VIN MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 102 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine /faynnistys ja ajo
Sisaanajo5uosituksia ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••• 108 Polttoaineen kaytto (bensiinkayttoiset ajoneuvot) ••••••••••••••• •• 110 Katalysaattori ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••.••••• 112 Taloudellinen ajo ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••• 0 •••••••••••• 113 Paravaunun hinaanline n ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••• 114 Virtalukko •••••••••••••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••• 117 Ohjauspyodin lukitseminen ja lukon avaaminen •••••••••••••••••••• 118 Moottorin kaynnistaminen ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 119 Dieselkayttoiset ajoneuvot • • • • •• •••••• • •• •• • •• •• ••••• ••• •• • • • ••• '21 Macttorin kierrosluvun saatonuppi' ••••••••••••••••••\
•••••••••••• 122 Kasivalintainen vaihteisto ••.••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••• 123 Vaihtaminen ••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••••••••\
•••• 124 Automaattivaihteisto •••••••••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••• 127 V alitsimen asennot ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••• 128 Ylivaihteen saatokytkin ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••• '29 Ohituskiihdytys ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••• 132 Pysahtyminen ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••••••• 132 Pysak6iminen •••• • • • • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• 132 Saadettav3super·nelipyoraveto· • ••••••••••••••••••••••••••••••••• 133 Vaihtovivun asento ja 2 /4 -nelipyoravedon merkkivalo ••••••••••••••• 134 Jakovaihteiston vivun kflytto ••••••••••••••••••••••••••••••••••••\
• 136 Osa-aikainen nelipyoraveto ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••••• 139 Vaihtovivun asento ja 2/4 -pyoravedon ll1erkkivalo •••••••••••••••••• 140 Jakovaihteiston vivun kaytto (Ka sisaatoisilla na p alukoilla varustetut ajoneuvot) •••.••••.••.•••••••••\
•• , ••••••• , •. , ••••••••• 142 Vivun kayto (Automaattisilla napalukoilla varustetut ajoneuvot) •••.. 143 Napaluko t' ••••••••••••.••• •••••••• •••••••••••••••••••••••••• ' •• 144 Automaattiset napalukot ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 145 Takatasauspyoraston lukko ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••• 148 Esimerkkeja takatasaupyoraston lukon tehokkaasta kaytosta •••••••• . 152 Esimerkkeja takatasauspyoniston luko n virheellisesta kayt6sta ••••••• 153 Oikea nelipy6 ravetoajo ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••.• 155 Pysak6intijarru ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••• 160 Pysak6inti ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••••••• 161
Jarrutus •••••••••••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••• 162 lukkiutumisen estava jarrujarjes telma (A.B.S)' •••••••••••••••••••• 165 Ohjauspy6ran korkeude n saato .................................... 170 Ohjaustehostinjarjestelnla ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 170 T austapeili •••••.••••• ,.......................................... 171
S ahkbtoimiset taustapeilit ••••••••••••••••••\
••••.•••••••••••••••• 171 Automaattinen nopeuden sa~lto ••••••••••••••••••••••••••••••••••\
172 3 muodo n saadettava iskunvainlennin' •••••••••••••••••••••••••••• 178
Starting and driving
Running-in recomnlendations ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
109 Fuel usage (Petrol powered vehicles) .............................. 110 Catalytic converter ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•••••••••• 112 Econolnical driving ••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••••••• 11 3
Traile r towing •••••••••• •••••••••••••••••••••••••••\
