clutch MITSUBISHI LANCER 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2014, Model line: LANCER, Model: MITSUBISHI LANCER 2014Pages: 602, PDF Size: 28.88 MB
Page 413 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-83
5
Установление режима парыЧтобы установить режим пары между устройством Bluetooth® и
системой Bluetooth® 2.0, сделайте следующее.
1. Остановите автомобиль в безопасном месте, включите
нейтральную передачу на автомобиле с M/T или переведите
рычаг селектора на автомобиле с A/T или CVT или рычаг
переключения режимов на автомобиле с Twin Clutch SST
в положение P (парковка), затем включите стояночный тормоз.
ПРИМЕЧАНИЕ Установить режим пары между любым устройством Bluetooth
•
®
и системой Bluetooth® 2.0 во время движения автомобиля
невозможно. Прежде чем приступать к установлению режима
пары между устройством Bluetooth
® и системой Bluetooth® 2.0,
остановите автомобиль в безопасном месте.
2. Нажмите кнопку SPEECH.
3. Произнесите «Setup» («Настройка»).
4. Произнесите «Pairing Options» («Настройки режима пары»).
5. Система голосовых инструкций произнесет: «Select one of
the following: pair, edit, delete, or list» («Выберите действие:
установить режим пары, удалить, редактировать или
перечислить»). Ответьте «Pair» («Установить режим пары»).
ПРИМЕЧАНИЕ Если режим пары уже был установлен с 7 устройствами, система
•
голосовых инструкций произнесет «Maximum devices paired»
(«Максимальное количество устройств»), после чего завершит
процесс установления режима пары. Чтобы зарегистрировать
новое устройство, удалите одно из прежних устройств, а затем
повторите процесс установления режима пары.
(См. раздел «Удаление устройства», стр. 5-85).
6. Система голосовых инструкций произнесет: «Please say a 4-digit
pairing code» («Пожалуйста, назовите четырехзначный код
пары»). Назовите какое-либо четырехзначное число.
Если включена функция подтверждения, система подтвердит,
приемлем ли введенный номер. Ответьте «Yes».
Чтобы вернуться к выбору кода регистрации, ответьте «No».
ПРИМЕЧАНИЕ Для некоторых устройств Bluetooth
•
® требуется ввод конкретного
кода регистрации. О предъявляемых требованиях к коду
регистрации можно узнать в руководстве по эксплуатации
устройства.
Вводимый код регистрации используется только для
•
сертификации соединения Bluetooth. В качестве кода служит
любое четырехзначное число, выбираемое пользователем.
Запомните четырехзначный код, т. к. впоследствии его нужно
будет вводить в устройство Bluetooth
® в процессе установления
режима пары.
В зависимости от настроек соединения устройства Bluetooth
®
данный код, возможно, потребуется вводить при каждом
подключении устройства Bluetooth
® к системе Bluetooth® 2.0.
Установленные по умолчанию настройки соединения можно
узнать в руководстве по эксплуатации устройства.
7. Система голосовых инструкций произнесет: «Start pairing
procedure on the device. See the device manual for instructions»
(«Начало процедуры установки режима пары. Обратитесь
к руководству по эксплуатации устройства для получения
инструкций»). Введите в устройство Bluetooth
® четырехзначный
код, зарегистрированный при выполнении пункта 6.
Page 459 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-3
6
3. Выключите все лампы, отопитель и другое оборудование,
потребляющее электроэнергию.
4. Убедитесь, что уровень электролита в банках аккумуляторной
батареи в норме.
См. раздел «Аккумуляторная батарея», стр. 8-14.
2. Поставьте оба автомобиля на стояночный тормоз. Переведите
рычаг селектора A/T, CVT или рычаг переключения режимов
Twin Clutch SST в положение P (стоянка) или включите
нейтральную передачу в механической коробке передач.
Выключите зажигание.
Если электролита не видно или есть подозрение, что он замерз,
#
не пытайтесь запустить двигатель при помощи внешнего
источника электроэнергии!
