MINI Paceman 2014 (Mini Connected) Service Manual
Manufacturer: MINI, Model Year: 2014, Model line: Paceman, Model: MINI Paceman 2014Pages: 282, PDF Size: 6.76 MB
Page 41 of 282

Replacing the battery
The remote control for Comfort Access contains
a battery that will need to be replaced from
time to time.1.Remove the cover.2.Insert a new battery with the positive side
facing upwards.3.Press the cover closed.
Return used battery to a recycling center
or to your service center.
Alarm system
The concept
The enabled alarm system reacts to the follow‐
ing:
▷Opening of a door, the hood or the tailgate.▷Movements inside the vehicle.▷Changes in the vehicle tilt, e.g., during at‐
tempts to steal a wheel or tow the car.▷Interruptions in battery voltage.
Depending on the market-specific version, the
alarm system briefly signals unauthorized entry
attempts by:
▷By sounding an acoustic alarm.▷By switching on the hazard warning system.
Tilt alarm sensor
The tilt of the vehicle is monitored.
The alarm system responds in situations such as
attempts to steal a wheel or tow the car.
Interior motion sensor For the interior motion sensor to function prop‐
erly, the windows and the glass sunroof must
be closed.
Avoiding unintentional alarms
The tilt alarm sensor and interior motion sensor
can be switched off together, such as in the fol‐
lowing situations:▷In duplex garages.▷During transport on car-carrying trains, at
sea or on a trailer.▷When animals are to remain in the vehicle.
Switching off the tilt alarm sensor and
interior motion sensor
▷ Press the button on the remote
control twice in succession.▷Lock the vehicle twice with the integrated
key.
The LEDs flash in short succession for approx.
2 seconds. The tilt alarm sensor and interior
motion sensor remain switched off until the ve‐
hicle is unlocked and locked again.
Glass sunroof, electrical
General information Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the glass sunroof is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the roof and injure them‐
selves. ◀
Seite 41Opening and closingControls41
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 42 of 282

Convenient operation via:▷Door lock, refer to page 35▷Comfort Access, refer to page 39
Tilting the glass sunroof
MINI Countryman:
▷Press the switch back to the resistance
point and hold.
Both glass sunroofs are raised.
Releasing stops the motion.▷With the ignition switched on, press the
switch back past the resistance point.
Both closed glass sunroofs are raised fully.
Pressing again stops the motion.
MINI Paceman:
▷Press the switch back to the resistance
point and hold.
The front glass sunroof is raised.
Releasing stops the motion.▷With the ignition switched on, press the
switch back past the resistance point.
The front glass sunroof is fully raised.
Pressing again stops the motion.
Opening, closing MINI Countryman:
▷In the raised position with the ignition
switched on, press the switch back and
hold.
The front glass sunroof is opened. The rear
glass sunroof is closed.Releasing stops the motion.
The same method is used to close the glass
sunroof, in this case by pressing the switch for‐
ward.
The front glass sunroof remains in the raised
position. The rear glass sunroof is raised. Press‐
ing again closes both sunroofs completely.
MINI Paceman:
▷In the raised position with the ignition
switched on, press the switch back and
hold.
The front glass sunroof is opened.
Releasing stops the motion.
The same method is used to close the glass
sunroof, in this case by pressing the switch for‐
ward.
The front glass sunroof remains in the raised
position. Pressing again closes the roof com‐
pletely.
Roller sunblind The roller sunblind can be opened and closed
separately from the glass sunroof.
After a power failure After a power failure, it could happen that the
sunroof can only be raised. In this case, have
the system initialized. The manufacturer of your
MINI recommends having this work performed
by the service center.
Power windows General information Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
Seite 42ControlsOpening and closing42
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 43 of 282

Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the power windows and in‐
jure themselves. ◀
If, after having been opened and closed a num‐
ber of times in close succession, a window can
only be closed, the system is overheated. Let
the system cool down for several minutes with
the ignition switched on or the engine running.
Opening, closing
Front windows
To open:
▷Press the switch to the resistance point. The
window opens while the switch is held.▷Press the switch beyond the resistance
point. The window opens automatically in
the radio ready state and higher.
Press again briefly to stop the opening pro‐
cedure.
To close:
▷Pull the switch to the resistance point. The
window closes while the switch is held.▷Pull the switch beyond the resistance point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
MINI Countryman: rear windows
To open:
▷Press the switch to the resistance point. The
window opens while the switch is held.▷Press the switch beyond the resistance
point. The window opens automatically in
the radio ready state and higher.
To close:
▷Pull the switch to the resistance point. The
window closes while the switch is held.▷Pull the switch beyond the resistance point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
After the ignition is switched off
The windows can be operated for approx. 1 mi‐
nute after the remote control is removed or the
ignition is switched off.
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the power windows and in‐
jure themselves. ◀
Pinch protection system If the closing force exceeds a specific value as a
window closes, the closing action is inter‐
rupted.
The window reopens slightly.
Seite 43Opening and closingControls43
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 44 of 282

