MINI Convertible 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Convertible, Model: MINI Convertible 2012Pages: 298, PDF Size: 3.22 MB
Page 251 of 298

MobilitéRemplacement de pièces
250
John Cooper Works : pare-chocs
aérodynamique
Accès aux ampoules par l'arrière ou le dessous
du pare-chocs.
1.Dévisser le support de l'ampoule dans le
sens inverse des aigu illes d'une montre.
2. Retirer l'ampoule et la remplacer.
3. Pour insérer la nouvelle ampoule et le nou-
veau support d'ampoule, procéder dans
l'ordre inverse.
Feux de plaque d'immatriculation
Ampoule C 5 W, 5 watts
1.À l'aide d'un tournevis, enfoncer le feu vers
la gauche dans la languette du logement du
feu, flèche 1.
2. Enlever le feu, flèche 2.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Insérer le feu.
Feu de stop central
Ce feu utilise des diodes électroluminescentes.
En cas de défectuosité, s'adresser au conces-
sionnaire MINI ou à un atelier spécialisé dont le personnel qualifié travaille conformément aux
directives du constructeur de la MINI.
Réparation d'une
crevaison
Consignes de sécurité en cas de
crevaison :
Stationner la voiture le plus loin possible de la
circulation et allumer les feux de détresse.
Tourner le volant pour braquer les roues avant
en position ligne droite et bloquer la direction.
Serrer le frein à main et engager la première ou
la marche arrière ou placer le levier sélecteur
sur P.
Faire descendre et éloigner tous les passagers –
de l'autre côté du garde-fou, par exemple.
Placer un triangle de présignalisation ou un cli-
gnotant de signalisatio n à la distance appro-
priée, au besoin. Observer toutes les règles de
sécurité. <
En cas de crevaison, la marche à suivre dépend
de l'équipement de la voiture :
> Kit Mobilité MINI, voir la section suivante
> Pneumatiques permettant de rouler à plat,
page 253
> Changement de roue av ec pneu de secours
compact, page 253
Kit Mobilité MINI
Préparations
L'utilisation du Kit Mobilité MINI peut être ineffi-
cace si la crevaison mesure au moins 4 mm/
0,16 pouce. S'adresser au concessionnaire MINI
le plus proche si on ne peut pas réparer le pneu
avec le Kit Mobilité.
Éviter si possible de retirer les corps étrangers
qui ont pénétré dans le pneu.
Suivre les instructions concernant l'utilisa-
tion du Kit Mobilité qui se trouvent sur le
compresseur et sur le réservoir de produit
d'étanchéité. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 252 of 298

Remplacement de piècesMobilité
251
Retirer l'étiquette adhésive de limitation de
vitesse du réservoir de produit d'étanchéité et
coller-la sur le volant.
Produit d'étanchéité et compresseur
1 Réservoir de produit d'étanchéité et éti-
quette adhésive avec limitation de vitesse
2 Tuyau de remplissage
Noter la date limite d'utilisation sur le
réservoir de produit d'étanchéité. <
3 Support pour réservoi r de produit d'étan-
chéité
4 Compresseur
5 Fiche et câble pour do uille dans l'habitacle
du véhicule, page 117
6 Tuyau de raccordement pour le branche-
ment du compresseur et du réservoir de
p r o d u i t d ' é t a n c h é i t é o u l e c o m p r e s s e u r e t l a
roue
7 Interrupteur Marche/Arrêt
8 Manomètre indiquant la pression de gon-
flage des pneus
9 Bouton de commande pour réduire la pres-
sion de gonflage des pneus La fiche, le câble et
le tuyau de raccordement
sont rangés sont rangés dans le boîtier du com-
presseur.
Utilisation du Kit Mobilité
Pour réparer une crevaison avec le Kit Mobilité,
procéder comme suit :
> Remplissage du pneu avec du produit
d'étanchéité
> Répartition du produit d'étanchéité
> Corriger la pression de gonflage du pneu
Remplissage du pneu avec du produit
d'étanchéité
Procéder dans l'ordre indiqué afin que le
produit d'étanchéité ne s'échappe pas
sous l'effet de la pression. <
1. Agiter le réservoir de produit d'étanchéité.
2. Retirer complètement le tuyau de
raccordement 6 du carter de compresseur
et le visser sur le raccord du réservoir de pro-
duit d'étanchéité. S' assurer que le tuyau
n'est pas entortillé.
3. Insérer le réservoir de produit d'étanchéité
dans le carter de compresseur en position
verticale.
4. Dévisser le pare-poussière de la valve de la
roue défectueuse et visser le tuyau de
remplissage 2 du réservoir de produit
d'étanchéité sur la valve.
5. S'assurer que le compresseur est éteint.
6. Brancher la fiche 5 sur la douille d'allume-
cigare dans l'habitacle de la voiture,
page 117.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 253 of 298