••••••••••••• 114 Ignition switch •••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 117 How to loc k and unlock the s teering wheel •••.••••••••••••••••••• 118 Starting the engine ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 119 Diese l-powered vehicles •••••••• ' •••••••••••••••••••••••••••••••• 1 21 Engine rpm adjustment knob' ••••••••••••••••••\
••••••••••••••.•• 1 22 Manual transnlission ............................................. 123 Changing gears ••••••••••••••••••••••••••••••••••.•• •••••••••••• 124 Automatic transmission •••••••.••••••••••••••••••••••\
•••••••••••• 127 Selector positions ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •• 128 Overdrive control switch •••••••••••••• •• •••••.•••• •••••••••••••• 129 Passing acceleration •••••••••••••••••••••••••••••••••••\
•••••••••• 132 Waiting •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 32
P arking ••••••••••••••••••••\
•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 132 Super se lect 4WD' •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 133 Shift lever position and 2WO/4WO operation indication lamp ••••••• 135 Transfer shift lever operation •.••••.•••..••• ,...... .. ............ 136 Part tinlC 4WO' ••••• " •••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••• 139 Shift lever position and 2WO/4WO operation indication lamp ••••••• 141 Transfer shift lever operation (Vehicle s equipped with manual free-wheeling hubs) . ' •.•••.• ', ...••..• , ••••••••••••••••••\
••••••• 142 lever operation (vehic les equipped with automatiC free- w he eling hubs) " ••••• , ••.•••......•. " .•••• ' •••••••••••••••• 143 Free-wheeling hubs' •••••••••••..••• ' ••••••.••••••••••••\
••••••••• 144 Automatic free-w heeling hubs •••• , .••.• , •••••••••••••••• ••.••• •• 145 Rea r differential lock' ••••••••••••••••••••••••••••••• , ••••••• •••• 148 Examples of effective use of the re ar differential lock ••••••••••••••. 152 Examples of incorrect u se of the rear differential lock •••••••••••••• 153 Correct four-wheel drive operation ••••••••••••••••••\
•••••••••••• 155 Parking brake ••••••••••• ••••••••• ' ••••••••••••••••••\
•••••••••••• 160 Parking •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 161 Braking ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
•• 162 Anti-skid brake systenl (A.B .S .)' ••••••••••••••••••\
••••••••••••••• 165 Steering wheel height adjustmen t ................................. 170 Power steering sy ste m ' •...•..••.•••••••••.•.••••••••••••••••••• 170 Inside rear-view mirror •••••.•••••••••••••••••••••••••••••••••••• 171 Electric remote-controlled outside rear-view mirro rs' ••••••••••••••• 171 Auto-s peed (cruise) control' ••••••••••••••••••\
••••••••••••••••••\
• 172
3 -mode variable shock absorber' •••••••••••••••••••••.•••\
••••• ••• 178
Page 103 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING
Sisaanajosuosituksia
HA01A- B
Sisaanajon , eli ensim maisten 1000 kilometrin aikana suositellaan noudatetta
van seuraavia varotoimenpiteita , jotta
saavutettaisiin mahdollisimman talou
dellinen ja monivuotinen ajosuoritus .
(1) Valttakaa turhaa kaasuttelua ylikier
r oksi lla. (2) Valttakaa mybs akkilahtbja,
-pysaytyks ia, kiihdytyksia, akkijar
rutuksia , samo in kuin pitkia ajoja
suurilla nope uksilla . (3) Noudattakaa allaolevan taulukon nopeusrajoituksia sisaanajon ai
kana .
Muistakaa, etta naiden rajoitust en
lisaksi tulee ti etenkin aina noudat
taa liik ennem erkein ilmoitettuja no
peusrajoituksia.
(4) Alkaa ylittakb kuormitusrajoja. (5) Alkaa hinatko p erava unua_
108
, ,
Kasivalitteiselia vaihteistolla varustetut ajoneuvot
Mall! 01 ypoh a
Bensllnlk.aytlCHsela - 2
400 maUlt 2H. 4H Joneuvol 4L
2400 .1
GL 2H.4H 4L
3000 2
H . 4H . 4HLC
GLS . GLS(5) 4LLC
2500 GL 2H .4H 4L
2500.1
G L 2
H .4H AjoneUvOI loilia 4L plIka aksellvali 2500 GLX 2H . 4H , 4HLC 4LL C Dleselkaytt olsela · 2500 GLS 2
H . 4H. 4HLC ioneuvot 4LL C
2500 GL. 2 H .4H GL(5)
4L Ajoneuvot, 10111 a 2500 GLX 2H . 4H . 4HLC Iyhy t aksellvall 4LLC 2500 2H. 4H. 4HLC
GLS . GLS(5)
4LLC
.1 Kaylettaessa 215SR15-renkall
Automaattivaihte istoll a varustetut ajoneuvot
Mall! Bensiinlk.ayttoise -tajoneuvol 3000 GLX. GLS
GLS(5)
2500
G LS .
