At mode MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 119 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Vaihtaminen HI03C-A Aina vaihtaessanne pitakaa huoli siita, etta autonne nopeus on
oikeassa suhteessa moottorin kierrosnopeuteen. Asianmukainen vaihteiden kaytto saastaa polttoainekustannuksia ja pidentaa moottorin kayttoikaa.
Taloudellinen ajonopeus
Bensiinikayttoinen ajoneuvot km/h
2400 maili! 3CXXl mallit Kayttoalue 2H. 4H. 4HLC 4LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC
1 " 25
15.10' 25 1
0 ---2nd 50.45' 25 45 25
3rd BO. 75' 40 75 40
41h 115.105' 55 110 55
• Kangaskatlo. aioneuvon nopeus kaylettaessa 215SRl5-renkalta
Dieselkayttoiset ajoneuvot
Metallikatto km/h
2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS
Kayttbalue
2H.
4H_ 4HLC 4LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC
lSi 15.10' 5 1
0
5
2nd 25.
20' 10 20 1
0
3rd 40
20 35 20
41h 50
.55' 30.25' 55 25
• Ajoneuvon n opeus kaytettaessa 215SRl5-renk alta
124
Changing gears EI03C-A Always use care to change the gear with the vehicle speed
matched to the engine speed. Proper shifting will improve fuel economy and prolong engine life. Avoid shifting down at excessively high speed: doing so could damage the engine.
Economical driving speed
Petrol-powered vehicles km/h (mph)
2400 models
3000 models Driving range 2H. 4H. 4HLC 4LLC 2H . 4H. 4HLC
4LLC
151 25 (15) 15 (9) 10 (5)' 25 (15) 10 (5)
2nd
50 (31). 4 5 (2B) ' 25 (15) 45 (28) 25 (1 6)
3rd
BO (50). 75 (47) ' 40 (25) 75 (4"1) 40 (25)
41h 115 (71) 55 (34) 110 (58) 55 (34)
105 (55)'
• Canvas Top with 215SR15 lyres
Diesel-powered vehicles
Metal Top km/h (mph)
2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS Driving range 2H. 4H. 4HLC 4LLC
2H. 4H. 4HLC 4LLC
1
51 1 5 (9). 10 (5) ' 5 (3) 10 (6) 5 (3)
2nd
25 ( 1 5). 20 (12) ' 1 0 (15) 20 (12) 10 (5)
3rd
40 (25) 20 (12) 35 (22) 20 (1 2)
41h 50 (37) . 55 (34)' 30 (19). 25 (1 5)" 55 (34) 25 (1 6)
• When 215SR15 lyres are used
Page 120 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO . . STARTING AND DRIVING
Puolikorkeakattoinen farma ri km/h Semi-High Roof Wagon km/ h (mph)
2500 G
L. 2500 GLX 2500
GLS 2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS
Kayttool ue
2H. 4H. 4
HLC 4LLC 2
H . 4 H . 4HLC
4LLC D
riv ing range
2H. 4 H . 4H LC 4 LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC
1
st 10 5 10
5 15t 10 (6) 5 (3)
10 (6) 5 (3)
2nd 25 10
20 10
2nd 25 (16) 10 (6) 20 (12) 10 (6)
3 rd
40 2 0 35 1
5 3rd 40 (25) 20 (12)
35 (22) 15 (9)
4t h
55 30 5
0 25 4th 55 (34) 30 (19)
50 (31) 25 (16)
Mahdollinen ajonopeus Possible driving speed
Bens
iinikayttoinen ajoneuvot km/h Petrol-powered vehicles km/h (mph)
2400 malht 3000 mali it 2
400 rnod els 3000 models Kayttoalue 2H. 4H . 4HLC 4
L LC 2 H. 4H . 4HLC 4LL C Dnving ra n ge 2H . 4 H. 4HLC 4LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC
1 st 40
20 40
20 1
st 40 (25)
20 (12) 40 (25)
20 (12)
2 nd 80.70' 40.35' 70 35 2nd 80 (50) 70 (43)' 40 (25). 35 (22)' 70 (43) 35 (22)
3 rd 125. 115 ' 5
5.60' 1
15 60
3rd 12 5 (78 )
65 (40) . 60 (37) ' 115 (71) 60 (37) 115 ( 71)'
4th 170. 155 ' 85. 80 ' 1
65
85
': Kangask allo. aJo neuvon nopeus kilytelliiessa 215S Rl5-renkaita 4th 170 ( 106).
