OPEL ADAM 2015.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 233, PDF Size: 7.02 MB
Page 131 of 233

Kørsel og betjening129Forsigtig
Andre brændstofkvaliteter end
dem, der nævnes på side 3 153,
3 216 kan beskadige katalysato‐
ren eller dele af elektronikken.
Uforbrændt benzin forårsager
overophedning og skade på kata‐
lysatoren. De bør derfor undgå at
aktivere starteren unødvendigt
længe, at løbe tør for brændstof og at skubbe eller trække motoren i
gang.
I tilfælde af tændingsfejl, ujævn mo‐
torgang, reduktion i motorydelsen el‐
ler andre usædvanlige problemer skal
De så snart som muligt få fejlen og
årsagen til den udbedret på et værk‐
sted. Kørslen kan om nødvendigt
kortvarigt fortsættes med lav hastig‐ hed og med lavt omdrejningstal.
Manuel gearkasse
Bilen sættes i bakgear ved at træde
koblingspedalen ned og trykke på ud‐ løserknappen på gearvælgeren ogsætte i bakgear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt gearvælgeren på frigear,
slip koblingen helt, og træd på kob‐
lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐
geren i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.
Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Gearskifteindikation 3 88.
Page 132 of 233

130Kørsel og betjeningAutomatiseret
gearkasse
Den automatiserede manuelle gear‐ kasse tillader manuelt gearskifte (ma‐ nuel funktion) eller automatisk gear‐
skift (automatisk funktion), begge med automatisk koblingsstyring.
Manuelt skifte er muligt ved at trykke
på gearvælgeren i manuel funktion.
Bemærkninger
Når en bildør låses op eller åbnes,
kan der eventuelt høres en lyd, som
kommer fra hydrauliksystemet.Geardisplay
I automatisk funktion vises kørsels‐
programmet med D i førerinforma‐
tionscentret (DIC).
I manuel funktion vises M og numme‐
ret på det valgte gear.
R angiver bakgear.
N angiver frigear.
Start af motor Motoren startes ved at træde fod‐
bremsen ned, hvis gearkassen ikke
står i N.
Gearkassen skifter automatisk til N
ved start. Dette kan medføre en kort forsinkelse.
Motoren kan heller ikke startes, hvis
alle stoplygterne er defekte.
Stop-start-system
Autostop
Hvis bilen står stille, og der trædes på
bremsepedalen, aktiveres Autostop
automatisk.
Motoren bliver slukket, mens tændin‐ gen forbliver tændt.
Page 133 of 233

Kørsel og betjening131
Et Autostop indikeres af nålen ved
AUTOSTOP -positionen på omdrej‐
ningstælleren.
Autostart
Slip bremsepedalen eller flyt gear‐
vælgeren væk fra D for at starte mo‐
toren igen.
Fornyet motorstart angives af nålen
ved positionen for tomgangshastig‐
hed på omdrejningstælleren.
Stop-start-systemet deaktiveres på
veje, hvor hældningen er 15 % eller
derover.
Stop-start-system 3 125.Gearvælger
Gearvælgeren skal altid bevæges i
den ønskede retning indtil anslag.
Når den slippes, går den automatisk tilbage til midterstilling.
N=neutral positionD/
M=skift mellem automatisk (D) og
manuel (M) gearskiftefunktion.
Geardisplayet viser enten D
eller M med det valgte gear<=opgearing i manuel funktion]=nedgearing i manuel funktionR=bakgear. Må kun vælges, når
bilen står stilleHvis gearvælgeren bevæges fra R til
venstre, tilkobles D omgående.
Hvis gearvælgeren bevæges fra D til
< eller ], vælges den manuelle funk‐
tion M, og gearkassen skifter.
Igangsætning
Træd på fodbremsen og flyt gearvæl‐
geren til D/M eller R. Hvis D er valgt,
er gearkassen i automatisk funktion, og første gear er tilkoblet. Hvis R væl‐
ges, skiftes der til bakgear.
Når bremsen slippes, begynder bilen
at køre.
Der kan startes uden at fodbremsen
trædes ned ved at accelerere umid‐
delbart efter, at der er sat i gear, så
længe D eller R blinker.
Træder man ikke på speederen eller
bremsen, står bilen ikke i gear, og D
eller R blinker et øjeblik på displayet.
Standsning af bilen Når bilen standses, skiftes der i D til
første gear, og der kobles ud. I R for‐
bliver bilen i bakgear.
Page 134 of 233