GLS(5) Dieselkayttoiset3-
joneuvot
2500 GLX
• I Ylivaihde po is paaita
., Ylivaihde paalla
·r OlJYPohl3 (ALHA1NEN VA1HDE)
2 H .4H
35 4HLC
4LL C 15 2H .4H . 25 4HLC
4LLC 10
2 H .4H .
25
4HLC
4LLC 15
km/h Nooeusra ocluS Valhde
1 2 3. 4.
5
25 50 80 110 130 15
25 40
55 65 25 45 75 105
120 10 25 40
50 60 25 45 75 110 130
10 25 4
0
55 65
20 35 60 85 105
1 0
20 30 45
55
20 35 55 80 100 10
15
30 40 50 20 35 60 85 105 10
20 30 45
55
20 35 55 80 100 10 15
30 40
50
20 35 55 85 100
10 15
30 40 50 20
35
55 80 100
10 15
30 40
50
15 30 55 75 90 10 15
25 4
0 45
km/h
NopeusraJoitus Vathde ·T (T01NE N ··D·· ··D·· VA1HDE) (AJOVA1HDE)·1
(AJDVAIHDE)"
70 105 140
35 50 75
50 75
115
25
40 55
55
80 115
25
40 60
Page 104 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO STARTING AND DRIVING
Running-in
dations
recommen-
EA01A·A
During the running-in period for the first
1 ,000 km (600 miles) , it is advisable to drive your new vehicle using the follow
ing precautions as a guideline to aid long life as well as future economy and
performance.
(1) Do not race the engine at high speeds . (2) Avoid rapid starting, accelerating ,
braking and prolonged high-speed running. (3) Keep to the running-in speed limit shown below.
Please note that the legal speed limits displayed must be adhered to. (4) Do not exceeed loading limits.
(5) Refrain from towing a trailer. Vehicles
with manual
transmission
models Transfer 1st
2400 models ~H 25 (15) Petrol-powered 15 (9) vehicles 4L
2400 .1
GL 2H.4H 25 (15)
4L 10 (6)
3000 GLS. GLS(5) 2H.
4H. 4HLC 25 (15)
2500 GL
2500 .1
GL
Shon wheelbase 2500 GLX
Diesel-powered 2500 GLS vehicles
2500 GL GL(5)
Long wheelbase wagon 2500 GLX
2500 GLS.
GLS(5)
.1. Only when 215SR15 tyres are used
Vehicles with automatic transmission
Petrol-model
p owered
vehicles 3000 GLX. GLS GLS(5)