85 (53) 80 (5 0) ' 165 (103 ) 85 (53)
ISS ( 96) '
'. Canvas To p w ith 215SR 15 ty res
-
125
Page 125 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine L
L
KAvNNISTVS JA AJO ' STARTING AND DRIVING
2-TOINEN VAIHDE Asento antaa lisatehoa jyrkkaa makea noustessa. Sita kaytetaan
myos inoottorijanmtukseen alamaessA
L-ALHAINEN VAIHDE Asentoa kaytetaan e rittain jyrkkaa innetta noustessa ja moot
torijarrutuksessa laskettaessa hitaasti erittain jyrkkaa alamakea .
Vlivaihteen saatokytkin HI04C·Ba
Normaalissa ajossa pidetaan ylivaihteen
saatokytkin sisaan painetussa asennossa
(merkkivalo kojelaudassa
ei pala).
Vaihde vaihtuu automaattisesti alueella
1. vaihde 4. vaihde, jos valitsinvipu on
asennossa "0".
Jos nopea kiihdytys tai moottorijarrutus a lama essa on tarpeen , painakaa ylivaih
teen kytkinta viela kerran , niin se lakkaa
toimimasta.
Merkkivalo kojelaudassa syttyy ja vaihde
vaihtuu automaattisesti ainoastaan ra
joissa 1. vaihde 3. vaihde . OFF
2-SECOND This position is for extra power when driving up moderately
steep hills, and for engine braking when descending moder
ately steep grades.
L-LOW This position is for driving up very steep hills and for engine braking at low speeds when descending steep grades .
ON
Overdrive control switch EI04C·Ba
During ordinary driving, the overdrive switch should be left in the pressed-in
position (the indication lamp in the in
strument panel is off). Automatic shifting will be performed in
the range from 1 st gear through 4th gear if the selector lever is set at "0 ".
When you need quick acceleration or engine braking power on a downhill grade , or when you are going to go up a
long hill, press the overdrive switch once again to cancel the overdrive function. The indication lamp in the instrument panel lights up and automatic shifting will be performed in the range from 1 st
gear through 3rd gear only.
129
Page 127 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO " STARTJNG AND DRIVING
Mahdollinen ajonopeus HI041·A
Suuresta kierrosluvusta johtuvan moottorivian estamiseksi ei saa ylittaa mahdollista ajonopeutta kun valitsinvipu on "2" (toinen vaihde) tai "L" (alhainen vaihde) -asennossa .
Bensiinikayttoinen ajoneuvot km/h
3000 malin
Kaylloalue
2H. 4H. 4HLC 4LLC
T' (HIDAS) 55 25
'"2" (TOINEN)
105 55
"0" (AJO) 155 80
Dieselkayttoiset ajoneuvot km/h
2500 GLX 2500 GLS
Kaylloalue
2H.4H.4HLC 4LLC 2H.4H.4HL C 4LLC
T' (H IDAS) 40 20 40 20
'"2" (TOINEN) 80 40 75
40
"0" (AJO) 120 60 115
60
Possible driving speed EI041·A
In order to avoid damage to the engine for excessively high rpm, do not exceed the possible driving speed when the
selector lever is set to the "2" (SECOND) position or the "L" (LOW) position.
Petrol-powered vehicles km/h (mph)
3000 models
Drive range
r---.-----2H, 4H, 4HLC 4LLC - ----T' (LOW) 55 (34) 25 (16) -----'"2" (SECOND) 105
(65) 55 (34)
"0" (DRIVE) 155 (96) 80 (50)
Diesel-powered vehicles km/h (mph)
2500 GLX 2500 GLS
Dnve
ran ge
2H. 4H. 4HLC I -2H, 4H, 4HLC 4LLC 4LLC
r (LOW)
40 (25) 20 (12) 40 (25) 20 (12)
'"2" (SECOND) 80
(50) 40 (25) 75
(47) 40 (25)
''0' (DRIVE) 120 (75) 60 (37) 115 (71) 60 (37)
131
Page 160 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Kasiviritys Virita tietty asema painamalla painiketta.
Automaattinen viritys Paina painiketta yhtajaksoisesti yli puoli sekuntia. Radio virittyy automaattisesti asemalle, jonka signaali on voimakka in.
SCAN (selauspainike) -5 Painikkeen ollessa alhaalla voidaan vastaanottaa kaikki mahdolliset asemat. 5 sekunnin ajan kunkin aseman taajuus vilkkuu naytbssa . Radio virittyy ylemmalle taajuudelle . Selaustoiminta
lopetetaan paimamalla. SCAN painiketta uudelleen. Sen hetki
nen asema jaa paalle.