MobilitéRemplacement de pièces
252
7.Moteur démarré :
Démarrer le compresseur et le laisser fonc-
tionner pendant environ 3 à 8 minutes,
jusqu'à remplir le pneu de produit d'étan-
chéité et atteindre une pression d'environ
1,8bar/26psi.
Lors du remplissage du produit
d'étanchéité, la pression peut
atteindre temporairement environ 5 bars/
73 psi. Ne pas arrêter le compresseur au
cours de cette phase. <
Ne pas laisser foncti onner le compres-
seur pendant plus de 10 minutes, car il
risquerait de surchauffer et peut-être de
s'endommager. <
8. Arrêter le compresseur.
S'il n'est pas possible d' obtenir une pression de
gonflage de 1,8bar/26psi:
1. Dévisser le tuya u de remplissage 2 de la
roue et conduire le véhicule en marche
avant, puis en marche arrière, sur environ
10 m/33 pieds afin de répartir uniformé-
ment le produit dans le pneu.
2. Gonfler de nouveau le pneu à l'aide du com-
presseur.
S'il n'est toujours pas possible d'obtenir
une pression de gonflage de 1,8 bar/
26 psi, le pneu est trop endommagé. Consulter
le concessionnaire MINI le plus proche. <
Rangement du Kit Mobilité
1.Dévisser le tuya u de remplissage 2 de la
roue.
2. Dévisser le tuya u du compresseur 6 de la
bouteille du produit d'étanchéité.
3. Raccorder le tuyau 2 de la bouteille du pro-
duit d'étanchéité au raccord non utilisé sur
la bouteille.
Ceci permet d'éviter que le reste du produit
s'échappe de la bouteille.
4. Envelopper la bouteille de produit d'étan-
chéité vide dans un matériau adapté pour
éviter de salir l'espace à bagages. 5.
Remettre le Kit Mobilité dans le véhicule.
Répartition du produit d'étanchéité
Rouler immédiatement sur environ 5 km/
3,1 milles afin de répartir uniformément le pro-
duit d'étanchéité.
Ne pas dépasser des vitesses de 80 km/h
ou 50 milles/h.
Si possible, ne pas rouler en dessous de 20 km/h
ou 10 milles/h. <
Corriger la pression de gonflage du pneu
1.Après avoir conduit pendant environ 5 km/
3,1 milles ou 10 minutes, s'arrêter à un
endroit adapté.
2. Visser le tuyau de raccordement 6 du com-
presseur directement dans la valve de pneu.
3. Brancher la fiche 5 sur la douille dans l'habi-
tacle de la voiture.
4. Corriger la pression de gonflage à 1,8 bar/
26 psi. Moteur démarré :
> Pour augmenter la pression de gonflage :
mettre le compresseur en marche. Pour
vérifier la pression de gonflage actuelle,
arrêter le compresseur.
Ne pas laisser foncti onner le compres-
seur pendant plus de 10 minutes, car il
risquerait de surchauffer et peut-être de
s'endommager. <
> Pour diminuer la pr ession de gonflage :
appuyer sur le bouton de commande 9 .
Si la pression de gonf lage ne peut pas être
maintenue, conduire le véhicule de nou-
veau, voir Répartition du produit d'étanchéité.
Répéter ensuite les étapes 1 à 4.
S'il n'est toujours pas possible d'obtenir une
pression de gonflage de 1,8 bar/26 psi, le pneu
est trop endommagé. S' adresser au concession-
naire MINI le plus proche. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 254 of 298

Remplacement de piècesMobilité
253
Conduite
Ne pas dépasser la vitesse permise de
80 km/h ou 50 milles/h, car cela risquerait
de provoquer un accident. <
Remplacer le pneu défectueux aussitôt que pos-
sible et faire équilibrer le nouvel ensemble roue
et pneu.
Faire remplir le Kit Mobilité.
Changement de roue
Pneumatiques permettant de rouler à
plat
Changement de pneumatiques permettant de
rouler à plat :
> Préparer la voiture pour le changement de
roue, page 254
> Lever la voiture avec le cric, page 254
> Serrer les boulons de roue, page 255
Pneu de secours compact
Changement de roue avec pneu de secours
compact :
>Sortir le pneu de secours compact, page 253
> Préparer la voiture pour le changement de
roue, page 254
> Lever la voiture avec le cric, page 254
> Poser le pneu de secours compact,
page 255
> Serrer les boulons de roue, page 255
> Conduire avec le pneu de secours compact,
page 254
Sortir le pneu de secours compact
Le raccord vissé du pneu de secours compact se
trouve sous le tapis de l'espace à bagages, à la
base du compartiment de rangement destiné au
nécessaire pour changement de roue. 1.
Desserrer le raccord vissé avec la clé spé-
ciale.
2. Enlever le panneau du cache.
3. Visser la poignée de levage de l'outillage de
bord du véhicule sur le filetage.
4. Lever un peu la poignée de levage.
5. Serrer le ressort de fixation.
6. Le pneu de secours compact est libéré et il
faut le retenir avec la poignée de levage.
7. Descendre le pneu de secours compact au
moyen de la poignée de levage.
8. Dévisser la poignée de levage.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 255 of 298