Danger of pinching even with pinch pro‐
tection
Even with the pinch protection system, check
that the window's closing path is clear; other‐
wise, the closing action may not stop in certain
situations, e.g., if thin objects are present. ◀
Do not use window accessories
Do not install any accessories in the range
of movement of the windows; otherwise, the
pinch protection system will be impaired. ◀
Closing without the pinch protection
system
Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
If there is an external danger or, for example, if
ice on the windows prevents a window from
closing normally, the window can be closed
manually.1.Pull the switch past the resistance point and
hold it there. Pinch protection is limited and
the window reopens slightly if the closing
force exceeds a certain value.2.Pull the switch past the resistance point
again within approx. 4 seconds and hold it
there.
The window closes without pinch protec‐
tion.MINI Countryman: safety switch
With the safety switch, the rear windows are
prevented from being opened or closed via the
switches in the rear passenger area, such as by
children.
Press the button. The LED lights up if the safety
function is switched on.
Safety switch for rear operation
Press the safety switch when transporting
children in the rear; otherwise, injury may result
if the windows are closed without supervi‐
sion. ◀
Seite 44ControlsOpening and closing44
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 45 of 282

AdjustingVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Sitting safely The ideal seating position can make a vital con‐
tribution to relaxed, fatigue-free driving.
The seating position plays an important role in
an accident in combination with:▷Safety belts, refer to page 47▷Head restraints, refer to page 50.▷Airbags, refer to page 82.
Seats
Note before adjusting Do not adjust the seat while driving
Never attempt to adjust the driver's seat
while driving. The seat could respond with un‐
expected movement and the ensuing loss of
vehicle control could lead to an accident. ◀
Do not incline the backrest too far to the
rear
Do not incline the backrest on the front passen‐
ger side too far to the rear during driving. Oth‐
erwise, there is the danger of sliding under the
safety belt in an accident. This would eliminate
the protection normally provided by the belt. ◀
Front seat adjustment
Forward/backward
Pull the lever, arrow 1, and slide the seat into
the desired position, arrows 2.
After releasing the lever, move the seat forward
or back slightly to make sure it engages prop‐
erly.
Height
Pull the lever up or push it down repeatedly, ar‐
rows 1, until the desired height is reached, ar‐
rows .
Backrest MINI Countryman
Seite 45AdjustingControls45
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 46 of 282

Pull the lever, arrow 1, and apply your weight
to the backrest or lift it off, as necessary.
MINI Paceman
Pull the lever, arrow 1, and apply your weight
to the backrest or lift it off, as necessary, ar‐
rows 2.
Lumbar support
You can also adjust the contour of the backrest
to obtain additional support in the lumbar re‐
gion.
The upper hips and spinal column receive sup‐
plementary support to help you maintain a re‐
laxed, upright sitting position.
The graphic shows the MINI Countryman as an
example.
Turn the wheel to increase or decrease the cur‐
vature.
MINI Countryman: rear seat adjustment Observe the following when adjusting
Do not adjust the rear seats during a trip;
otherwise, there is a risk of passenger injury.
Make sure that the locking mechanisms of the
rear seats engage properly. Otherwise the re‐
straining effect of the safety belts during an ac‐
cident could be reduced. ◀
Forward/backward
Pull the lever and slide the seat into the desired
position.
Release the lever and move the seat slightly
forward or back so that it engages properly.
Backrest Adjust the backrest tilt, refer to page 110.
Seite 46ControlsAdjusting46
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 47 of 282

MINI Paceman: entry in the rear1.Pull the lever on the back of the seat up‐
ward, arrow 1.
The backrest folds forward.2.Push against the backrest to move the seat
forward, arrow 2.
To make it easier to enter the car in the rear,
push back the safety belt on the lower belt
guide rail if necessary.
Restoring the original seat position The driver's seat has a mechanical memory
function for the forward/backward seat setting
and the backrest setting.
1.Push the seat back to the original position.
Do not fold back the backrest until the seat
is in its original position; otherwise, the seat
will engage in its current position. If this
happens, adjust the forward/backward po‐
sition manually, refer to page 45.2.Fold back the backrest to lock the seat.
Note the following when moving back the
seat
When moving back the seat, ensure that per‐
sons cannot be injured and objects cannot be
damaged. Lock the front seats and front back‐
rests before driving away; otherwise, there is
the risk of an accident if the seat or backrest
moves unexpectedly. ◀
Seat heating
Switching on
The temperature setting progresses one step
through its control sequence each time you
press the button. The maximum temperature is
reached when three LEDs are lit.
If the trip is continued within approx. 15 mi‐
nutes, the seat heating is activated automati‐
cally with the temperature set last.
The temperature is reduced, if need be, down
to no heat in order to reduce the load on the
battery. The LEDs remain lit.
Switching off
Press the button longer.
Safety beltsNumber of safety belts
Your vehicle has been fitted with four or five
safety belts for the safety of you and your pas‐
sengers.
However, they can only offer protection when
adjusted correctly.
NotesAlways make sure that safety belts are beingworn by all occupants before driving away.
Although airbags enhance safety by providing
added protection, they are not a substitute for
safety belts.
Seite 47AdjustingControls47
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 48 of 282

