Lever MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 105 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING . ~ '-.
Polttoaineen kaytto
(bensiinkayttoiset aJo-
neuvot) HC20AODb
Suoslteltava LYilylon besilnl. o klaanlluku (DIN POlilo3lne 51607) 95 R
ON lal kerkeampl
/
( Ta vai linen)
POlilOdll'8 Kanga skatto, metalilkatt o Sill lion ve!OlsuuS 75111raa
Puollkorkeakattolnen farman 92111raa
Polttoaineen taytto 1. Sammuta moottori ennen tayttoa.
& VAROITUS Bensiini rajahtaa ja syttyy helposti . Sen tahden kasitellessanne
polttoainetta (bensiiniii ja dieseloljya) alkaa tehko sita lahella avo
tulta. Viilttakaa my Os tupakoimista.
2. Polttoainetayttoluukku voidaan avata auton sisalta vapautinvivulla (sijaitsee kuljettajan istuimen vierella).
3 . Pojttoaineen taytto oikein riippuu siita miten tayttopistoolia kaytetaan
Ala kallista sita . Laita se niin syvalle sailioon kun mahdollista.
110
Tyyppi 2/Type 2
69N0110
Fuel usage
(Petrol pow-ered vehi
cles) EC20AODb
Recomm ended Unleaded pelrol octane rallng
fuel (DIN 51607) 95 RON or higher
(Normal)
Fuel ti.~flk C dpa (drvas lOp . Mel,,1 lOP CI(V 75 lilies ( 16 5 Imp gal) - - - ---Seml
·Hlgh Roof Wagon 92 Lllres (202 Imp gal)
Refueling 1. Before filling with fuel, stop th e engine.
& CAUTION Fuel is expiosive and combustible. Therefore, when handling fuel
(petrol and diesel), keep flames away front it, Do not smoke ciga
rettes.
2. The fuel filler door can be opened from inside the vehicle by u sing the
fu el filler door re lea se lever (located beside the driver's seat).
3 . To fill with fuel correctiy depends mainty on correct handling of the
fuel filler gun. Do not tilt the gun.
Insert the
gun in the tank port as far as it goes.
Page 108 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ----..
KAVNNISTYS JA'AJO STARTING AND DRIVING . . .
Taloudellinen ajo HC 19A-Ka
Taloudellista ajoa varten tiiytyy auton olla teknisesti kunnossa.
Pientii polttoaineenkulutusta varten tiiytyy moottorin olla
asianmukaisesti siiiidetty. Pitkiin kiiyttoiiin ja mahdollisimman
taloudellisen ajosuorituksen saavuttaaksenne tarkistuttakaa
ajoneuvo MITSUBISHI huoltokorjaamossa siiiinnoilisin viiliajoin.
On myose muistettava, ettii ajo, olosuhteet vaikuttavat ajoneu, von kiiyton taloudellisuuteen ja lisiiiiviit pakokaasuja ja melua . Jotta renkaiden kulluminen, moottorivauriot ja ympiiriston saastuminen saadaan pysymiiiin mahdollisimman viihiiisinii, on
noudatettava seuraavia varotoimenpieteitii.
(1) Kaynnistys Viilttiikiiii iikillisiii liikkeelleliihtojii ja nopeita kiihdytyksiii ja huippunopeuksilla ajamista koska ne lisiiiivat polttoaineenkulutusta. (2) Vaihtaminen Pitiikiiii aina ajovauhti ja moottorin kierrosluku oikeassa
suhteessa toisiinsa. Kiiyttiikiiii aina suurinta mahdollista
vaihdetta. Ajettaessa suurella nopeudella yleisillii teillii
polttoainekulutus ja melutaso nousevat. Vaihevipu on ase'
tettava asentoon "2H". Lisiiksi, mikiili ajoneuvo on va,
rustettu napalukoilla, tulee ne vapauttaa lukituksesta.
(3) Kaupunkiajo Useat pysiihtymiset ja liikkeelleliihdot lisiiiivat polttoai'
neenkulutusta. Milloin mahdollista, kiiyttiikiiii teitii joilla on
tasainen liikenne.
(4) Tyhjakaynti Moottori kiiyttiiii polttoainetta myos tyhjiikiiynnillii. Viilttii,
kiiii
moottorin joutokiiyntiii kovin pitkiiiin.