MobilitéRemplacement de pièces
254
9.Tirer le pneu de se cours compact vers
l'arrière, sous le véhicule.
10. Placer le pneu de secours compact avec
valve tournée vers le haut.
11. Dévisser la rallonge de valve de la valve du
pneu de secours compact.
12. Dévisser le pare-poussiè re de la rallonge et
le fixer à la valve du pneu de secours com-
pact.
Compte tenu de ses dimensions, la roue
endommagée ne peut pas être rangée
dans l'espace prévu pour le pneu de secours
compact. <
Conduite avec le pneu de secours
compact
Conduire prudemment et ne pas dépasser
une vitesse de 80 km/h ou 50 milles/h.
Des changements peuvent survenir dans le
comportement de la voiture : diminution de la
stabilité au freinage, al longement des distances
de freinage et changements de direction propre
à l'approche des limites de tenue de route. Ces
altérations sont encore plus nettes avec des
pneus neige. <
On peut monter un seul pneu de secours
compact à la fois. Reposer une roue et un
pneu de dimensions identiques aux autres aus-
sitôt que possible pour éviter de compromettre
la sécurité. <
Vérifier et rectifier au besoin la pression de
gonflage du pneu dès que possible. Rem-
placer le pneu défectueux aussitôt que possible
et faire équilibrer le nouvel ensemble roue et
pneu. <
Préparer la voiture pour le changement
de roue
Observer les consignes de sécurité sur les
crevaisons, page 250.<
Consignes de sécurité supplémentaires en
cas de changement de roue :
Ne changer la roue que sur une surface plane,
ferme, non glissante.
Ne pas utiliser le cric su r sol meuble ou glissant,
neige, glace, dalles, etc., car la voiture ou le cric
risque de glisser de côté.
Ne pas utiliser de cale en bois ou autre objet du
genre comme base d'appui pour le cric, car cela
l'empêcherait de monter complètement et donc
de supporter sa charge maximale.
Ne pas s'allonger sous la voiture ni démarrer le
moteur quand la voiture est soutenue par le cric
– danger de mort. <
1. Placer la cale pliante derrière la roue avant,
de l'autre côté de la voiture ; dans une des-
cente, la placer devant cette roue. Pour
changer une roue sur une surface en pente
prononcée, prendre des précautions supplé-
mentaires afin d'empê cher la voiture de
bouger.
2. Exposer les boulons de roue, au besoin.
3. Desserrer les boulons de roue d'un demi-
tour.
Utilisation du cric
Le cric de la voiture n'est prévu que pour
les changements de ro ue. Ne pas l'utiliser
pour soulever un véhicule d'un autre modèle ni
d'autres charges. Cela pourrait provoquer des
accidents et des blessures.<
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 256 of 298

