двигатель MITSUBISHI L200 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2020, Model line: L200, Model: MITSUBISHI L200 2020Pages: 440, PDF Size: 45.58 MB
Page 379 of 440

Буксировка
Действия в сложных ситуациях 8-25
8
2. Не выключайте двигатель. Если двигатель не работает, выполните сле-дующую операцию для разблокировки руле-вого колеса.
Кроме автомобилей с системой дистанци- онного управления замками дверейПоверните ключ в замке зажигания в поло-жение ACC или ON в автомобилях с M/T. Поверните ключ в замке зажигания в поло- жение ON в автомобилях с А/T.Автомобили с системой дистанционного управления замками дверейВключите режим работы ACC или ON в автомобилях с M/T.Включите режим работы ON в автомобилях с A/T.
3. Включите N (нейтральную передачу) в М/Т или переведите рычаг селектора А/Т в поло-жение N (нейтральная передача).4. На полноприводных автомобилях переклю-чатель режимов движения следует переве-сти в положение 2H.
5. Включите аварийную световую сигнализа- цию, если это предписано Правилами дорожного движения. Выполняйте требова-ния Правил дорожного движения и других местных законодательных норм. 6. Перед началом буксировки водители двух автомобилей должны договориться об условных сигналах или ином способе связи. Автомобили должны двигаться с малой скоростью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если зацепить буксирный трос не за специальную буксировочную проу-шину (A), а за какую-либо другую деталь, можно повредить кузов автомобиля.
Запрещается использовать для букси- ровки строповочную проушину (В). Она предназначена только для крепления авто-мобиля на платформе эвакуатора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование для буксировки стального троса или цепи может привести к повреж-дению кузова. Рекомендуется использо-вать неметаллический трос. При использовании стального троса или цепи их следует обернуть ветошью в местах соприкосновения с кузовом авто-мобиля.
Буксирный трос должен быть расположен как можно ближе к горизонтали. Располо-женный под углом буксирный трос может повредить кузов автомобиля.
Крепить буксирный трос следует с одной и той же стороны на обоих автомобилях, чтобы он располагался по возможности прямо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При выключенном двигателе усили- тель тормозов и усилитель рулевого управления не работают. При этом на педаль тормоза приходится нажи-мать сильнее, а для вращения рулевого колеса требуется большее усилие. В этом случае управлять автомобилем труднее, чем обычно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не следует оставлять ключ в замке зажи- гания в положении LOCK или оставлять включенным режим работы OFF. Рулевое колесо заблокируется, что приведет к потере управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует избегать резкого торможения, резких разгонов и резкого маневриро-вания; это может привести к поврежде-нию буксировочных проушин и буксирного троса.Находящиеся рядом люди могут полу-чить травмы.
При длительном движении под уклон тормоза могут перегреться, что приве- дет к снижению их эффективности. В этом случае следует перевозить авто-мобиль на платформе эвакуатора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Водитель буксируемого автомобиля дол- жен следить за стоп-сигналами буксирую-щего автомобиля и не допускать провисания троса.
Page 380 of 440

Вождение автомобиля в сложных условиях
8-26 Действия в сложных ситуациях
8
Расположение задней буксировочной проушины показано на рисунке. Зацепите буксирный трос за заднюю буксировочную проушину.Другие указания аналогичны тем, что приве- дены в разделе «При буксировке автомобиля другим автомобилем».
E00801704085
Избегайте движения по затопленным доро- гам. При движении по затопленной дороге с высоким уровнем воды или преодолении брода вода может попасть в двигатель, что приведет к его серьезному повреждению:• выключение двигателя;• короткое замыкание;• повреждение двигателя в результате про-никновения воды.
Если водитель буксирует автомобиль с A/T, запрещается превышать приведен-ные ниже максимальные значения скоро-сти и расстояния буксировки. В противном случае трансмиссия может быть повреждена.
Скорость при буксировке: 30 км/ч. Расстояние буксировки: 80 км.
Скорость при буксировке определяется Правилами дорожного движения и мест-ным законодательством.
При буксировке другого
автомобиля (только
для автомобилей с задней
буксировочной проушиной)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если зацепить буксирный трос не за специальную буксировочную проу-шину, а за какую-либо другую деталь, можно повредить кузов автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В автомобилях с системой полного при- вода Super Select 4WD II для буксировки другого автомобиля нужно перевести пере-ключатель режимов движения в положение 4H.Буксировка в режиме 2Н может привести к повышению температуры масла в диф-ференциале и последующему поврежде-нию трансмиссии.Кроме того, в трансмиссии возникают повышенные нагрузки, которые могут привести к утечке масла, заклиниванию деталей и к другим серьезным неисправ-ностям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запрещается буксировать автомобиль, масса которого превышает массу Вашего автомобиля.
Вождение автомобиля
в сложных условиях
На затопленной дороге
После движения по затопленной дороге сле- дует обратиться в авторизованный сервис-ный центр MITSUBISHI MOTORS для принятия соответствующих мер.
Page 390 of 440

