Start MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 115 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO.'· . STARTING AND DRIVING
Bensiinikayttoi-set ajoneyvot
Tama auto on varustettu elektronisesti ohjatulla suihkutusjar
jestelmalla, joka saatelee automaattisesti polttoaineen maaran.
Kaynnistaessasi
moottoria ala paina kaasupoljinta.
1 . Veda kasijarru paalle.
2 . Kasivalitteisella vainteistolla varustetussa autossa siirretaan
vainde "
N" asentoon (vapaalle) ja kytkin painetaan poh
jaan . Automaattivaihteisessa autossa sarretaan vaihteenva
litsin
"P" asentoon .
3 . Kaynnista moottori painamatta kaasupoljinta .
HUOM Mikali moottori on saanut liikaa polttoainetta, pyorita moottoria 5 -6 sekuntia kaasupoljin pohjaan painettuna. Kaynnista moottori taman
jalkeen koskematta kaasupolkimeen.
Erittain kylmassa ympariston lampotilassa
Jos moottori ei tahdo kaynnistya, painakaa kaasutinpoljinta
noin puolivaliin saakka samalla kun yritatte kaynnistaa moottoria. Heti kun moottori kaynnistyy, vapauttakaa kaasutinpoljin.
120
Petrol-powered vehicles
This vehicle is equipped with an electronically controlled
injection device and fuel injection amount is automatically controlled. When starting the engine, do ot depress the accel
erator pedal.
1 .
Apply the parking brake.
2 . On vehicles with a manual transmission , move the gearshift lever to the "N" position (Neutral) and depress the clutch pedal all the way. On vehicles with an automatic transmis
sion, move the selector lever to the "P" position. 3 . Start the engine without depressing the accelerator pedal.
NOTE
If the engine has become flooded during starting , first operate
the starter for 5 or 6 seconds while depressing the accelerator
pedal fully, and then start the engine without depressing the
accelerator pedal.
At extreme cold ambient temperature
If the engine won't start, depress the accelerator pedal about halfway during cranking the engine. Once the engine starts,
release the accelerator pedal.
Page 116 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine -
KAVNNISTYS JA AJO· . STARTING AND DRIVING·
Dieselkayttoiset ajoneuvot HI02S·K
Ajoneuvot. joissa el ole dieselin esilammityksen
merkkivaloa
1. Pankaa pysakbintijarru paalle.
2 . Ajoneuvoissa joissa on kasivaihteisto , siirretaan vaihdevipu
vapaalle ja painetaan
kytkin aivan pohjaan. Ajoneuvoissa
joissa on automaattivaihtesto, slirretaan valitsinvipu "P"asentoon. 3. Kayttakaa kaasupoljinta seuraavasti:
(1) Kin ilman lampbtila on normaali tai moottori lammin kayn
nistakaa
moottori painamatta kaasupoljinta. (2) Kun ilman lampbtila on matala ja moottori on kylma
kaynnistakaa moottori samalla painaen kaasupoljinta . 11-man lampbtilan ollessa hyvin matala kaynnistyy moottori helpommin jos virta-avaimen kaantaa "ON" asentoon
muutamaksi sekunniksi ennenkuin moottori kaynnistetaan.
Ajoneuvot. joissa on dieselin esilammityksen merk
kivalo
1. Pankaa pysakbintijarru paalle. 2. Ajoneuvoissa joissa on kasivaihteisto, siirretaan vaihdevipu
vapaalle ja painetaan kytkin aivan pohjaan . Ajoneuvoissa
joissa on automaattivhteisto, slirr etaan valitsinvipu "P"asentoon.
3 . Kaantakaa virta-avain ON asentoon . Dieselin esilam
mityksen merkkivalo palaa ensin punaisena ,
muuttuen het
ken kuluttui vihreaksi merkiksi siita, etta esilammitys on
suoritettu.
Diesel-powered vehicles EI02S·K
Vehicles not equipped with diesel preheat indica
tion lamp
1 . Apply the parking brake.
2. On vehicles with a manual transmission , move the gearshift
lever to neutral and depress the clutch pedal all the way. On
vehicles with an automatic transmi ssion, move the selector
lever to the" P" position . 3. Operate the accelerator pedal as described below in accor
dance with the atmospheric temperature and/or engine condition and then start the engine .