Economical driving EC19A -Ka
For economical driving, there are some technical requirements that have to be met. The prerequisite for low fuel consumption is a properly adjusted engine.
In order to achieve longer life of the vehicle and the most economical operation, have the vehicle serviced by an autho,
rized MITSUBISHI dealer at regular intervals ,in accordance
with the service standards. Fuel economy and generation of exhaust gas and noise are highly influenced by personal driving habits as well as the
particular operating conditions. The following points should be
observed in order to minimize wear of brakes, tyres and engine as well as to reduce environmental pollution.
(1) Starting Avoid rapid acceleration and sudden starts; such operation will result in more fuel consumption. (2) Shifting Shift only at an appropriate speed and engine rpm. Always use the highest gear possible . When driving at high speed
over public roads , fuel economy can become poor and
noise levels rise . The transfer shift lever should be set to "2H". In addition, for vehicles equipped with free,wheeling
hubs, the free,wheeling hubs should be unlocked.
(3) City traffic Frequent starting and stopping increases the average fuel consumption. Use roads with smooth traffic flow whenever
possible. When driving on congested roads, avoid use of a low gear at high engine rpm. (4) Idling
The vehicle consumes fuel even during idling. Avoid Ql('
tended idling periods whenever possible.
113
Page 115 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO.'· . STARTING AND DRIVING
Bensiinikayttoi-set ajoneyvot
Tama auto on varustettu elektronisesti ohjatulla suihkutusjar
jestelmalla, joka saatelee automaattisesti polttoaineen maaran.
Kaynnistaessasi
moottoria ala paina kaasupoljinta.
1 . Veda kasijarru paalle.
2 . Kasivalitteisella vainteistolla varustetussa autossa siirretaan
vainde "
N" asentoon (vapaalle) ja kytkin painetaan poh
jaan . Automaattivaihteisessa autossa sarretaan vaihteenva
litsin
"P" asentoon .
3 . Kaynnista moottori painamatta kaasupoljinta .
HUOM Mikali moottori on saanut liikaa polttoainetta, pyorita moottoria 5 -6 sekuntia kaasupoljin pohjaan painettuna. Kaynnista moottori taman
jalkeen koskematta kaasupolkimeen.
Erittain kylmassa ympariston lampotilassa
Jos moottori ei tahdo kaynnistya, painakaa kaasutinpoljinta
noin puolivaliin saakka samalla kun yritatte kaynnistaa moottoria. Heti kun moottori kaynnistyy, vapauttakaa kaasutinpoljin.
120
Petrol-powered vehicles
This vehicle is equipped with an electronically controlled
injection device and fuel injection amount is automatically controlled. When starting the engine, do ot depress the accel
erator pedal.
1 .
Apply the parking brake.
2 . On vehicles with a manual transmission , move the gearshift lever to the "N" position (Neutral) and depress the clutch pedal all the way. On vehicles with an automatic transmis
sion, move the selector lever to the "P" position. 3 . Start the engine without depressing the accelerator pedal.
NOTE
If the engine has become flooded during starting , first operate
the starter for 5 or 6 seconds while depressing the accelerator
pedal fully, and then start the engine without depressing the
accelerator pedal.
At extreme cold ambient temperature
If the engine won't start, depress the accelerator pedal about halfway during cranking the engine. Once the engine starts,
release the accelerator pedal.
Page 116 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine -
KAVNNISTYS JA AJO· . STARTING AND DRIVING·
Dieselkayttoiset ajoneuvot HI02S·K
Ajoneuvot. joissa el ole dieselin esilammityksen
merkkivaloa
1. Pankaa pysakbintijarru paalle.
2 . Ajoneuvoissa joissa on kasivaihteisto , siirretaan vaihdevipu
vapaalle ja painetaan
kytkin aivan pohjaan. Ajoneuvoissa
joissa on automaattivaihtesto, slirretaan valitsinvipu "P"asentoon. 3. Kayttakaa kaasupoljinta seuraavasti:
(1) Kin ilman lampbtila on normaali tai moottori lammin kayn
nistakaa
moottori painamatta kaasupoljinta. (2) Kun ilman lampbtila on matala ja moottori on kylma
kaynnistakaa moottori samalla painaen kaasupoljinta . 11-man lampbtilan ollessa hyvin matala kaynnistyy moottori helpommin jos virta-avaimen kaantaa "ON" asentoon
muutamaksi sekunniksi ennenkuin moottori kaynnistetaan.