2500 GLS.
Diesel-
powered GLS(5)
vehicles 2500 GLX
•
I with overd rive switched OFF
. , w ith overdrive switched
ON
Transfer
2H. 4H. 4HLC
4LLC
2H. 4H. 4HLC
4LLC 2H. 4H. 4HLC
4LLC
T ' (LOW) 35 (22)
1 5 (9)
25 (15)
1 0 (6)
25 (15) 15 (9)
4LLC 10 (6) 2H 4H 20 (12)
4L 10 (6) 2H 4H 20 (12)
4L 10 (6) 2H. 4H . 4HLC 20 (12)
4LLC 10 (6) 2 H . 4 H , 4HLC 20 (12)
4LLC 10 (6) 2H .4H 20 (12)
4L 10 (6) 2H. 4H. 4HLC 20 (12)
4LLC 10 (6)
2H. 4H. 4HLC )5 (9)
4LLC 10 (6)
Speed limit
Dnve range
''2'' (SECOND) 70 (45)
35 (22)
50 (31) 25 (15) 55 (34) 25 ( 15)
km/h (mph) Speed limit Dnve range 2nd 3,d 41h 51h 50
(31) 80 (50) 110 (68) 130 (81) 25 (15) 40 (25) 55 (34)
65 (40)
45 (28) 75 (46) 105 (65) 120 (75)
25 (15) 40 (25) 50 (31) 60 (37)
45 (28) 75 (46)
110 (68) 130 (81)
25 (15) 40 (25) 55 (34)
65 (40) 35 (22) 60 (37) 85 (53) 105 (65)
20 (12) 30 (19) 45 (28) 55 (34) 35 (22) 55 (34) 80 (50) 100 (62) 15 (9) 30 (19) 40 (25) 50 (31) 35 (22) 60 (37) 85 (53) 105 (65) 20 (12) 30 (19) 45 (28) 55 (34) 35 (22) 55 (34) 80 (50) 100 (62) 15 (9) 30 (19)
40 (25) 50 (31) 35 (22) 55 (34) 80 (53) 100 (62) 15 (9)
30 (19) 40 (25) 50 (31) 35 (22) 55 (34) 80 (50) 100 (62) 15 (9) 30 (19) 40 (25) 50 (31)
30 (1 9) 55 (34) 75 (46) 90 (55) 15 (9) 25 (15) 40 (25) 45 (28)
km/h(mph)
'0--0-(ORIVE)', (DRIVE)" 105 (65) 140 (87)
50 (31) 75 (46)
75 (46) 115 (71)
40 (25) 55 (34)
80 (50)
115 (71)
40 (25) 60 (37)
109
Page 105 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING . ~ '-.
Polttoaineen kaytto
(bensiinkayttoiset aJo-
neuvot) HC20AODb
Suoslteltava LYilylon besilnl. o klaanlluku (DIN POlilo3lne 51607) 95 R
ON lal kerkeampl
/
( Ta vai linen)
POlilOdll'8 Kanga skatto, metalilkatt o Sill lion ve!OlsuuS 75111raa
Puollkorkeakattolnen farman 92111raa
Polttoaineen taytto 1. Sammuta moottori ennen tayttoa.
& VAROITUS Bensiini rajahtaa ja syttyy helposti . Sen tahden kasitellessanne
polttoainetta (bensiiniii ja dieseloljya) alkaa tehko sita lahella avo
tulta. Viilttakaa my Os tupakoimista.
2. Polttoainetayttoluukku voidaan avata auton sisalta vapautinvivulla (sijaitsee kuljettajan istuimen vierella).
3 . Pojttoaineen taytto oikein riippuu siita miten tayttopistoolia kaytetaan
Ala kallista sita . Laita se niin syvalle sailioon kun mahdollista.
110
Tyyppi 2/Type 2
69N0110
Fuel usage
(Petrol pow-ered vehi
cles) EC20AODb
Recomm ended Unleaded pelrol octane rallng
fuel (DIN 51607) 95 RON or higher
(Normal)
Fuel ti.~flk C dpa (drvas lOp . Mel,,1 lOP CI(V 75 lilies ( 16 5 Imp gal) - - - ---Seml
·Hlgh Roof Wagon 92 Lllres (202 Imp gal)
Refueling 1. Before filling with fuel, stop th e engine.
& CAUTION Fuel is expiosive and combustible. Therefore, when handling fuel
(petrol and diesel), keep flames away front it, Do not smoke ciga
rettes.
2. The fuel filler door can be opened from inside the vehicle by u sing the
fu el filler door re lea se lever (located beside the driver's seat).
3 . To fill with fuel correctiy depends mainty on correct handling of the
fuel filler gun. Do not tilt the gun.
Insert the
gun in the tank port as far as it goes.