Remplacement de piècesMobilité
255
1.Placer le cric au point d'appui le plus proche
de la roue.
La base du cric doit être perpendiculaire à la
surface sous le point d'appui.
2. F a i r e e n t r e r l a t ê t e d u c r i c d a n s l e c r e u x c a r r é
du point d'appui.
3. Lever le véhicule avec le cric jusqu'à ce que
la roue à changer soit soulevée du sol.
Montage du pneu de secours compact
1. Dévisser les boulons de roue et enlever la
roue.
2. Enlever la boue ou la saleté accumulée sur
les surfaces de montage de la roue et du
moyeu. Nettoyer les boulons de roue.
3. Monter la nouvelle roue.
4. Visser au moins deux boulons à la main dans
des trous opposés.
5. Visser les autres boulons.
6. Bien serrer tous les boulons en diagonale.
7. Descendre la voiture.
8. Enlever le cric.
Serrage des boulons de roue
Serrer les boulons de roue en diagonale.
Faire vérifier immédiatement les roues
avec une clé dynamométrique étalonnée
pour vérifier si les boulons de roue sont bien
serrés, sinon des boulon s de roue mal serrés
peuvent compromettre la sécurité. <
Couple de serrage : 140 N.m/103,3 lb-pi. Remplacer le pneu défectueux aussitôt que pos-
sible et faire équilibrer le nouvel ensemble roue
et pneu.
Batterie de voiture
Entretien
La batterie ne nécessite aucun entretien. Autre-
ment dit, l'électrolyte suffit pour toute sa durée
utile dans des conditions climatiques modérées.
Remplacement de la batterie
N'utiliser que les batteries automobiles
qui sont agréées pour le véhicule par le
constructeur ; autrement, le véhicule risque
d'être endommagé et les systèmes ou fonctions
risquent de ne pas être intégralement disponi-
bles. <
Après avoir remplacé la batterie, la faire enregis-
trer sur le véhicule par le concessionnaire MINI
afin de s'assurer que tout es les fonctions de con-
fort sont entièrement disponibles et, le cas
échéant, que les messages du contrôle de sécu-
rité correspondants ne sont plus affichés.
Chargement de la batterie
Remarque
Pour ne pas endommage r la batterie, ne
pas brancher un chargeur de batterie sur
les douilles du véhicule installées en usine. <
Ne charger la batterie dans la voiture que
moteur arrêté. Branchements, voir Démarrage-
secours à la page 257.
Informations générales
Pour assurer la durée utile normale de la bat-
terie, s'assurer qu'elle es t toujours correctement
chargée.
Il peut être nécessaire de charger la batterie
dans les situations suivantes :
> en cas de trajets courts et fréquents ;
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 257 of 298

MobilitéRemplacement de pièces
256
>lorsque le véhicule est souvent stationné
pendant plus d'un mois.
Élimination
Après le remplacement des batteries usa-
gées, rapporter les batteries usagées au
concessionnaire MINI ou à un centre de recy-
clage. Transporter et entreposer la batterie en
position verticale, à pl at. Toujours assurer la
sécurité de la batterie pour ne pas qu'elle se ren-
verse pendant le transport. <
Coupure de courant
Une panne temporaire peut limiter le fonction-
nement de certaines pièces d'équipement, qu'il
faut alors réinitialiser. Les préférences person-
nalisées sont annulées et doivent être
reprogrammées :
>Heure et date
Il faut mettre à jour ces valeurs, page 82.
> Système de navigation
Attendre que le système démarre,
page 130.
Témoins et voyants d'alerte
Le témoin rouge s'allume :
La batterie n'est plus chargée. L'alterna-
teur est défectueux.
Arrêter tous les accesso ires électriques super-
flus. Faire vérifier la batterie aussitôt que pos-
sible.
Le témoin jaune s'allume :
Le niveau de charge de la batterie est
très bas, la batterie est vieille ou la bat-
terie n'est pas bien branchée.
Recharger la batterie en conduisant plus long-
temps ou en utilisant un chargeur externe. Si
l'affichage apparaît à nouveau, faire vérifier la
batterie aussitôt que possible.
Fusibles
Ne pas essayer de répa rer un fusible grillé
ou de le remplacer par un fusible de cou-
leur ou d'intensité nominale différente. Cela ris-
querait de surcharger les circuits du véhicule et
de causer un incendie. Faire remplacer les fusi-
bles par le concessionnaire MINI. <
Un diagramme sur l'affectation des fusibles se
trouve à l'intérieur du couvercle du boîtier à fusi-
bles.
Dans le compartiment moteur
Ouverture du couvercle
Appuyer sur l'attache.
Dans l'habitacle du véhicule
Du côté droit de l'habitacle.
Ouverture du couvercle
Pousser dans le creux pour l'ouvrir.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 258 of 298