Если электролит замерз или его уровень недостаточен, при
подаче питания извне аккумуляторная батарея может треснуть
или взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подсоединением к аккумуляторным батареям
#
соединительных проводов выключите зажигание на обоих
автомобилях. Примите меры, чтобы провода или одежда не
были задеты вентилятором или приводным ремнем. Это может
привести к травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
5. В автомобиле с турбированным двигателем снимите воздуховод
и верхнюю крышку аккумуляторной батареи.
(См. раздел «Снятие и установка верхней крышки
аккумуляторной батареи», стр. 8-15.)
6. Подсоедините один конец соединительного провода
к положительному (+) выводу разряженной аккумуляторной
батареи (А), а второй конец — к положительному (+) выводу
вспомогательной аккумуляторной батареи (В).
Модификации с двигателями 1500 и 1600
Page 470 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-14
6
Перед ремонтом шины автомобиль следует остановить в безопасном
месте на ровной горизонтальной поверхности. 1. Остановите автомобиль на ровной твердой горизонтальной
площадке.
2. Включите стояночный тормоз.
3. На автомобиле с М/Т поверните ключ зажигания в положение
LOCK и включите передачу заднего хода (R).
На автомобилях с А/Т, CVT или Twin Clutch SST переведите
рычаг селектора или рычаг переключения режимов в
положение P (стоянка), затем поверните ключ зажигания
в положение LOCK.
4. Включите аварийную сигнализацию, установите знак
аварийной остановки, мигающий сигнальный фонарь и
т. п. на расстоянии, предписанном Правилами дорожного
движения, и попросите пассажиров выйти из автомобиля.
5. Извлеките бутылку с герметиком для шин и компрессор для
накачивания шин.Проколота боковина (А), а не протектор (В).
•
Автомобиль двигался на полностью спущенной шине.
•
Шина полностью разбортировалась.
•
Поврежден колесный диск.
•
Герметик для шин используется при окружающей температуре
#
от -30°C до +60°C.
Произведите экстренный ремонт, не извлекая посторонний
#
объект (гвоздь, шуруп и т. д.) из шины.
Не используйте герметик для шин, если шина повреждена
#
вследствие движения при недостаточном давлении воздуха
(на шине имеются заломы, порезы, трещины и т. п.).
При попадании герметика для шин на лакокрасочное покрытие
#
автомобиля немедленно удалите его влажной тканью.
Немедленно застирайте одежду, на которую попал герметик для
#
шин.
Page 479 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-23
6
Замена колесаE00801202318Перед заменой колеса автомобиль следует остановить в безопасном
месте на ровной горизонтальной поверхности. 1. Остановите автомобиль на ровной твердой горизонтальной
площадке без камней, песка и т. п.
2. Включите стояночный тормоз.
3. На автомобиле с M/T поверните ключ зажигания в положение
LOCK и включите передачу заднего хода (R).
На автомобилях с A/T, CVT или Twin Clutch SST переведите
рычаг селектора или рычаг переключения режимов в положение
Р (стоянка), затем поверните ключ в положение LOCK.
4. Включите аварийную сигнализацию, установите знак аварийной
остановки, мигающий сигнальный фонарь и т. п. на расстоянии,
предписанном Правилами дорожного движения, и попросите
пассажиров выйти из автомобиля.
5. Для предотвращения самопроизвольного движения автомобиля,
поднятого домкратом, подложите под колесо, расположенное
по диагонали от заменяемого колеса (В), упорный башмак или
колодку (А).При подъеме автомобиля домкратом необходимо подложить
#
упорный башмак под находящееся на земле колесо. Если
поднятый на домкрате автомобиль сдвинется, домкрат может
выскользнуть, что может привести к травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ Изображенные на рисунке упорные башмаки не входят
#
в комплект автомобиля. Рекомендуется хранить их в автомобиле
и использовать при необходимости.
Если упорные башмаки отсутствуют, используйте камень или
#
другой предмет, достаточно большой, чтобы удержать колесо
на месте.
6. Достаньте домкрат, рукоятку и колесный ключ.