Page 106 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS 'JA AJO ' " . STARTING AND DRIVING
4. Ensimmiiisen automaattisen py-siihdyksen jiilkeen iilii jatka enempiiii kuin 30 sekuntia.
5 . Laita korkki paikoilleen ja kiiiinnii sitii myotiipiiiviiiin kunnes kuuluu kilahdus,
11 VAROITUS Naissa autoissa on sailibn kannessa merkinta, joka sanoo "VAIN LYIJYTNTA POLTTOAINETTA". Saissa autoissa on my as crityisesti suunnitellut sailio-putket, jotka voivat vastaanottaa kalkaisijaltaan pienemmat Iyijyttoman polttoaineen suuttimet. J,os korkki taytyy vaihtaa, kayta aunoastaan aitoja MITSUBISHI tuotteita.
4. After the first automatic stop, do not fill with fuel for more than 30 se-
cords.
5. Mount the tank cap and turn it clockwise until you hear click sounds.
11 CAUTION These
vehicles have label located on the fuel filler lid that states, "UNLEADED FUEl ONLY", These
vehicles also have fuel filler tube specially designed to accept the smalter diameter unleaded fuel dispending nozzles only. If the tank cap must be replaced,
use only a MITSUBISHI original part specified for your vehicle.
111
Page 107 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Kata Iysaattori HCI8A·D
Tavallisessa kaytossa ei ole muita varotoimenpiteita kuin Iyijyttoman bensiinin
kaytto. Pakokaasun
puhdistuslaite yhdessa ka
talysaattorin kanssa on erittain tehokas
vaarallisten kaasujen vahentamisessa .
Katalysaattori asennetaan pakokaasujar
jestelmaan .
Koska
se kuumenee ajon jalkeen, seuraavat kohdat tulisi turval
lisuussyista ottaa huomioon. • Alkaa pysakoiko autoa helposti palavien materiaalien la-
heisyyteen .
• Katalysaattoria ei
saa valimaalata.
Itse katalysaattori kuumenee helposti ja se saattaa vahingoittua ylikuumenemisesta. Seuraavia kohtia pitaa noudattaa palamat
toman
bensiinin syttymisen ehkaisemiseksi katalysaattorin
sisalla.
• Alkaa
sammuttako virtakytkinta ajon aikana .
• Alkaa KOSKAAN yrittako kaynnistaa moottoria tyontamalla autoa. Jos akku on heikko tai tyhja , kayttakaa
toista akkua kaynnistamiseen.
• Pysayttakaa
auto, jos huomaatte tehon heikenneen tai jos moottori pyorii tarpeettomasti tai huomaatte jotain muuta vikaa esimerkiksi sytytyksessa jne.
• Jos on mahdotonta pysayttaa auto heti, vahentakaa nopeutta ja jatkakaa ajoa vain Iyhyen matkan. Tarkastuttakaa auto lahimmassa MITSUBISHI-huoltoliikkeessa niin pian kuin mahdollista.
• Alkaa ryntayttako moottoria silloin kun sammutatte virtakytkimen jotta katalysaattorei vaurioituisi palamattomasta bensiinista .
112
72K518
Catalytic converter EC18A-Da
For ordinary use, there are no particular cautions except to use unleaded petrol.
The exhaust gas scavenging device with catalytic converter is extremely efficient for the reduction of noxious gases . The catalytic converter is installed in the exhaust gas system .
Because it becomes
hot after driving, the following points shou ld be noted for safety.
• Do not park the vehicle on or near easily flammable
materials.
•
An undercoating paint should not be applied to the cata-
lyti c converter.
The catalytic converter itself becomes
hot easily, and may be
damaged if overheated. The following points should be noted in order to prevent the ignition of unburned petrol within the catalytic converter.
• Do not switch OFF the ignition switch while driving. • Do not try to start the engine by pushing the vehicle. If the battery is weak or discharged . us e another battery to start
the engine.
• Stop driving the vehicle if you think the performance is noticeably less , or that there is unnecessary engine rotation, or any other engine trouble, such as with the ignition, etc.
• If it is impractical to stop driving immediately, reduce the speed and drive for only a short time. Have an inspection made by a nearby authorized MITSUBISHI dealer as soon as possible .