(1) When the atmospheric temperature is moderate or the
engine is warm , start the engine without depressing the
accelerator pedal.
(2) When the atmospheric temperature is low and the engine is cold, start the engine while depressing the accelerator
pedal. If the atmospheric temperature is very low, setting
the ignition switch to ON for one or two seconds before attempting to start the engine will make it easier to start
Vehicles equipped with the diesel preheat indication
lamp
1. Apply the parking brake. 2. On vehicles with a manual transmission , move the gearshift
lever to neutral and depress the clutch pedal all the way. On
vehicles with an automatic transmission , move the selector
lever to the" P" position .
3. Turn the ignition key to the "ON" position. The diesel
preheat indication lamp will first illuminate in red , and then
after a short time change
to green, indicating that preheat
ing is completed.
121
Page 117 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO .' STARTING AND DRIVING
HUOM Vihreii valo sammuu tietyn ajan kukuttua hehkutulpan liimmityksen piiiityttyii.
Niiin viiltetiiiin turha akun kulutus. Jos vihreii valo sammuu, kiiiintiikiiii virta-avain kertaalleen LOCK asentoon, ja sen jiilkeen uudelleen ON asentoon uusiak
senne esiliimmityksen.
4.
Kiiyttiikiiii kaasupoljinta seuraavasti:
(1) Kun ilman liimpotila on normaali tai moottori liimmin kiiynnistiikiiii moottori painamatta kaasupoljinta. (2) Kun ilman liimpotila on matala ja moottori on kylmii kiiynnistiikiiii moottori samalla painaen kaasupoljinta . Ilman liimpotilan ollessa hyvin matala kiiynnistyy moottori helpommin jos virta-avaimen kiiiintiiii "ON" asentoon muutamaksi sekunniksi ennenkuin moottori kiiynnistetiiiin.
Moottorin kierrosluvun
saatonuppi* H I02C·JJ
Hyvin kylmillii ilmoilla, tai milloin moottorin liimmitys on muutoin tarpeen vetiikiiii siiiitonuppia ulospiiin, kunnes moottorin kiiynti muuttuu tasaiseksi, ja tyontiikiiii se moottorin liimmettyii takai
sin sisiiiin.
122
NOTE
The green illumination will automatically stop after a certain
time passes after the glow plug heating has been completed. This is in order to prevent a drain of battery power.
If the green illumination stops, turn the ignition key once more to the "LOCK" position, and then to the "ON" position, in order to preheat again.
4. Operate
the accelerator pedal as described below in accor
dance with the atmospheric temperature and/or engine condition and then start the engine.
(1) When the atmospheric temperature is moderate or the engine is warm, start the engine without depressing the
accelerator pedal.
(2) When the atmospheric temperature is low and the engine is
co ld, start the engine while depressing the accelerator
pedal. If the atmospheric temperature is very low, setting the ignition switch to "ON" for one or two seconds before attempting to start the engine will make it easier to start.
1 EO 07
Engine
knob*
rpm adjustment
FI02C·A
When the outside air temperature is very low, or when it is necessary to warm up the engine, pullout the control knob to that point at which the engine runs smoothly, and then, once the warming up is complete, push the knob back in.
Page 118 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO' . .', . 0.' STARTING AND DRIVING ., " ,-'" , .
HUOM Nuppi tulee veta a ulos niin pitkalle, etta se palautuu korkeintaan 10 mm:n etaisyydelle kokonaan ulosvedetysta asennosta. Jos nuppi liikkuu liian jaykasti , tai palautuu liikaa , saatakaa pidiketta kaantamalla .
& VAROITUS Alkaa milloinkaan yrittako tyhjakayntianupilla ajon aikana .
Kasivalintainen vaihteisto
Vaihdekaava on merkitty vaihdetangon nuppiin. Paina kytkinpoljin pohjaan
saakka joka kerran vaihtaessasi. Viitos
vaihteelta peruutusvaihteelle vaihtaes
sasi siirra vaihde ensin
N-asentoon (vapaalle) ja sitten peruutusvaihteelle .