Ajoneuvot. joissa on dieselin esilammityksen merk
kivalo
1. Pankaa pysakbintijarru paalle. 2. Ajoneuvoissa joissa on kasivaihteisto, siirretaan vaihdevipu
vapaalle ja painetaan kytkin aivan pohjaan . Ajoneuvoissa
joissa on automaattivhteisto, slirr etaan valitsinvipu "P"asentoon.
3 . Kaantakaa virta-avain ON asentoon . Dieselin esilam
mityksen merkkivalo palaa ensin punaisena ,
muuttuen het
ken kuluttui vihreaksi merkiksi siita, etta esilammitys on
suoritettu.
Diesel-powered vehicles EI02S·K
Vehicles not equipped with diesel preheat indica
tion lamp
1 . Apply the parking brake.
2. On vehicles with a manual transmission , move the gearshift
lever to neutral and depress the clutch pedal all the way. On
vehicles with an automatic transmi ssion, move the selector
lever to the" P" position . 3. Operate the accelerator pedal as described below in accor
dance with the atmospheric temperature and/or engine condition and then start the engine .
(1) When the atmospheric temperature is moderate or the
engine is warm , start the engine without depressing the
accelerator pedal.
(2) When the atmospheric temperature is low and the engine is cold, start the engine while depressing the accelerator
pedal. If the atmospheric temperature is very low, setting
the ignition switch to ON for one or two seconds before attempting to start the engine will make it easier to start
Vehicles equipped with the diesel preheat indication
lamp
1. Apply the parking brake. 2. On vehicles with a manual transmission , move the gearshift
lever to neutral and depress the clutch pedal all the way. On
vehicles with an automatic transmission , move the selector
lever to the" P" position .
3. Turn the ignition key to the "ON" position. The diesel
preheat indication lamp will first illuminate in red , and then
after a short time change
to green, indicating that preheat
ing is completed.
121
Page 118 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO' . .', . 0.' STARTING AND DRIVING ., " ,-'" , .
HUOM Nuppi tulee veta a ulos niin pitkalle, etta se palautuu korkeintaan 10 mm:n etaisyydelle kokonaan ulosvedetysta asennosta. Jos nuppi liikkuu liian jaykasti , tai palautuu liikaa , saatakaa pidiketta kaantamalla .
& VAROITUS Alkaa milloinkaan yrittako tyhjakayntianupilla ajon aikana .
Kasivalintainen vaihteisto
Vaihdekaava on merkitty vaihdetangon nuppiin. Paina kytkinpoljin pohjaan
saakka joka kerran vaihtaessasi. Viitos
vaihteelta peruutusvaihteelle vaihtaes
sasi siirra vaihde ensin
N-asentoon (vapaalle) ja sitten peruutusvaihteelle .
& VAROITUS Ala koskaan vaihda peruutusvaihteelle auton ·liikkuessa eteenpain;
se
vahingoittaa vaihteistoa.
NOTE
The knob should be pulled out to the extent that it returns less
then about 10 mm (0. 4 in.) from the fully pulled out position. If the knob doesn't move freely enough, or returns more than 10 mm (0.4 in.), adjust by turning the holder cap.
& CAUTION Never attempt to adjust the vehicle during driving by using the control knob.
71 N0031
Manual transmission FI29AA
The shift pattern is shown on the gear shift lever knob. Be sure to always fully depress the clutch pedal before attempting to shift the lever. To shift into revers e from 5th gear, move the gearshift lever to the "N" position,
and then shift it into reverse .
& CAUTION Do not move the gearshift lever into reverse while the vehicle is
moving forward; doing so will damage the transmission .
123
Page 123 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine •
.~---------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------~--~,
KAVNNISTYS JA AJO . . . STARTING AND DRIVING
Automaattivaihteisto HI04A·Ca
Vaihteistossa on nelja nopeusaluetta
eteenpain ja peruutusvaihde.
Yksittaiset vaihteet kytkeytyvat automaattisesti riippuen valitsinvivun asennosta, auton nopeudesta ja kaasu polkimen asennosta. Valitsinvivulla on
kuusi asentoa ja siina on lukitusnappula,
joka estaa vaaran vaihteen valinnan va
hingossa.
n Lukitusnappulaa on painettava , V jotta valitsin liikkuisi.