• Do not race the engine when turning off the ignition switch to prevent catalytic converter from being damaged due to unburnt gas.
Page 108 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ----..
KAVNNISTYS JA'AJO STARTING AND DRIVING . . .
Taloudellinen ajo HC 19A-Ka
Taloudellista ajoa varten tiiytyy auton olla teknisesti kunnossa.
Pientii polttoaineenkulutusta varten tiiytyy moottorin olla
asianmukaisesti siiiidetty. Pitkiin kiiyttoiiin ja mahdollisimman
taloudellisen ajosuorituksen saavuttaaksenne tarkistuttakaa
ajoneuvo MITSUBISHI huoltokorjaamossa siiiinnoilisin viiliajoin.
On myose muistettava, ettii ajo, olosuhteet vaikuttavat ajoneu, von kiiyton taloudellisuuteen ja lisiiiiviit pakokaasuja ja melua . Jotta renkaiden kulluminen, moottorivauriot ja ympiiriston saastuminen saadaan pysymiiiin mahdollisimman viihiiisinii, on
noudatettava seuraavia varotoimenpieteitii.
(1) Kaynnistys Viilttiikiiii iikillisiii liikkeelleliihtojii ja nopeita kiihdytyksiii ja huippunopeuksilla ajamista koska ne lisiiiivat polttoaineenkulutusta. (2) Vaihtaminen Pitiikiiii aina ajovauhti ja moottorin kierrosluku oikeassa
suhteessa toisiinsa. Kiiyttiikiiii aina suurinta mahdollista
vaihdetta. Ajettaessa suurella nopeudella yleisillii teillii
polttoainekulutus ja melutaso nousevat. Vaihevipu on ase'
tettava asentoon "2H". Lisiiksi, mikiili ajoneuvo on va,
rustettu napalukoilla, tulee ne vapauttaa lukituksesta.
(3) Kaupunkiajo Useat pysiihtymiset ja liikkeelleliihdot lisiiiivat polttoai'
neenkulutusta. Milloin mahdollista, kiiyttiikiiii teitii joilla on
tasainen liikenne.
(4) Tyhjakaynti Moottori kiiyttiiii polttoainetta myos tyhjiikiiynnillii. Viilttii,
kiiii
moottorin joutokiiyntiii kovin pitkiiiin.
Economical driving EC19A -Ka
For economical driving, there are some technical requirements that have to be met. The prerequisite for low fuel consumption is a properly adjusted engine.
In order to achieve longer life of the vehicle and the most economical operation, have the vehicle serviced by an autho,
rized MITSUBISHI dealer at regular intervals ,in accordance
with the service standards. Fuel economy and generation of exhaust gas and noise are highly influenced by personal driving habits as well as the
particular operating conditions. The following points should be
observed in order to minimize wear of brakes, tyres and engine as well as to reduce environmental pollution.
(1) Starting Avoid rapid acceleration and sudden starts; such operation will result in more fuel consumption. (2) Shifting Shift only at an appropriate speed and engine rpm. Always use the highest gear possible . When driving at high speed
over public roads , fuel economy can become poor and
noise levels rise . The transfer shift lever should be set to "2H". In addition, for vehicles equipped with free,wheeling
hubs, the free,wheeling hubs should be unlocked.
(3) City traffic Frequent starting and stopping increases the average fuel consumption. Use roads with smooth traffic flow whenever
possible. When driving on congested roads, avoid use of a low gear at high engine rpm. (4) Idling
The vehicle consumes fuel even during idling. Avoid Ql('
tended idling periods whenever possible.
113
Page 109 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNI,STYS JA AJO STARTING AND DRIVING
(5) Nopeur
M itii suurempi on nopeus, sitii enemmii n polttoainetta
moottori kiiyttiiii. Viilttiikiiii huippunopeuksilla ajamista,
sil lii
pienikin kaasun viihennys siiiistiiii huomattavan
miiiiriin polttoainetta.
