transmission MINI Roadster 2012 Manuel du propriétaire (in French)

MINI Roadster 2012 Manuel du propriétaire (in French) Roadster 2012 MINI MINI https://www.carmanualsonline.info/img/30/9957/w960_9957-0.png MINI Roadster 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 8 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) Remarques
 7
en cas durgence, permettent la transmission de 
certaines données du véhicule.
Enregistreur de données 
dévénement (EDR)
Le véhicule est équipé dun enregistreur de don-
nées d

Page 15 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) AperçuPoste de conduite
14
Affichages
1Compte-tours 76
avec témoins et voyants dalerte 15
2 Fenêtre daffichage :
>Vitesse du moment de la voiture 77
> Témoins et voyants dalerte 15
3 Remise à

Page 42 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) Ouverture et fermetureCommandes
 41
Déverrouillage
Appuyer sur la touche1.
Selon le réglage, voir Mode de déverrouillage 
page 34, seule la porte du conducteur ou toute 
la voiture est déverrouill

Page 43 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) CommandesOuverture et fermeture
42
télécommande ou à cause du chargement dun 
téléphone cellulaire dans le véhicule.
Si cela se produit, ouvrir ou fermer la voiture par 
les touches de la tél�

Page 67 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) CommandesConduite
66
Conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-

Page 68 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) ConduiteCommandes
 67
Allumage
La plupart des témoins et voyants dalerte de la 
fenêtre des témoins  1, page 15, sallument pen-
dant différentes périodes.
Quand le moteur est arrêté, couper l

Page 69 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) CommandesConduite
68
pentes prononcées, sécuriser le véhicule, en 
tournant par exemple le volant vers le trottoir.<
Boîte de vitesses manuelle
1.Véhicule immobile, appuyer sur le bouton 
Start/S

Page 70 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) ConduiteCommandes
 69
Transmission 
automatique avec 
Steptronic
En plus du fonctionnement totalement automa-
tique, lautomobiliste peut aussi passer les 
vitesses manuellement avec  le dispositif St

Page 71 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) CommandesConduite
70
Rétrogradation forcée
La rétrogradation forcée permet de maximiser 
le rendement. 
Enfoncer la pédale daccélérateur au-delà du 
point de résistance signalant la position

Page 75 of 298

MINI Roadster 2012  Manuel du propriétaire (in French) CommandesConduite
74
Capacité
Environ 2,5 litres/2,6 pintes É.-U.
Avec lave-phares : environ 4,5 litres/
4,8 pintes É.-U.
Régulateur de vitesse
Principe
Le régulateur de vitesse peut être utilis
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >