page 260 of 265
Pansements, voir Trousse depremiers secours 231
Pare-soleil 158
Passage automatique phares- code, voir Assistant de feux
de route 102
Passage de rapports, boîte de vitesses automatique 76
Passage de rapports, boîte de vitesses manuelle 75
Passage des rapports, boîte de vitesses automatique 75
Passage phares-code, voir As‐ sistant de feux de route 102
Pâte d'étanchéité 202
Patères à vêtements 165
Pavé tactile 21
Pavillon 17
PDC détecteur d'obsta‐ cles 136
Pédale de frein 172
Peinture du véhicule 239
Périodicité des vidanges d'huile, besoins d'entre‐
tien 87
Pièces chromées, entre‐ tien 239
Pièces et accessoires 8
Place pour un enfant 60
Pneumatiques avec possibilité de roulage à plat 202
Pneus, contrôle de pression des pneus RDC 110
Pneus d'hiver conformes 201
Pneus endommagés 200
Pneus, marquage 198
Pneus, pression de gon‐ flage 192
Pneus rechapés 201
Pneus toutes saison, voir Pneus d'hiver 201
Pneus, tout sur les roues et les pneus 192
Poids 245
Poids total 245 Poids total autorisé en
charge 245
Point de reprise, dépan‐ nage 232
Pontage, voir Démarrage avec câbles de dépannage 231
Porte-bagages arrière 176
Porte-boissons, porte-gobe‐ let 164
Porte-bouteille, voir Porte-go‐ belet 164
Porte-canette, voir Porte-go‐ belet 164
Porte-gobelet 164
Position assise de sécurité 50
Position décollée, essuie- glace 73
Position radio 66
PostCrash 123
Premiers secours, trousse 231
Pression de gonflage des pneus 192
Principe de commande du moniteur de bord 18
Prise de courant 158
Prise de courant, diagnostic embarqué OBD 216
Prise en remorque, voir Re‐ morquage 233
Prises pour cric 226
Produit d'étanchéité de pneu 202
Produits d'entretien 238
Profil des pneus 199
Profil des pneus d'été 199
Profil des pneus d'hiver 199
Profil minimal, pneus 200
Profils personnels 36
Profils, voir Profils person‐ nels 36
Programme AUTO, climatiseur automatique 150
Programme AUTO, inten‐ sité 151
Programme électronique de stabilité ESP, voir DSC 124 Programme GREEN, dynami‐
que de conduite 126
Programme MID, dynamique de conduite 126
Programme Sport, boîte de vi‐ tesses 76
Projecteur halogène 219
Projecteurs à LED 219
Projecteurs antibrouillard 103
Projecteurs, entretien 238
Protection anti-éblouisse‐ ment 158
Protection antipincement, toit ouvrant en verre 49
Protection antipincement, vi‐ tre 46
Protection de l'habitacle 45
PTAC 245
Q
Qualité du carburant 190
R
Rabattre les dossiers des siè‐ ges arrière 160
Radio, voir Notice d'utilisation intégrée
Ralenti du moteur, flot‐ tage 182
Rappel de bouclage de cein‐ ture pour conducteur et pas‐
sager avant 54
Ravitaillement 188
RDC contrôle de pression des pneus 110
Reconnaissance de secours, télécommande 35
Recyclage automatique de l'air ambiant, AUC 151
Recyclage de l'air, voir Mode de recyclage d'air 148
Refroidissement du mo‐ teur 213 Seite 260ANNEXESTout de A à Z260
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 626 - X/15