132Kørsel og betjening
Bremsning med hjælp framotoren
Automatisk drift
Ved kørsel ned ad bakke skifter den
automatiserede gearkasse først til
højere gear ved højere omdrejnings‐
tal. Ved bremsning skifter funktionen
rettidigt til et lavere gear.
Manuel gearfunktion
Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke. Skift til ma‐ nuel funktion er kun muligt, når moto‐
ren er i gang eller under et Autostop.
"Rokning" af bilenKun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐
der eller sne, må man forsøge at rokke bilen fri. Flyt gearvælgeren frem og tilbage mellem R og D gentagne
gange. Motorens omdrejningstal hol‐
des så lavt som muligt, og man bør
undgå at give gas rykvist.Parkering
Det senest benyttede gear (se gear‐ displayet) forbliver aktivt, når tændin‐ gen slås fra. I N er der ikke valgt noget
gear.
Parkeringsbremsen skal derfor altid
aktiveres, når tændingen slås fra.
Hvis parkeringsbremsen ikke aktive‐
res, blinker P på geardisplayet, og
nøglen kan ikke tages ud af tæn‐
dingskontakten. P holder op med at
blinke på geardisplayet, så snart par‐
keringsbremsen er aktiveret en
anelse.
Hvis gearvælgeren bevæges, efter at
tændingen er slået fra, skiftes der ikke
gear i gearkassen.
Kontrolsystem for dæktryk
For at dæktrykovervågningssyste‐
mets sensormatchingproces skal
kunne startes, skal gearvælgeren be‐ væges og holdes i position N i
fem sekunder. P lyser på geardis‐
playet for at vise, at sensormatching‐
processen kan startes.
Dæktrykovervågningsystem 3 183.Manuel funktion
Hvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til omdrejningstallet, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til
omdrejningstallet, gennemføres
gearskiftet ikke. Det forhindrer, at mo‐ toren kører med for lave eller for højeomdrejninger. Der vises en advar‐
selsmeddelelse i førerinformations‐
centret. Fejlmeddelelser 3 98.
Ved for lavt omdrejningstal skifter
gearkassen automatisk til et lavere
gear.
Ved for højt omdrejningstal skifter gearkassen kun automatisk til et hø‐
jere gear ved kickdown.
Gearkassen skifter til manuel gear‐
funktion og skifter tilsvarende, hvis +
eller - vælges i automatisk gearfunk‐
tion.
Gearskifteindikation
Symbolet R, med et tal ved siden af,
vises, når der anbefales gearskift for
at spare brændstof.
Skifteindikation vises kun i manuel
funktion.
Page 135 of 233

Kørsel og betjening133Elektroniske
kørselssystemer ■ Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kataly‐
satoren hurtigt når op på den nød‐
vendige temperatur ved at øge om‐
drejningstallet.
■ Adaptivprogrammer er program‐ mer, som i tilpasser skift til andre
gear efter kørselsforholdene,
f.eks. ved kørsel med stor vægt el‐
ler på stigninger.
Kickdown Hvis speederen trædes helt ned i
automatisk tilstand, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐
torens omdrejningstal.
Fejl For at beskytte den automatiserede
gearkasse tilkobles koblingen auto‐
matisk ved høje koblingstemperatu‐
rer.Ved en fejl lyser kontrollampen g.
Desuden vises en advarselsmedde‐
lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 98.
Fortsat kørsel er begrænset eller ikke
mulig, afhængigt af fejlen.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Bremsevirkningen op‐
nås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden
øges. Søg hjælp på et værksted in‐
den køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐ som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 88.
Blokeringsfri bremser ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.
Page 136 of 233

134Kørsel og betjening
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul
har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐ strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen med
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned, også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐
fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 88.
Adaptivt bremselys
Ved en kraftig opbremsning blinker
alle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.Fejl9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Parkeringsbremse
Manuel parkeringsbremse9 Advarsel
Træk altid parkeringsbremsen så
kraftigt som muligt uden at trykke på knappen, når bilen parkeres på en skråning eller en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
løfte håndtaget lidt op, trykke på knappen og sænke håndtaget
helt.
Page 137 of 233