(6) Pyorien ilmanpaine Tarkastakaa pyorien ilmanpaine siiiinnoilisin viiliajoin. Ma
tala paine lisiiii kitkaa ja polttoaineenkulutusta aiheuttaen niiin myos renkaiden ennenaikaista kulumista. (7) Kuormitus Alkiiii pitiiko tarpeettomia esineitii matkatavaratilassa. Li
siipaino lisiiii polttoaineenkulutusta huomattavasti, erityi
sesti kaupunkiajossa useine pysiiyksineen ja liikkelle liih
toineen.
Viilttiikiia myos tarpeetonta tavaroiden kuljetusta
kattotelineessii koska siitii aiheutuva ilmanvastus lisiiii
polttoaineenku lutusta. (8) Kylman moottorin kaynnistys Kylmiin moottorin kiiynnistys vaatii enemmiin polttoainetta, mutta myos lampimiin moottorin joutokiiynti kuluttaa turhaan polttoainetta. Liihtekiiii ajamaan melko pian moottorin kiiynnistyksen jiilkeen.
Paravaunun hinaaminen HC2 1AOFJ
Jos hinaatte periivaunua, tulee teidiin asennuttaa maanne la
kien vaatimukset tayttiiva hinauskoukku valtuutetussa MITSU
B I SH I huoltokorjaamossa . Hinausta koskevat siiiinnokset saat
tavat vaihdella maasta maahan, joten nou-dattakaa oman maanne siiiidoksiii. Hinatessanne perii-vaunua kiinnittiikiiii h~miota seuraaviin asioihin:
114
(5) Speed The higher the vehicle speed, the more fuel consumed. Avoid driving at full speed. Even a slight release of the
accelerator pedal will save a significant amount of fuel. (6) Tyre inflation pressure Check the tyre inflation pressure at regular intervals . Low tyre inflation pressures increase road resistance and fuel consumption. I n addition, low tyre pressures adversely
affect tyre wear and driving control. (7) Load Do not drive with unnecessary articles in the luggage compartment. Especially during city driving where frequent starting and stopping is necessary , the increased weight of the vehicle will greatly affect fuel consumption. Also avoid driving with unnecessary luggage, etc., on the roof; the
increased air resistance will cause more fuel consumption. (8) Cold engine starting Starting of a cold engine consumes more fuel. Unnecessary
fuel consumption is also caused by keeping a hot engine running. After the engine is started , begin driving soon.
Trailer towing FC21AOOa
In order to tow a trailer with your vehicle , have a trailer towing device that meets all pertinent regulations in your area mounted at an authorized MITSUBISHI dealer .
The regulations concerning the towing of a trailer may differ from country to country. It is recommended that you obey the
regulations in your area.
If you are going to tow a trailer , pay careful attention to the following points.
Page 110 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine '"-----------~~
KAYNNISTVS JA,AJO " ' :" ,,' , ':,',' .,,', I, , ' • ,STARTING ANO DRIVING' , -",'_"..:"'-~'., ~'. ¥ •• , '," ~ :.1,",-~, "',; ";~" .'" ,..... q ~'l, • ,
Suurin sallittu tyontojarrulla va
rustetun peravaunun paino,
Mita tulee peravaunun maksimipainoon,
Katso moottoritilan vasempaan puoleen kiinnitettya laattaa , Peravaunun maksimipaino voidaan laskea seuraavasta kaa
vasta,
Periivaunun maksimipaino = GCW -GVW
GCW merkitsee: Yhdistetty kokonaispaino GVW merkitsee: Ajoneuvon kokonaispaino
1-Alustan numero 2-Ajoneuvon kokonaispaino 3 -Yhdistetty kokomaispaino 4 -Sallittu etuakselipaino 5-Sallittu taka-akselipaino
_ ..
~!!!lS~)j!
0
Jos hinaatte peravaunua yli 1000 metrin korkeudella meren
pinnasta , vahentakaa peravaunun maksimipainoa 10% yhdistetysta kokonaispainosta aina korkeuden nonstessa 1000 metria, koska moottorin teho laskee ilmanpaineen laskiessa.