(См. раздел «Комплект инструмента, домкрат и комплект для
ремонта шин», стр. 6-9).
Page 497 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-41
6
5. Не выключайте двигатель.
Если двигатель не работает, поверните ключ в замке зажигания
в положение ACC или ON (на автомобилях с M/T) или
в положение ON (на автомобилях с A/T или CVT), чтобы
разблокировать рулевое колесо.
Транспортировать автомобиль, оснащенный Twin Clutch SST,
#
с неисправным двигателем следует на платформе эвакуатора.
При буксировке автомобилей с Twin Clutch SST при
выключенном двигателе некоторые узлы и детали трансмиссии
могут остаться без смазки и будут повреждены.
См. раздел «Буксировка автомобиля», стр. 6-37.
При выключенном двигателе усилители тормозов и рулевого
#
управления не работают. При этом на педаль тормоза
приходится нажимать сильнее, а для вращения рулевого колеса
требуется большее усилие. В этом случае управлять автомобилем
труднее, чем обычно.
Не устанавливайте ключ в замке зажигания в положение
#
LOCK. Рулевое колесо заблокируется, что приведет к потере
управления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Водитель буксируемого автомобиля должен следить за стоп-
#
сигналами буксирующего автомобиля и не допускать провисания
троса.
Избегайте резкого торможения, резких разгонов и резкого
#
маневрирования; это может привести к повреждению
буксировочных проушин и буксирного троса.
Находящиеся рядом люди могут получить травмы.
При длительном движении под уклон тормоза могут перегреться,
#
что приводит к снижению их эффективности. В этом случае
следует перевозить автомобиль на платформе эвакуатора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
6. Включите нейтральную (N) передачу в M/T или переведите
рычаг селектора (A/T, CVT) или рычаг переключения режимов
(Twin Clutch SST) в положение N (нейтральная передача).
7. Включите аварийную световую сигнализацию, если это
предписано Правилами дорожного движения. (Выполняйте
требования Правил дорожного движения и других местных
законодательных норм).
8. Перед началом буксировки водители двух автомобилей должны
договориться об условных сигналах или ином способе связи.
Автомобили должны двигаться с малой скоростью.
Page 498 of 602

Действия в сложных ситуациях
6-42
6
При буксировке другого автомобиля1. Достаньте буксировочную проушину, колесный ключ и рукоятку
домкрата, имеющиеся в автомобиле.
(См. раздел «Комплект инструмента, домкрат и комплект для
ремонта шин», стр. 6-9).
2. Оберните конец рукоятки домкрата тканью и извлеките с ее
помощью крышку (D) из заднего бампера.
Если Вы буксируете автомобиль с A/T, CVT или Twin Clutch
#
SST, ведущие колеса которого находятся на земле, запрещается
превышать приведенные ниже максимальные значения скорости
и расстояния буксировки. В противном случае коробка передач
будет повреждена.
Автомобили с A/T
Скорость при буксировке: 50 км/ч
Расстояние буксировки: 30 км
Автомобили с CVT или Twin Clutch SST
Скорость при буксировке: 40 км/ч
Расстояние буксировки: 40 км
Скорость при буксировке определяется Правилами дорожного
движения и местным законодательством.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
9. По окончании буксировки выверните буксировочную проушину
и положите ее на место.
(См. раздел «Комплект инструмента, домкрат и комплект для
ремонта шин», стр. 6-9).
Для установки крышки совместите выступ крышки с вырезом
в бампере и нажмите на крышку.