& VAROITUS Ala koskaan vaihda peruutusvaihteelle auton ·liikkuessa eteenpain;
se
vahingoittaa vaihteistoa.
NOTE
The knob should be pulled out to the extent that it returns less
then about 10 mm (0. 4 in.) from the fully pulled out position. If the knob doesn't move freely enough, or returns more than 10 mm (0.4 in.), adjust by turning the holder cap.
& CAUTION Never attempt to adjust the vehicle during driving by using the control knob.
71 N0031
Manual transmission FI29AA
The shift pattern is shown on the gear shift lever knob. Be sure to always fully depress the clutch pedal before attempting to shift the lever. To shift into revers e from 5th gear, move the gearshift lever to the "N" position,
and then shift it into reverse .
& CAUTION Do not move the gearshift lever into reverse while the vehicle is
moving forward; doing so will damage the transmission .
123
Page 120 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO . . STARTING AND DRIVING
Puolikorkeakattoinen farma ri km/h Semi-High Roof Wagon km/ h (mph)
2500 G
L. 2500 GLX 2500
GLS 2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS
Kayttool ue
2H. 4H. 4
HLC 4LLC 2
H . 4 H . 4HLC
4LLC D
riv ing range
2H. 4 H . 4H LC 4 LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC
1
st 10 5 10
5 15t 10 (6) 5 (3)
10 (6) 5 (3)
2nd 25 10
20 10
2nd 25 (16) 10 (6) 20 (12) 10 (6)
3 rd
40 2 0 35 1
5 3rd 40 (25) 20 (12)
35 (22) 15 (9)
4t h
55 30 5
0 25 4th 55 (34) 30 (19)
50 (31) 25 (16)
Mahdollinen ajonopeus Possible driving speed
Bens
iinikayttoinen ajoneuvot km/h Petrol-powered vehicles km/h (mph)
2400 malht 3000 mali it 2
400 rnod els 3000 models Kayttoalue 2H. 4H . 4HLC 4
L LC 2 H. 4H . 4HLC 4LL C Dnving ra n ge 2H . 4 H. 4HLC 4LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC
1 st 40
20 40
20 1
st 40 (25)
20 (12) 40 (25)
20 (12)
2 nd 80.70' 40.35' 70 35 2nd 80 (50) 70 (43)' 40 (25). 35 (22)' 70 (43) 35 (22)
3 rd 125. 115 ' 5
5.60' 1
15 60
3rd 12 5 (78 )
65 (40) . 60 (37) ' 115 (71) 60 (37) 115 ( 71)'
4th 170. 155 ' 85. 80 ' 1
65
85
': Kangask allo. aJo neuvon nopeus kilytelliiessa 215S Rl5-renkaita 4th 170 ( 106).
85 (53) 80 (5 0) ' 165 (103 ) 85 (53)
ISS ( 96) '
'. Canvas To p w ith 215SR 15 ty res
-
125
Page 121 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO -STARTING AND DRIVING ~ • < ' ,
Dieselkayttoiset ajoneuvot Diesel-powered vehicles
Metallikatto km/h Metal Top km/h (mph)
2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS 2500 GL. 2500 GLX
2500 GLS Kiiyltoalue 2H. 4H. 4HLC 4LLC 2H. 4H.4HL C 4LLC Driving range 2H. 4H. 4HL.C 4LLC 2H.4H. 4HLC
4LLC
1. 30 1
5
30 1
5
1 st 30 (19) IOj (9)
30 (19) 15 (9) ---------1---------2. 60.55 " 30
.25 " 55 25
=B
- ----3 95. 90 " 50.45 . 85 45
4
1:;;--125:--~---~ ------70 65" 125 65
2nd 60
(37) 30 (19) 55 (34) 25 (1 6)
55 (34)" 25
(16)" ------.--------3rd 95 (59) 50 (31)
85 (53) 45 (28)
90 (56)" 45 (28) " --1--------" Aloneuvon nopeus kaytetldessa 215SR15-renkal ta 41h 135 (8'1 ) 70
(143 )
125 (78) 65 (40) I 125 (78)" 65 (40) "
"
When 215SR15 tyres are used
Puolikorkeakattoinen farmari km /h Semi-High Roof Wagon km/h (mph)
2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS Kayltoalue
---1---
----~-------
-2H 4H 4HL~ _ 4L~~ 2H 4H 4HLC 1_ ~c ---1 30 15 25 15 ----------2 55 25 50 --1-25 -3 90 45
80
I
40 ---------4
125 I 65 115 60
I 2500GL 2500GLX 2500GLS DrIVIng range f- ---- -I 2H.4H 4HLC 4LLC 2H 4H 4HLC 4LLC ------t--;,----------------_ 1~ ±30,_(19) _ ~~--'-~ 25(16) 15~ 2nd 55(34) 25(16) 50(31) 25(!6)
-
3rcl --i -90( 56) I 45(281 80 (50) 40 (25) -
411, I 125(78) i 65(40) I 115(71) -60(37)-
126
Page 122 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO -STARTING AND DRIVING' -" , .