Правила техники безопасности при техническом обслуживании
10-2 Техническое обслуживание автомобиля
10
E01000102999
Правильно и регулярно проводимое техниче- ское обслуживание позволяет поддерживать технические характеристики и внешний вид автомобиля в течение длительного времени.Некоторые работы по техническому обслужива-нию, указанные в настоящем руководстве, могут быть выполнены владельцем автомобиля самостоятельно, а остальные (периодическая проверка и техническое обслуживание) выпол-няются специалистами авторизованного сервис-ного центра MITSUBISHI MOTORS.При возникновении неисправности или других проблем следует обратиться в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS. В этом разделе описываются работы по техни-ческому обслуживанию, которые владелец может выполнить самостоятельно. При выпол-нении работ следуйте инструкциям и соблю-дайте технику безопасности.
Правила техники
безопасности
при техническом
обслуживании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем приступать к проверке или к другим работам в моторном отсеке, нужно убедиться, что двигатель выключен и достаточно остыл.
При необходимости проведения работ в моторном отсеке при работающем двигателе нужно соблюдать осторож-ность и следить, чтобы одежда, волосы и т. п. не были захвачены вентилято-ром системы охлаждения двигателя, приводными ремнями или другими движущимися деталями.
По завершении работ по техническому обслуживанию следует убедиться, что в моторном отсеке не осталось инстру-мента, ветоши и пр. При невыполнении этого требования вероятно возгорание ветоши или повреждение автомобиля забытым инструментом.
Вентилятор системы охлаждения может включиться автоматически, даже если двигатель не работает. Чтобы обеспечить безопасность работы в моторном отсеке, нужно повернуть ключ зажигания в положение LOCK или включить режим работы OFF.
Запрещается курить, допускать образо- вание искр и работать с открытым пла-менем вблизи топлива или аккумуляторной батареи. Пары топлива, а также газ, выделяющийся из аккумуляторной батареи, легко вос-пламеняются.
Следует соблюдать особенную осторож- ность при работе вблизи аккумулятор-ной батареи. В ней содержится ядовитая и коррозионно-активная сер-ная кислота.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается находиться под автомоби- лем, поднятым на домкрате. Нужно устанавливать под автомобиль стойки.
Неправильное обращение с деталями и материалами, используемыми в авто-мобиле, может быть опасно. Для полу-чения необходимой информации рекомендуется обратиться в авторизо-ванный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Page 392 of 440

Каталитический нейтрализатор
10-4 Техническое обслуживание автомобиля
10
E01000202596
Выпускная система с каталитическим нейтра- лизатором является исключительно эффектив-ным средством снижения токсичности отработавших газов. Каталитический нейтрали-затор устанавливается в выпускной системе.Для обеспечения эффективной работы катали-тического нейтрализатора и предотвращения его повреждения очень важно, чтобы двигатель был правильно отрегулирован.
E01000304719
1. Чтобы отпереть замок капота, потяните рычаг на себя.
2. Поднимите капот, нажав на рычаг предохра- нительного крюка.
3. Чтобы зафиксировать капот в поднятом положении, вставьте в паз опорную штангу.
Каталитический
нейтрализатор
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Общее правило для всех автомобилей: запрещается останавливаться или перемещаться на автомобиле в местах, где возможно соприкосновение легко- воспламеняющихся материалов, напри- мер сухой травы или листьев, с горячими деталями выпускной системы автомобиля, так как это может привести к возгоранию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует использовать только те марки топлива, которые указаны в разделе «Выбор топлива», стр. 2-2.
Капот
Открывание капота
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует открывать капот, только если щетки стеклоочистителя находятся в ниж-нем рабочем положении. Несоблюдение этого указания может привести к повреж-дению капота, щеток стеклоочистителя или ветрового стекла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Необходимо помнить, что опорная штанга может выйти из паза, если открытый капот будет приподнят сильным ветром.
Вставив опорную штангу в паз, нужно убедиться, что она надежно фиксирует капот и он не упадет.
Page 393 of 440