Kørsel og betjening135Ved at træde på fodbremsen sam‐tidigt reduceres den kraft, der skalbruges til aktivering af parkerings‐ bremsen.
Kontrollampe R 3 88.
Bremseassistent Hvis bremsepedalen trædes ned hur‐ tigt og med stor kraft, opnås der auto‐
matisk maksimal bremsekraft (fuld
opbremsning).
Bevar et konstant tryk på bremse‐
pedalen, så længe der kræves fuld
opbremsning. Den maksimale brem‐
sekraft nedsættes automatisk, når
bremsepedalen slippes.
Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐
ning op ad bakke.
Når fodbremsen slippes efter stands‐ ning på en bakke, er bremserne fort‐
sat aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne slipper automatisk, så
snart bilen begynder at accelerere, el‐
ler de to sekunders aktiveringstid er
gået.
Igangsætnings-assistenten er ikke
aktiv under et Autostop.Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control (TC) er en kompo‐
nent i den elektroniske stabilitetskon‐
trol (ESC).
TC forbedrer kørselsstabiliteten, når
det er påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes vej‐
greb, ved at forhindre de trækkende
hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses
separat. Det giver langt større kontrol over bilen på glatte veje.
Page 138 of 233

136Kørsel og betjening
TC kan aktiveres, efter hver motor‐
start, så snart kontrollampe b sluk‐
ker.
Når TC er i drift, blinker b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Deaktivering
TC kan deaktiveres, hvis hjulspin er
nødvendigt: tryk kort på b.
Der vises en statusmeddelelse i fø‐ rerinformationscentret, når TC er
deaktiveret.
TC genaktiveres ved at trykke på b
igen. Der vises en statusmeddelelse i
førerinformationscentret, når TC er
genaktiveret.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl
Hvis der er en fejl i systemet, lyser
kontrollampen b, og der vises en
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret. Systemet fungerer ikke.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Elektronisk
stabilitetskontrol
Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Den forhindrer også drivhjulene i at
spinne. ESC fungerer i kombination med Traction Control-systemet (TC).
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
Page 139 of 233

Kørsel og betjening137
ESC kan aktiveres, efter hver motor‐
start, så snart kontrollampe b sluk‐
ker.
Når ESC er i drift, blinker b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 89.
Deaktivering
For en mere sporty kørsel, kan ESC
og TC deaktiveres sammen:
■ hold b inde i mindst 5 sekunder:
både ESC og TC deaktiveres. t ly‐
ser, og der vises statusmeddelelser
i førerinformationscentret.
■ Hvis det kun er Traction Control-sy‐
stem, der skal deaktiveres, trykkes
kort på knappen b: TC er inaktiv,
men ESC er stadig aktiv. Der vises en statusmeddelelse i førerinfor‐mationscentret, når TC er deaktive‐ ret.
Hvis bilen når tærskelværdien for sta‐ bilitet med deaktiveret ESP, genakti‐
verer systemet automatisk ESC, så
længe bilen er inden for tærskelvær‐ dien, når der trædes én gang på
bremsen.
ESC genaktiveres ved at trykke på
knappen b igen. Hvis TC-systemet
også var deaktiveret, genaktiveres
Page 140 of 233

138Kørsel og betjening
både TC og ESC. Der vises en sta‐
tusmeddelelse i førerinformations‐
centret, og t slukkes, når TC og ESC
er genaktiveret.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl Hvis der er en fejl i systemet, lyser
kontrollampen b, og der vises en
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret. Systemet
fungerer ikke.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
City-funktion City-funktionen gør det lettere at dreje
rattet ved lav hastighed, f.eks. ved
kørsel i byer eller ved parkering. Let‐
tere styring forøger komforten.Aktivering
Tryk på knappen B, mens motoren
kører. Systemet fungerer, fra når bi‐
len holder stille og op til 35 km/t, og i
bakgear. Over denne hastighed æn‐
dres systemet til normal funktion. Når det er aktiveret, tilkobles City-funk‐
tionen automatisk under 35 km/t.
En lysdiode, der lyser i City-funktions‐ knappen, viser, at systemet er aktivt.
Desuden vises en meddelelse i fører‐
informationscentret.
City-funktionen er fortsat aktiv under
Autostop, men virker kun, når moto‐
ren kører.
Stop-start-system 3 125.
Deaktivering Tryk på knappen B; dioden i knappen
slukkes, og der vises en meddelelse i
førerinformationcentret.
Hver gang motoren startes, deaktive‐
res City-funktionen.
Overbelastning
Hvis styringen i city-funktionen er stærkt belastet, f.eks. ved lange par‐
keringsmanøvrer eller tæt bytrafik,
deaktiveres systemet for at beskytte
mod overophedning. Styringen virker
i normal funktion, indtil city-funktionen aktiveres automatisk.