Dépanner et se faire dépannerMobilité
257
Dépanner et se faire dépanner
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Assistance routière
L'assistance routière es t disponible par télé-
phone 24/24 dans de nombreux pays. Cette
assistance peut être contactée en cas d'urgence.
Trousse de secours
La durée d'utilisation de certains articles de la
trousse est limitée. Par conséquent, vérifier
régulièrement la date de péremption de tous les
articles et remplacer ceux qui sont périmés.
La trousse de secours se trouve sur le plancher
de l'espace à bagages, à côté du panneau de
garnissage gauche.
Triangle de
présignalisation
Le triangle de présignalisa tion se trouve dans le
fond du plancher de coffre.
Démarrage-secours
Quand la batterie de la voiture est déchargée,
on peut faire démarrer le moteur de la MINI en
connectant deux câbles de démarrage à la bat-
terie d'un autre véhicule. La même méthode
peut aussi servir à aider un autre véhicule à
démarrer. Utiliser uniquement des câbles de
démarrage à pinces de contact entièrement iso-
lées.
Ne pas toucher les pièces transportant du
courant à haute tension pendant que le
moteur est en marche, car cela peut causer des
blessures mortelles. Su ivre soigneusement la
méthode ci-dessous, pour prévenir les dégâts à
l'un ou l'autre des véhicules et pour protéger les
personnes contre les blessures.<
Préparation
1.Vérifier que la batterie de l'autre véhicule
délivre une tension de 12 volts et environ la
même capacité en ampère-heure (Ah).
Cette information se trouve sur la batterie.
2. Arrêter le moteur du véhicule dépanneur.
3. Arrêter tous les accesso ires électriques des
deux véhicules.
Il ne doit y avoir absolument aucun con-
tact entre les carrosseries des deux véhi-
cules, pour éviter le risque de courts-circuits. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 259 of 298

MobilitéDépanner et se faire dépanner
258
Connexion des câbles de démarrage
Procéder dans le bon ordre pour brancher
les câbles de démarrage ; ne pas suivre
cette méthode peut faire naître des étincelles et
causer des blessures. <
1. Ouvrir le couvercle de batterie dans le com-
partiment moteur pour accéder à la borne
positive de la MINI.
2. Retirer les languettes à gauche et à droite du
cache de la borne positive, flèches 1, et sou-
lever le cache, flèche 2.
3. Avec le câble de démarrage +, relier une
pince de borne à la borne positive de la bat-
terie ou à une borne pour démarrage-
secours du véhicule dépanneur.
4. Avec le câble de démarrage +, relier la
deuxième pince de borne à la borne positive
de la batterie ou à une borne pour démar-
rage-secours du véhicule à dépanner.
5. Avec le câble de démarrage –, relier une
pince de borne à la borne négative de la bat-
terie ou à une prise de masse appropriée sur
le moteur ou la carrosserie du véhicule
dépanneur. Masse de la carrosserie dans la MINI :
6.
Avec le câble de démarrage –, relier l'autre
pince de borne à la borne négative de la bat-
terie ou à une prise de masse appropriée sur
le moteur ou la carrosserie du véhicule à
dépanner.
Démarrage du moteur
1.Démarrer le moteur du véhicule dépanneur
et le laisser tourner au ralenti accéléré pen-
dant quelques minutes.
2. Démarrer le moteur de l'autre véhicule
comme d'habitude.
Si la première tentative de démarrage
échoue, attendre quelques minutes avant
de ressayer pour laisser à la batterie
déchargée le temps de se recharger.
3. Laisser tourner les moteurs pendant quel-
ques minutes.
4. Débrancher les câbles de démarrage dans
l'ordre inverse du branchement.
Au besoin, faire inspecter et recharger la bat-
terie.
Ne jamais utiliser d' aérosol pour démarrer
le moteur. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 260 of 298

Dépanner et se faire dépannerMobilité
259
Démarrage par
remorquage,
remorquage
Observer les lois et règlements en vigueur
concernant le remorquage par démarrage
et les véhicules de remorquage. <
Ne transporter aucun passager, autre que
le conducteur, dans un véhicule
remorqué. <
Utilisation d'un an neau de remorquage
L'anneau de remorquage à visser doit toujours
demeurer dans le véhicule. Il peut être vissé à
l'avant ou à l'arrière de la MINI.
Il est rangé dans l'outillage de bord du véhicule,
sous le cache à droite dans l'espace à bagages,
page 244.
Utiliser uniquement l'anneau de remor-
quage livré avec la voiture ; le visser
jusqu'au fond. Utiliser l'anneau pour le remor-
quage sur route revêtue uniquement. Éviter de
solliciter l'anneau latéralement, p. ex. ne pas
soulever la voiture par l'anneau, pour éviter
d'endommager l'anneau de remorquage et la
voiture. <
Accès aux trous taraudés
Sortir le cache de l'an neau de remorquage de
l'évidement dans le pare-chocs.
Avant
Arrière
John Cooper Works avec pare-chocs
aérodynamique :
Sortir le bas du cache de l'anneau de remor-
quage dans le pare-chocs, voir flèche.
Remorquage de la MINI
S'assurer que le contact est allumé, voir
page 66; autrement, les feux de croise-
ment, les feux arrière, les indicateurs de direc-
tion et les essuie-glaces ne sont plus disponibles.
Ne pas remorquer le véhi cule en surélevant uni-
quement l'essieu arrière, car cela risquerait de
faire tourner le volant. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003