Peravaunun hinauskohdat ovat turvallisuuden takia. Kayta hi
naukseen ainoastaan naita kohtia.
..
--
1
Ks----z5 1--2
3 Kg Kg 4 Kg_ f--5
66AOO29
1- Chassis No. 2-GVW 3 -GCW
Maximun trailer weight with
brake
For the maximum trailer weight refer to the plate attached to R.H side of the
e ngine com'partment (R.H drive vehicles) L.H. side of the engine compartment (L,H. drive vehicles) .
The maximum trailer weight can be cal
culated form the following formula .
Maximum trailer weight= GCW -GVW GCW: Gross combination weight
GVW: Gross vehicle weight
4-Allowable front axle weight 5-Allowable rear axle weight
If you tow a trailer at an altitude of more than 1,000 m (3,280 ft,) above sea-level, reduce the maximum trailer weight by 10% of the gross combination weight for every increase of 1,000 m (3,280 ft.) above sea-level, because the engine output is lowered owing to decrease in atmospheric pressure.
The trailer towing parts are safety parts. Be sure to use only
those parts which have been developed exclusively for this
vehicle .
Page 111 of 302
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Suurin sallittu vetokoukun palloniveleen kohdistuva
kuormitus
Alkaa koskaan ylittakb Teknillisissa tiedoissa ilmoitettua sail it
tua kuormitusta. (Katsokaa sivua 115.)
Kayttovihjeita
(1) Alkaa antako kytkimen luistaa (ajoneuvoissa joissa on
kasivaihteisto ainoastaan). alk aaka lisatkb kayn-nistaessanne tarpeettomasti moottorin nopeutta. (2) Alkaa ylittakb nopeutta, joka on suosite ltu peravaunua
hinattaessa .
(3) Valttaaksenne tybntbjarrusta johtuvia tbytaisyja painakaa jarrupoljinta ensin kevyesti ja sitten voimakkaammin. (4) Saadaksenne tayden hybdyn moottorijarrusta vaihtakaa
pienemmalle ennen alamakea . (5) Peravaunun hinaaminen tuottaa lisarasitusta rungolle, jarruille, kytkimelle ja alustalle. (6) Peravaunun paino ja suurempi kitka ja ilmanvastus lisaavat polttoaineenku lutusta.
lisavarotoimenpiteita ajoneuvoille joissa on auto
maattinen vaihteisto
Asentoa "2" suositellaan kaytettavaksi rinteissa tai alhal-sella nopeudella ajettaessa. Kayttakaa asentoa "L" vuoristoteilla,
koska silloin moottorijarru toimii parhaiten edesauttaen nain
jarrujarjestelmaa. Varmistakaa kuitenkin etta nopeus ei ylita valitulle vaihteelle asetettua nopeusrajoiutsta.
Mita tulee maksiminopeuteen, katso kohtaa "Mahdollinen ajonopeU(>" sivulta 131.
116
Maximum trailer-nose weight
Never exceed the maximun trailer-nose weight as listed in the specifications. (Refer to page 115.)
Operating hints
(1) Do not let the clutch slip (vehicles with a manual transmission only) and do not increase the engine speed more than necessary when starting. (2) Be sure that the driving speed does not exceed the maximum speed for trailer operation. (3) To prevent shocks from the overrun brake, depress the brake pedal lightly at first and then more strongly. (4) To make full use of engine braking, change to a lower gear
before descending a slope . (5) The body, brakes, clutch, and chassis will be under addi tional strain when towing a trailer . (6) The heavier weight and the higher rolling and air resistance
w ill increase fuel consumption.
Additional precautions for vehicles equipped with
an automatic transmission
It is recommended the "2" position on slopes or at low speed.
Us e the "L " position in mountainous areas in order to make
better use of engine braking and to assist the brake system. However, be sure that the speed does not exceed the maximum speed limit for the selected gear.
For
maximum speed, refer to the description of the "Possible driving speed" on page 131.