I Nappulaa ei tarvise painaa valitsi.. men liikuttamiseksi.
Mittaristossa olevat merkkivalot osoittavat valitsinvivun asennon. Merkkivalo syttyy, kun virta-avain
kaannetaan
ON-asentoon.
n£0013
Oikealta puolelta ohjattavat autot /
R .H. drive vehicl es
71E0012
71£0022
71E0022
16E0287
Automatic transmission F I04A·Ca
The transmission has 4 forward speeds
and 1 reverse speed.
The
individual gears are selec ted automatically, depending on the position of the gear selector lever, the speed of the
vehicle and the position of the acceler
ator pedal.
The selector lever has 6
positions, and is equipped with a lock button to avoid inad vertent selectio n of the wrong gear.
n Button must be pressed to move the V selector lever.
I
Button need not be pressed to move .. the selector lever.
The
indication lamps in the instrument panel are for indicating the selector lever position and one of them illuminates when the ignition is switched "ON".
127
Page 124 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNNISTVS JA AJO STARTING AND DRIVING
Valitsimen asennot HI04B-Cb
P -PYSAKINTI Pysakointiasento lukitsee vaihteiston, jollow auto ei liiku. Moottorin voi kaynnistaa tass a asennossa _
& VAROITUS ' .,
Valitsinta ei saa siirtaa P-asentoon auton eiikkuessa,
R-PERUUTUS siirra valitsin tahan asentoon vasta kun auto on taysin
pysahtynyt .
N-VAPAA asento vastaa kasivalintaisen vaih teiston vapaa-asentoa Sita
kaytetaan ajon aikana, kun auto pysaytetaan piternmaksi ajaksi,
esim. ruuhkissa .
A VAROITUS , . . ,.,,' '-',
~a koskaan kaantak6 vip~a UN" -asentoon silloin kun autoa 'ajetaan ; silla moottorijarrutus m~nettaa' talloin
tehonsa. ";r '.". ,,'
O-AJOVAIHOE Kaupunki- ja maantieajo -asento. Liikkeelle lahdosta suurimpaan mahdolliseen nopeuteen,
128
Selector positions EI04B,Cb
P-PARK
This position locks the transmission to prevent the vehicle from moving. The engine can be started in this position .
-& .CA'UTION
DO .not move the lever to the' ;'p" position while the
'_ v~icle is moving.
R-REVERSE Move the lever to this position only after the vehicle has come to a complete stop.
N-NEUTRAl At this position the transmission is disengaged. It is the same as the neutral position on a manual transmission , and should be
used when the vehicle is stationary for an extended length of time during driving, such as in a traffic jam.
-& CAUTION -Never move the lever to the '~N" position while the vehicle is being driven because engine braking becomes
inavailable. . '
O-ORIVE
This position is used for most city and highway driving, for movement from a full stop to maximum speed.
Page 125 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine L
L
KAvNNISTVS JA AJO ' STARTING AND DRIVING
2-TOINEN VAIHDE Asento antaa lisatehoa jyrkkaa makea noustessa. Sita kaytetaan
myos inoottorijanmtukseen alamaessA
L-ALHAINEN VAIHDE Asentoa kaytetaan e rittain jyrkkaa innetta noustessa ja moot
torijarrutuksessa laskettaessa hitaasti erittain jyrkkaa alamakea .
Vlivaihteen saatokytkin HI04C·Ba
Normaalissa ajossa pidetaan ylivaihteen
saatokytkin sisaan painetussa asennossa
(merkkivalo kojelaudassa
ei pala).
Vaihde vaihtuu automaattisesti alueella
1. vaihde 4. vaihde, jos valitsinvipu on
asennossa "0".
Jos nopea kiihdytys tai moottorijarrutus a lama essa on tarpeen , painakaa ylivaih
teen kytkinta viela kerran , niin se lakkaa
toimimasta.
Merkkivalo kojelaudassa syttyy ja vaihde
vaihtuu automaattisesti ainoastaan ra
joissa 1. vaihde 3. vaihde . OFF
2-SECOND This position is for extra power when driving up moderately
steep hills, and for engine braking when descending moder
ately steep grades.
L-LOW This position is for driving up very steep hills and for engine braking at low speeds when descending steep grades .