Dieselkiiyttoiset ajoneuvot Diesel-powered vehicles
Metallikatto km/h Metal Top km/h (mph)
2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS 2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS Kayttoalue 2H.4H.4HLC 4LLC 2H. 4H. 4HLC 4LLC Driving range 2H. 4H. 4HLC 4LLC 2H.4H. 4HLC 4LLC
1. 30 15 30 15 1 SI 30
(19) 15 (9)
30 (19) 15 (9) ----------.----- -2. 60.55 ' 30.25 • 55 25
85 I --45 -3 95 .90 • 50
.45 • --1------~5~---65 -4 135 125
' 70 65 •
•
Aloneuvon nopeus kayle llaessa 215SRl5-renkana 2nd
60
(37) 30 (
19)
55 (34) 25 (16) 55 (34)" 25 (16) ' -------------3rd 95 (59)
1
50 (31)
85 (53) 45 (28 )
90 (56) ' 45
(28) '
41h 135 (84) 70 (143)
125 (78) 65 (40) i 125 (781' 65 (40) '
•
When 215SR15 lyres are used
Puolikorkeakattoinen farmari km /h Semi-High Roof Wagon km/h (mph)
2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS 2500 GL. 2500 GLX 2500 GLS
__ Ka_Y _II_0a_lu_e_+--2_H-_4_ H_,"" t me -~ '"W''''Ir--4LL~ ~--
1 30 15 25 15 1----2--+-5~ -25 50! 25- -
---3--+----9-0 - - -45 --80 j--~O -
1-----4--r--125 1 65 ---11-5--1 60
Driving range l---ILLe-r----2H. 4H. 4HLC 2H. 4H. 4HLC 1 4LLC ------f--------151 30
(19) j __ ~~i9) 25 (16)
1 1
5 ( 9) --~ ~ -----2nd 55 (34) 25 (16)
_ 50 (3~_j 25 (16) -------: --~-- -3rd 90 (56) I 45 (28) 80 (50) 40 (25) ~
I ---4111 125 (78) 65 (40) 115 (71) . 60 (37)
126
Page 123 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine •
.~---------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------~--~,
KAVNNISTYS JA AJO . . . STARTING AND DRIVING
Automaattivaihteisto HI04A·Ca
Vaihteistossa on nelja nopeusaluetta
eteenpain ja peruutusvaihde.
Yksittaiset vaihteet kytkeytyvat automaattisesti riippuen valitsinvivun asennosta, auton nopeudesta ja kaasu polkimen asennosta. Valitsinvivulla on
kuusi asentoa ja siina on lukitusnappula,
joka estaa vaaran vaihteen valinnan va
hingossa.
n Lukitusnappulaa on painettava , V jotta valitsin liikkuisi.
I Nappulaa ei tarvise painaa valitsi.. men liikuttamiseksi.
Mittaristossa olevat merkkivalot osoittavat valitsinvivun asennon. Merkkivalo syttyy, kun virta-avain
kaannetaan
ON-asentoon.
n£0013
Oikealta puolelta ohjattavat autot /
R .H. drive vehicl es
71E0012
71£0022
71E0022
16E0287
Automatic transmission F I04A·Ca
The transmission has 4 forward speeds
and 1 reverse speed.
The
individual gears are selec ted automatically, depending on the position of the gear selector lever, the speed of the
vehicle and the position of the acceler
ator pedal.