Aseman muistiin tallentaminen
Muistiin voidaan tallentaa yhteensa kuusi AM-ja kuusi FM
asemaa .Toimi seuraavasti:
1 . Paina
TUNE-painiketta virittaaksesi aseman, jonka aiot
tallentaa.
2. Paina yhta muistin valintapainikkeista (9) yli kaksi sekun
tia. Aani katkeaa hetkeksi, kun taajuus tallentuu muistiin.
Painetun muistin valintapainikkeen jatallennetun taajuu
den numero nakyy nayttbruudussa.
3 . Esivalittu muistisaato etsitaan painamalla painiketta ja
va
pauttamalla se kahden sekunnin kuluessa.
184
HUOM Kaikki muistiin tallennetut taajuudet pyyhkiytyvat pois, jos akkuliitanta irrotetaan.
Manual tuning Press the button to tune in a desired station.
Automatic tuning Continue to press the button for approximately 0.5 seconds or more to switch to the automatic tuning mode. In the automatic tuning mode, the radio will automatically tune in to a receivable
station.
SCAN (Scan button)-5 If the button is pressed, all receivable stations will be received.
The frequency of each received station will flash in the frequency display window for approximately five seconds . Then
the tuner will change to a higher frequency.
Press the SCAN button once again while receiving the desired
station to cancel the scan and listen to that station.
Memorizing stations
As many as 6 AM and 6 FM station frequencies can be
memorized. Follow these steps.
1 . Press a
TUNE button to tune in a station to memorize .
2 . Press one of the memory select buttons (9) for at least two seconds. The sound will be interrupted while the frequency
i s being memorized. The number of the pressed memory select button and the memorized frequency are displayed. 3. The preset memory setting is recalled by pressing the button and releasing it within two seconds.
NOTE
Disconnecting the battery terminal erases all frequencies
stored in memory .
Page 164 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Automaattinen viritys Paina painiketta yhtiijaksoisesti yli puoli sekuntia. Radio virittyy automaattisesti asemalle, jonka signaali on voimakkain.
HUOM Jos vastaanotto on kehno a utomaat tivirityksen tai selaustoiminnan aikana, "DX" (herkkyyden merkkivalo) syttyy ja
herkkyys paranee automaattisesti edesanttaen parempaa Kuu
luvuutta.
SCAN (selauspainike) - 9 Painikkeen ollessa alhaalla voidaan vastaanottaa kaikki mahdOlliset asemat.
5 sekunnin ajan kunkin aseman taajuus vilkkuu niiytossii. Radio virittyy ylemmalle taajuudelle. Selaustoiminta lopetetaan pai
mamalla. SCAN painiketta uudelleen. Sen hetkinen asema jiiii piiiille.
Aseman muistiin tallentaminen
Muistiin voidaan tallentaa kuusi LW-,
kuusi MW-ja kuusi FM-tai kuusi AMja kuusi FM-asemaa .
Toimi seuraavasti:
1 . Paina
TUNE-painiketta virittiiiiksesi
aseman , jonka aiot tallentaa .
188
Automatic tuning Continue to press the button for approximately 0.5 seconds or more to switch to the automatic tuning mode. In the automatic tuning mode, the radio will automatically tune in to a receivable
station .
NOTE
If the reception conditions are poor during automatic tuning or scanning, "DX" (sensitivity indication light) comes on and sensitivity is automatically improved for reception in better condition.
SCAN (Scan button)-9 If the button is pressed , all receivable stations will be received .
The frequency of each received station will flash in the frequency display window for approximately five seconds. Then the turner will change to a higher frequency.
Press the SCAN button once again while receiving the desired
station to cancel the scan and listen to that station.
70Noon
Memorizing stations
As many as 6 LW, 6 MW and 6 FM or 6AM and 6 FM station frequencies can
be memorized.
Follow these steps.
1. Press a TUNE
button to tune in a
station to memorize .
Page 169 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Asettakaa tuulettimen vipu
auki -asentoon,
Saatakaa ilmavirran suunta nappulaa
liikuttamalla.
Voidaan tehda seka pystysuora saatb
etta vaakasuora saatb.
Jos kaytat lammityslaitetta jossakin
naista muodoista, , tai , ja tun
net etta kasvoillesi tulee liikaa lampba ,
kaanna vii lean ilman
vipua nuolen suuntaan. Viileaa ilmaa alkaa virrata ai
noastaan keski-tuuletlimista (1).