Моторное масло
Техническое обслуживание автомобиля 10-5
10
1. Отсоедините опорную штангу и закрепите ее в держателе. 2. Медленно опускайте капот до высоты при-мерно 20 см от закрытого положения, затем отпустите. 3. Попробуйте слегка приподнять капот за середину края, чтобы убедиться, что он надежно зафиксировался замком.
E01000405283
Качество используемого моторного масла ока-зывает существенное влияние на технические характеристики двигателя, его срок службы
и пусковые свойства. Следует использовать масло только рекомендованного качества и соответствующей вязкости.В процессе нормальной работы все двигатели расходуют некоторое количество масла. Еже- дневно перед поездкой проверяйте уровень масла в двигателе.
1. Остановите автомобиль на ровной горизон- тальной площадке.2. Выключите двигатель.3. Подождите несколько минут.4. Извлеките маслоизмерительный щуп и протрите его чистой ветошью.5. Вставьте щуп до упора.6. Извлеките щуп и определите уровень масла, который должен находиться между отмет-ками на щупе.7. Если уровень масла ниже допустимого, сни-мите пробку с маслозаливной горловины клапанной крышки и долейте масло до уста-новленного уровня. Не заливайте излишнее количество масла, т. к. это приведет к повреждению двигателя. Используйте только рекомендованное моторное масло и не смешивайте масла разных типов.8. После доливки масла плотно закройте пробку маслозаливной горловины.9. Проверьте уровень масла, повторив пункты 4 –6.
Закрывание капота
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Следует соблюдать осторожность, чтобы при закрытии капота не прищемить руки или пальцы.
Перед началом движения нужно убе- диться, что капот плотно закрыт. Не пол-ностью закрытый капот может неожиданно подняться во время движе-ния. Это крайне опасно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при этом капот не закроется, отпу- стите капот с несколько большей высоты.
Запрещается сильно нажимать на капот рукой, так как это может привести к его повреждению.
Моторное масло
Проверка уровня и заправка
моторного масла
А: минимальный уровень В: максимальный уровеньC: отметка замены масла
ПРИМЕЧАНИЕ
Проверьте или доведите до нормы уро- вень масла в двигателе, действуя, как ука-зано ниже.
Page 394 of 440