The selector lever has 6
positions, and is equipped with a lock button to avoid inad vertent selectio n of the wrong gear.
n Button must be pressed to move the V selector lever.
I
Button need not be pressed to move .. the selector lever.
The
indication lamps in the instrument panel are for indicating the selector lever position and one of them illuminates when the ignition is switched "ON".
127
Page 124 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNNISTVS JA AJO STARTING AND DRIVING
Valitsimen asennot HI04B-Cb
P -PYSAKINTI Pysakointiasento lukitsee vaihteiston, jollow auto ei liiku. Moottorin voi kaynnistaa tass a asennossa _
& VAROITUS ' .,
Valitsinta ei saa siirtaa P-asentoon auton eiikkuessa,
R-PERUUTUS siirra valitsin tahan asentoon vasta kun auto on taysin
pysahtynyt .
N-VAPAA asento vastaa kasivalintaisen vaih teiston vapaa-asentoa Sita
kaytetaan ajon aikana, kun auto pysaytetaan piternmaksi ajaksi,
esim. ruuhkissa .
A VAROITUS , . . ,.,,' '-',
~a koskaan kaantak6 vip~a UN" -asentoon silloin kun autoa 'ajetaan ; silla moottorijarrutus m~nettaa' talloin
tehonsa. ";r '.". ,,'
O-AJOVAIHOE Kaupunki- ja maantieajo -asento. Liikkeelle lahdosta suurimpaan mahdolliseen nopeuteen,
128
Selector positions EI04B,Cb
P-PARK
This position locks the transmission to prevent the vehicle from moving. The engine can be started in this position .
-& .CA'UTION
DO .not move the lever to the' ;'p" position while the
'_ v~icle is moving.
R-REVERSE Move the lever to this position only after the vehicle has come to a complete stop.
N-NEUTRAl At this position the transmission is disengaged. It is the same as the neutral position on a manual transmission , and should be
used when the vehicle is stationary for an extended length of time during driving, such as in a traffic jam.
-& CAUTION -Never move the lever to the '~N" position while the vehicle is being driven because engine braking becomes
inavailable. . '
O-ORIVE
This position is used for most city and highway driving, for movement from a full stop to maximum speed.
Page 125 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine L
L
KAvNNISTVS JA AJO ' STARTING AND DRIVING
2-TOINEN VAIHDE Asento antaa lisatehoa jyrkkaa makea noustessa. Sita kaytetaan
myos inoottorijanmtukseen alamaessA
L-ALHAINEN VAIHDE Asentoa kaytetaan e rittain jyrkkaa innetta noustessa ja moot
torijarrutuksessa laskettaessa hitaasti erittain jyrkkaa alamakea .
Vlivaihteen saatokytkin HI04C·Ba
Normaalissa ajossa pidetaan ylivaihteen
saatokytkin sisaan painetussa asennossa
(merkkivalo kojelaudassa
ei pala).
Vaihde vaihtuu automaattisesti alueella
1. vaihde 4. vaihde, jos valitsinvipu on
asennossa "0".
Jos nopea kiihdytys tai moottorijarrutus a lama essa on tarpeen , painakaa ylivaih
teen kytkinta viela kerran , niin se lakkaa
toimimasta.
Merkkivalo kojelaudassa syttyy ja vaihde
vaihtuu automaattisesti ainoastaan ra
joissa 1. vaihde 3. vaihde . OFF
2-SECOND This position is for extra power when driving up moderately
steep hills, and for engine braking when descending moder
ately steep grades.
L-LOW This position is for driving up very steep hills and for engine braking at low speeds when descending steep grades .
ON
Overdrive control switch EI04C·Ba
During ordinary driving, the overdrive switch should be left in the pressed-in
position (the indication lamp in the in
strument panel is off). Automatic shifting will be performed in
the range from 1 st gear through 4th gear if the selector lever is set at "0 ".
When you need quick acceleration or engine braking power on a downhill grade , or when you are going to go up a
long hill, press the overdrive switch once again to cancel the overdrive function. The indication lamp in the instrument panel lights up and automatic shifting will be performed in the range from 1 st
gear through 3rd gear only.
129