HUOM Mikali ilman valintavipu on-asennossa,
viileaa ilmaa ei virtaa ulos.
2
70EOO12
3
~.-
~""
4
'j'
" --.:'-_: .' '. ---------....
(fIif~jl' ~ JJ
~'J ~','4 a
70EOO17
70EOO89
Set the ventilator lever to the open position. Adjust the direction of the air flow by moving the knob. Both vertical adjustment and horizontal adjustment can be
made.
If you are using the heater at one of these modes, , or , and you feel too much heat on your face, turn the cool air dial fully in the arrow direction. Cool air will flow from the centre ventilators (1) only.
NOTE If the air selection lever is at the position, cool air will not flow out.
193
Page 172 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
PUHALLUSSUUNTIEN VALINTA HH13D·B
Ilmavirran suuntaa vaihdetaan paina
malla muodon valintanappulaa.
-,J -(Yliiasento) Ilmaa virtaa yksinomaan matkustamon yliiosaan.
(Kaksi tasoa) -
tyyppi 1
Suuri miiiirii ilmaa virtaa etumat
kustajan kasvoille ja yliivartallolle
ja pienempi ilmamiiiirii virtaa
jalkatilaan .
,-;.;'-(Kaksi tasoa) -tyyppi 2
196
Viihiin ilmaa virtaa etumatkustajan kasvoille ja yliivartalolle ja
suurempi miiiirii jalkatilaan .
7OEOO~
-
•
• . . .. , , I ; I " .. • .. 10 _
CHANGE OF MODE SELECTION EH13D·B
To change the air outlets, turn the mode selection knob.
-;.1-(Face position) Air flows exclusively to the upper part of the passenger area.
(Foot/face position) -type 1
A large quantity of air flows to the face of the front seat passen
ger and the upper half of his
body, and a small quantity of air flows to the leg area.
,-;.;' -(Foot/face position) -type 2
A small quantity of air flows to the face of the front seat passen
ger and the upper half of his body, and a large quantity of air flows to the leg area .
Page 178 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MYKAVUUTTA MATKANTEKOON . FOR PLEASANT DRIVING
PUHALLUSSUUNTIEN VALINTA HH13D-B
IImavirran suuntaa vaihdetaan paina
malla muodon valintanappulaa .
-;J -(Ylaasento)
\-:J
"
IImaa virtaa yksinomaan matkustamon ylaosaan .
(Kaksi tasoa) -
tyyppi 1
Suuri maara ilmaa virtaa etumat
kustajan kasvoille ja ylavartalloll e
ja pienempi ilmamaara virtaa
jalkatilaan.
\-:J'-(Kaksi tasoa) -tyyppi 2
202
Vahan ilmaa virtaa etumatkusta
jan kasvoille ja ylavartalolle ja
s~rempi maara jalkatilaan .
7OE0079
•
•
-~ -/ , .. , . .
..
.. -
CHANGE OF MODE SELECTION EH13D·B
To change"the air outlets, turn the mode selection knob.
"';J-(Face position) Air flows exclusively to the upper part of the passenger area.
(Foot/face position) -type 1
A large quantity of air flows to the face of the front seat passen
ger and the upper half of his body, and a small quantity of air flows to the leg area .
,";./,-(Foot/face position) -type 2
A small
quantity of air flows to the face of the front seat passen
ger and the upper half of his body, and a large quantity of air flows to the leg area .
Page 184 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON. FOR PLEASANT DRIVING
Takailmastointilaitteen sammut-
taminen HH17C·A
Etuistuimen katkaisin
Paina katkais imen sita puolta mita ei ole painettu. Takailmastointilaite sammuu.
Kun takailmastointilaite ei ole paalla ,
merkkivalo
(A) on sammuksissa .
Takaistuimen katkaisin
Jos painat katkaisinta (1), takail
mastointilait e sammuu . Kun takail
mastointilaite ei ole paalla, merkkivalo (A) on sammuksissa .
Takailmastointilaite* HH18A ·A
Takailmastointilaite toimii vain silloin kun etuilmastointilaite on A/C-muodolla.
208
1 70EOO&e
To stop rear heater operation EH17C ·A
Switch at front seat
Press that side of the switch which is opposite to the depressed side, and the
rear heater will stop operation . When the rear heater is not in operation, indicator lamp (A) goes out.
Switch at rear seat
Pressing the switch (1) stops rear heater
operation . When the rear heater is not in
operation, indicator lamp (A) goes out.
Rear air conditioner* EH18A·A
The rear air conditioner operates only when the front air conditioner is in A/C mode .
-