Охлаждающая жидкость
10-6 Техническое обслуживание автомобиля
10
Следует выбирать моторное масло соответ- ствующей вязкости по классификации SAE (Американской ассоциации автомобильных инженеров) в зависимости от окружающей температуры. Следует использовать моторное масло, соответствующее следующим классам:• По классификации ACEA (Ассоциации европейских производителей автомоби-лей):
«Для условий эксплуатации С1, С2, С3 или C4».• По классификации JASO (Японской орга-низации по стандартизации в области авто- мобилестроения): «Для условий эксплуатации DL-1».
Если указанные классификации недо- ступны, обратитесь в авторизованный сер-висный центр MITSUBISHI MOTORS.
E01000503642
Полупрозрачный расширительный бачок системы охлаждения (А) расположен в мотор-ном отсеке.На холодном двигателе уровень охлаждающей жидкости в этом бачке должен находиться между отметками L (LOW — минимальный уровень) и F (FULL — максимальный уровень).
• При проверке уровня масла в пункте 6 вверху следует проверять его по нижней стороне щупа, поскольку уровень масла виден по-разному на обеих сторонах щупа.
• В автомобилях с фильтром твердых частиц (DPF) уровень масла должен находиться между отметками (A) и (С) на щупе.Если уровень масла на щупе выше отметки замены масла (С), замените масло как можно скорее.Затем уровень масла следует довести до отметки максимального уровня (B).
• В автомобилях с фильтром твердых частиц (DPF) уровень масла повыша-ется из-за некоторого количества топлива, которое смешивается с маслом при регенерации (сжигании твердых частиц) фильтра DPF. Это не является признаком неисправности.Уровень масла в двигателе может повы-ситься при нижеуказанных условиях: – частое движение на подъем и под уклон; – частое движение на больших высотах; – регулярная и продолжительна работа двигателя на холостом ходу; – частая эксплуатация в условиях транс-портных заторов.Рекомендуется регулярно проверять уро-вень масла в двигателе.
ПРИМЕЧАНИЕ
При эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях моторное масло быстро утрачи-вает свои свойства и заменять его требу-ется чаще. Необходимо соблюдать периодичность планового техобслужива-ния.
Указания по безопасному обращению с отработанными маслами приведены, стр. 2-7.
Выбор моторного масла
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Не рекомендуется использовать дополни- тельные добавки и присадки, так как они могут снизить эффективность присадок, входящих в состав моторного масла. В результате двигатель может быть повре-жден.
Охлаждающая жидкость
Проверка уровня охлаждающей
жидкости
Page 399 of 440

Аккумуляторная батарея
Техническое обслуживание автомобиля 10-11
10
При низкой температуре емкость аккумулятор- ной батареи уменьшается. Это является неиз- бежным следствием химических и физических процессов, происходящих в ней. Поэтому холодная аккумуляторная батарея, особенно не полностью заряженная, обеспечивает только часть обычного пускового тока.Перед запуском двигателя в холодную погоду рекомендуется проверить батарею, при необходимости — зарядить или заменить ее.Это не только обеспечит надежный запуск дви-гателя, но и продлит срок эксплуатации аккуму-ляторной батареи.
Для отсоединения аккумуляторной батареи выключите двигатель, сначала отсоедините отрицательный (–) провод, затем отсоедините положительный (+) провод. Для подключения аккумуляторной батареи сначала подсоедините положительный (+), затем отрицательный (–) провод.
В холодную погоду
Отсоединение и подключение
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем отсоединять и подсоединять положительный (+) провод батареи, сни-мите крышку вывода (А).
Ослабьте гайку (В) и отсоедините провод от положительного (+) вывода аккумуля-торной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается курить, допускать образо- вание искр или открытого огня вблизи аккумуляторной батареи. Это может привести к ее взрыву.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тип 1
Тип 2
Электролит аккумуляторной батареи — очень едкая жидкость. Не следует допускать попадания элек-тролита в глаза, на кожу, на одежду или на лакокрасочное покрытие автомо-биля. Пролитый электролит следует немедленно смыть большим количе-ством воды.При раздражении глаз или кожи в результате контакта с электролитом следует немедленно обратиться к врачу.
При зарядке или эксплуатации аккуму- ляторной батареи в закрытом помеще-нии следует обеспечить достаточную вентиляцию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается подпускать к аккумулятор- ной батарее детей.
Запрещается отключать аккумуляторную батарею, если ключ в замке зажигания установлен в положение ON или включен режим работы ON: это может привести к повреждению электрооборудования автомобиля.
Не следует допускать короткого замыка- ния выводов батареи. Это приведет к ее перегреву и выходу из строя.
При необходимости быстрой зарядки аккумуляторной батареи следует сначала отсоединить от нее провода.
Во избежание короткого замыкания сле- дует отсоединять сначала отрицательный (–) провод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Page 401 of 440