ON
Overdrive control switch EI04C·Ba
During ordinary driving, the overdrive switch should be left in the pressed-in
position (the indication lamp in the in
strument panel is off). Automatic shifting will be performed in
the range from 1 st gear through 4th gear if the selector lever is set at "0 ".
When you need quick acceleration or engine braking power on a downhill grade , or when you are going to go up a
long hill, press the overdrive switch once again to cancel the overdrive function. The indication lamp in the instrument panel lights up and automatic shifting will be performed in the range from 1 st
gear through 3rd gear only.
129
Page 127 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO " STARTJNG AND DRIVING
Mahdollinen ajonopeus HI041·A
Suuresta kierrosluvusta johtuvan moottorivian estamiseksi ei saa ylittaa mahdollista ajonopeutta kun valitsinvipu on "2" (toinen vaihde) tai "L" (alhainen vaihde) -asennossa .
Bensiinikayttoinen ajoneuvot km/h
3000 malin
Kaylloalue
2H. 4H. 4HLC 4LLC
T' (HIDAS) 55 25
'"2" (TOINEN)
105 55
"0" (AJO) 155 80
Dieselkayttoiset ajoneuvot km/h
2500 GLX 2500 GLS
Kaylloalue
2H.4H.4HLC 4LLC 2H.4H.4HL C 4LLC
T' (H IDAS) 40 20 40 20
'"2" (TOINEN) 80 40 75
40
"0" (AJO) 120 60 115
60
Possible driving speed EI041·A
In order to avoid damage to the engine for excessively high rpm, do not exceed the possible driving speed when the
selector lever is set to the "2" (SECOND) position or the "L" (LOW) position.
Petrol-powered vehicles km/h (mph)
3000 models
Drive range
r---.-----2H, 4H, 4HLC 4LLC - ----T' (LOW) 55 (34) 25 (16) -----'"2" (SECOND) 105
(65) 55 (34)
"0" (DRIVE) 155 (96) 80 (50)
Diesel-powered vehicles km/h (mph)
2500 GLX 2500 GLS
Dnve
ran ge
2H. 4H. 4HLC I -2H, 4H, 4HLC 4LLC 4LLC
r (LOW)
40 (25) 20 (12) 40 (25) 20 (12)
'"2" (SECOND) 80
(50) 40 (25) 75
(47) 40 (25)
''0' (DRIVE) 120 (75) 60 (37) 115 (71) 60 (37)
131
Page 128 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING , . -~
Ohituskiihdytys HI04F·Ba Kun tarvitset kiihtyvyyta ohitustilanteessa, paina kaasupoljin aivan pohjaan saakka. Vaihde vaihtuu tallbin automaattisesti seuraa
valle mandolliselle pienemmalle- vaihteelle.
Pysahtyminen HI04G ·B Voit pysayttaa auton vahaksi aikaa painamalla jarrupoljinta, vaikka vaihde onkin paalla, esim. liikennevalojen vaihtumista odottaessasi. Pysahtyessasi pitemmaksi aikaa moottorin kaydessa siirra vaihteenvalitsin N-asentoon.
& VAROITUS Ala koskaan pida autoa paikallaan ylamaessa kaasua painamaJla. kun vaihde on paalla. vaan kayta aina kasijarrua ja/tai jalkajarrua.
Pysakoiminen HI04H·B Pysayta auto, veda kasijarru paalle ja siirra vaihteenvalitsin P-asentoon. Lahtiessasi autosta sammuta aina moottori ja irrota virta-avain.
132
Passing acceleration EI04F-Bb For quick acceleration when passing, depressing the accelerator pedal all the way to the floor will cause the transmission to automatically shift from 4th gear to 3rd gear, from 3rd gear to 2nd gear or from 2nd gear to 1 st gear, in accordance with the driving speed, without having to move the selector lever from either the "D" or "2" position.
Waiting EI04G-Bb For short waiting periods such as at traffic lights, the vehicle
can be left in gear and held stationary with the service brake.
For longer waiting periods with the engine running, the selector
lever should be placed in the "N" position.
& CAUTION Never hold the vehicle stationary while in gear on a hill with the accelerator; always apply the parking brake and/or service brake. .
Parking EI04H·B To park the vehicle, first bring it to a complete stop, fully engage the parking brake, and then move the selector lever to the "P" position. If you are going to leave the vehicle unattended, always switch off the engine and remove the ignition key.