Page 546 of 602

Тех ни че ское об слу жи ва ние ав то мо би ля
8-36
8
№ Обозначение Защищаемая цепь Номинальный
ток
1
Противотуманные фары 15 A
2
Двигатель 7,5 A
3
Автоматическая коробка передач 20 A
4
Звуковой сигнал 10 A
5
Генератор 7,5 A
6
Омыватели фар 20 A
7
Кондиционер 10 A
8
*1
Привод дрос сельной
заслон ки/вентилятор
охладителя масла (Twin Clutch SST)
15 A
*2Привод дроссельной заслонки
9
Звуковой сигнал
противоугонной системы 20 A
10
Обогреватель щеток стеклоочистителя 15 A
11 —
— —
12
Электропривод двери багажного отделения 30 A
13
Дневные ходовые огни 10 A
14
Фара дальнего света (левая) 10 A
15
Фара дальнего света (правая) 10 A
16
Фара ближ-
него/даль него
света (левая) С газораз-
рядной лампой20 A
17
Фара ближ-
него/дальнего света (правая) С газораз-
рядной лампой20 A
№ Обозначение Защищаемая цепь Номинальный
ток
18
Фара ближнего света (левая) С галогенной
лампой
10 AЛампы освеще-ния в повороте
(система адаптив- ного освещения (AFS)) (левые)
С газоразрядной лампой
19
Фара ближнего света (правая) С галогенной
лампой
10 A
Лампы освеще-ния в повороте (система адап- тивного осве-
щения (AFS)) (правые) С газоразрядной
лампой
20
*1
Цепь питания электрообо-
рудования двигателя, ото-
питель шланга с картерны-
ми газами
10 A
*2Струйная система охлаж- дения промежуточного охладителя
21
Катушка зажигания 10 A
22
*1Цепь питания
электрооборудо вания
двигателя20 A
*1Подогреватель топливной магистрали 25 A
*2Цепь питания
электрооборудо вания
двигателя20 A
23
Топливный насос 15 A
*1
20 A *2
Page 598 of 602

Технические характеристики
9-18
9
Модификации автомобиляСмешанный цикл
Городской циклЗагородный цикл
CO2, г/км Расход
топлива, л/100 км CO2, г/кмРасход
топлива, л/100 км CO2, г/кмРасход
топлива, л/100 км
Модифи ка ции
с двигателем 2000
Автомобили
с Twin Clutch SST228 9,8; 9,6* 31713,6; 13,3* 1767,6; 7,4*
*: автомобили для России, Казахстана и Украины
ПРИМЕЧАНИЕ В таблице приведены значения для автомобилей, на которые не было установлено дополнительное оборудование.
•
Точное соответствие показателей, приведенных в таблице, показателям Вашего автомобиля не гарантируется.
•
Различия неизбежны даже между отдельными автомобилями одной и той же модели. Кроме того, в конструкцию автомобиля могут быть
внесены некоторые изменения. Помимо этого, на расход топлива влияют стиль вождения, дорожные условия и плотность транспортного
потока, а также степень износа автомобиля и качество технического обслуживания.
Page 601 of 602

Технические характеристики
9-21
9
№Описание Заправочный
объем Рекомендуемые смазочные материалы и
эксплуатационные жидкости
6 Жидкость автоматической коробки передач
(модели
с двигателем 1600 см
3) 7,7 л
MITSUBISHI MOTORS GENUINE ATF SP III
Жидкость бесступенчатого вариатора CVT
(модели с двигателем 1800 см
3) 7,1 л
MITSUBISHI MOTORS GENUINE CVTF-J4
7 Масло в механической коробке
передач Двигатель 1600
2,0 лMITSUBISHI MOTORS GENUINE NEW MULTI
GEAR OIL, класс API GL-3, 75W-80 по классификации SAE
Двигатели 1800
2,5 л
8 Жидкость для автоматизированной коробки передач
Twin
Clutch SST
7,6 л
(включая
0,5 л в мас-
ля ном
охладителе)
MITSUBISHI MOTORS GENUINE SSTF-I
9 Масло в раздаточ ной коробке 0,8 лТрансмиссионное масло MITSUBISHI MOTORS
GENUINE LSD
10 Масло дифферен циала задней оси 0,55 лТрансмиссионное масло MITSUBISHI MOTORS
GENUINE LSD
11 Рабочая жидкость системы AWC
0,9 л
(включая гид- равлические
трубопроводы)
MITSUBISHI MOTORS GENUINE ATF SP III
12 Хладагент (кондиционер) 480-520 гHFC-134a
*: если имеются