The shoulder strap's anchorage point will be
correct for adult seat occupants of every build if
the seat is correctly adjusted.
One person per safety belt
Never allow more than one person to
wear a single safety belt. Never allow infants or
small children to ride on a passenger's lap. ◀
Putting on the belt
Lay the belt, without twisting, snugly
across the lap and shoulders, as close to the
body as possible. Make sure that the belt lies
low around the hips in the lap area and does
not press on the abdomen. Otherwise, the belt
can slip over the hips in the lap area in a frontal
impact and injure the abdomen.
The safety belt must not lie across the neck, rub
on sharp edges, be routed over solid or breaka‐
ble objects, or be pinched. ◀
Reduction of restraining effect
Avoid wearing clothing that prevents the
belt from fitting properly, and pull the shoulder
belt periodically to readjust the tension across
your lap; otherwise, the retention effect of the
safety belt may be reduced. ◀
Buckling the belt MINI Countryman:
MINI Paceman:
Make sure you hear the latch plate engage in
the belt buckle.
The shoulder strap's anchorage point will be
correct for adult seat occupants of every build if
the seat is correctly adjusted, refer to page 45.
Unbuckling the belt
1.Hold the belt firmly.2.Press the red button in the belt buckle.3.Guide the belt back into its reel.
Fastening the rear buckle tongues When the outer rear seats are not occupied, thebuckle tongues of the rear seats can be slid up
to the cargo area trim with the clip.
This helps avoid annoying noises when driving.
MINI Countryman: center safety belt of
rear seat
The belt buckle embossed with the word CEN‐
TER is intended exclusively for use by passen‐
gers riding in the center position.
If the center safety belt in the rear is used, the
backrests must be locked, refer to page 111.
The safety belt will not have a restraining effect
if the backrest is not locked.
Belt holder in the headliner The holder for the safety belt is located in the
headliner.
Seite 48ControlsAdjusting48
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 49 of 282

1Opening for the safety belt2Holder for the small buckle tongue
Take the small buckle tongue out of the holder.
Move both buckle tongues downward.
Closing
Insert the small buckle tongue 2 of the safety
belt into the small belt buckle 3.
Opening Press the red button on the small belt buckle 3
with buckle tongue 1.
When the center safety belt is locked:
Press the red button 3 with the buckle tongue
of the outer left safety belt.
Putting on the belt1Large buckle tongue2Small buckle tongue3Small belt buckle4Large belt buckle
Buckle tongue 1 must be inserted in belt
buckle 4. Make sure you hear the buckle
tongue engage in the belt buckle.
Insert the buckle tongue into the belt buckle in
such a way that the belt lies smoothly against
the body of the buckled person and is not
twisted.
Stowing the center safety belt
If the center seat is not occupied, insert the belt
buckles 3 and 4 into the respective holders, ar‐
rows.
Move the buckle tongues to the belt holder on
the headliner, refer to page 48, and insert them
into the provided holders.
Seite 49AdjustingControls49
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 50 of 282

Safety belt reminder for driver's seat
and front passenger seat
The indicator lamps light up and a sig‐
nal sounds. In addition, a message ap‐
pears on the Control Display. Check
whether the safety belt has been fas‐
tened correctly.
Damage to safety belts
In the case of strain caused by accidents or
damage:
Have the safety belts, including the safety belt
tensioners, replaced and have the belt anchors
checked.
Checking and replacing safety belts
Have the work performed only by your
service center; otherwise, it cannot be ensured
that this safety feature will function properly. ◀
Head restraints Correctly set head restraint
A correctly adjusted head restraint reduces the
risk of spinal injury in the event of an accident.
Adjusting the head restraint
Correctly adjust the head restraints of all
occupied seats; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident. ◀
Height Adjust the head restraint so that its center is
approx. at ear level.Height adjustment
To raise: pull.
To lower: press the button, arrow 1, and push
the head restraint down.
Removing
Only remove the head restraint if no one will be
sitting in the seat in question.
Before transporting passengers
Reinstall the head restraint before trans‐
porting anyone in the seat; otherwise, the pro‐
tective function of the head restraint is unavail‐
able. ◀
Front
1.Pull upward as far as possible.2.Fold the backrest back slightly.3.Press button 1 and pull out the head re‐
straint all the way to the stop.4.MINI Countryman: press the additional but‐
ton 2 using a suitable tool.5.Pull out the head restraint.6.Fold back the backrest.Seite 50ControlsAdjusting50
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13