Заправка реагента AdBlue™
Техническое обслуживание автомобиля 10-13
101. Остановите автомобиль в безопасном месте и выключите двигатель.2. Откройте лючок заливной горловины топливного бака с помощью рычага, распо-ложенного под панелью приборов.Лючок заливной горловины топливного бака располагается сзади, на левой стороне автомобиля. 3. Потяните за рычаг (B) с правой стороны крышки (A) заливной горловины топлив-ного бака, чтобы открыть лючок заливной горловины бака для реагента AdBlue™.
4. Откройте заливную горловину бака для реа- гента AdBlue™, медленно поворачивая крышку против часовой стрелки.
5. Заправьте реагент AdBlue™, вставив запра- вочный пистолет или носик канистры в заливную горловину бака для реагента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в баке больше не остается реагента AdBlue™ или запас хода по реагенту, ото-бражаемый на дисплее, составляет 0 км/ч, двигатель после остановки нельзя будет запустить.
ПРИМЕЧАНИЕ
При остатке 1,5 литра реагента AdBlue™ в баке запас хода автомобиля составляет примерно 1000 км.Однако реальный запас хода может варьи-роваться в зависимости от дорожных условий, манеры вождения и т. п.
Заправка реагента
Тип 1
Тип 2
1: открыть
Page 408 of 440

Плавкие вставки
10-20 Техническое обслуживание автомобиля
10
Запустите двигатель и проверьте работу всех контрольно-измерительных приборов и кон-трольных ламп.При обнаружении неисправностей обратитесь в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
Проверьте состояние всех замков и петель, при необходимости смажьте их.
E01002901721
Плавкие вставки предотвращают возгорание, если через отдельные электрические цепи про-ходит чрезмерно большой ток.Если перегорит плавкая вставка, обратитесь для проверки электрооборудования автомобиля в сервисный центр. См. раздел «Таблица расположения предохра-нителей в блоке, находящемся в салоне», стр. 10-21, и «Таблица расположения предохра-нителей в блоке, находящемся в моторном отсеке», стр. 10-22.
E01003000849
E01007601752
Для защиты электрооборудования от поврежде- ния в результате короткого замыкания или пере- грузки каждая цепь снабжена предохранителем. Блоки предохранителей установлены в салоне и в моторном отеке.
Блоки предохранителей в салоне расположены за крышкой блока предохранителей перед води-тельским сиденьем, в месте, изображенном на рисунке.Потяните на себя крышку блока предохраните-лей и снимите ее.
В моторном отсеке блок предохранителей расположен в месте, указанном на рисунке.
Работа контрольно-
измерительных приборов
и контрольных ламп
Смазка петель и замков
Плавкие вставки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается заменять плавкие вставки другими токопроводящими предметами: это может привести к воз-горанию автомобиля, уничтожению имущества и тяжелой или даже несо-вместимой с жизнью травме.
Предохранители
Расположение блока
предохранителей
Блок предохранителей в салоне
Блок предохранителей в моторном
отсеке
1: нажмите на защелку. 2: снимите крышку.
Page 410 of 440

Предохранители
10-22 Техническое обслуживание автомобиля
10
В зависимости от модификации и комплек- тации автомобиля некоторые предохрани-тели могут отсутствовать. В приведенной выше таблице указаны основные цепи, защищаемые каждым пре- дохранителем.
E01008002499
Таблица расположения
предохранителей в блоке,
находящемся в моторном отсеке
Расположение предохранителей в блоке, находящемся в моторном отсеке№Обозна-чениеЗащищаемая цепь
Номи-наль-ный ток
SBF1 Замок
зажигания 40 A *
SBF2 Электростекло-
подъемники 30 A *
SBF3 Электропривод
сидений 40 A *
SBF4
Антиблокиро-
вочная система
тормозов
30 A *
SBF5
Стояночный
тормоз с элек-
троприводом
30 A *
BF1 Усилитель
аудиосистемы 30 A
На оборотной стороне крышки блока предохранителей
BF2 /
Задний конди-
ционер / цирку-
ляционный
насос
30 A
BF3 — — —
BF4 DC-DC (аудио-
система) 30 A
BF5
Система изби-
рательной ката-
литической
нейтрализации
(SCR)
30 A
F1 Датчик окси-
дов азота (NOx) 10 A
F2 Двигатель 20 A
F3 /
Топливный
насос / датчик
твердых
частиц — окси-
дов азота
(PM-NOx)
15 A
F4
Интеллектуаль-
ная система
управления
АКБ
7,5 A
F5 Стартер 7,5 А
№Обозна- чениеЗащищаемая цепь
Номи-наль-ный ток