OPEL ADAM 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 249, PDF Dimensioni: 7.08 MB
Page 101 of 249

Strumenti e comandi99
■ contachilometri parziale 1
■ consumo medio 1
■ velocità media 1
■ contachilometri parziale 2
■ consumo medio 2
■ velocità media 2
■ indicazione digitale della velocità
■ autonomia
■ consumo istantaneo
Selezione e indicazione possono es‐ sere diverse fra il display a livello me‐
dio e quello a livello alto.
Computer di bordo doppio
Le informazioni del computer di bordo doppio possono essere reimpostate
separatamente per contachilometri,
consumo medio e velocità media,
rendendo possibile la visualizzazione
di differenti informazioni di viaggio.
Contachilometri parziale
Il contachilometri parziale visualizza la distanza corrente da un determi‐nato azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
una distanza massima di 2.000 km e
poi si azzera.
Azzerare il contachilometri parziale
premendo il pulsante SET/CLR per
alcuni secondi nella pagina rispettiva.
Page 102 of 249

100Strumenti e comandi
Consumo medio
Visualizza il consumo medio di car‐
burante. La misurazione può essere
azzerata in qualsiasi momento e rico‐
mincia da un valore predefinito.
Per azzerare, premere per alcuni se‐
condi il pulsante SET/CLR nella pa‐
gina rispettiva.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
medio viene indicato per la modalità
attualmente selezionata (GPL o ben‐ zina).
Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐ razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.
Per azzerare, premere per alcuni se‐
condi il pulsante SET/CLR nella pa‐
gina rispettiva.
Indicazione digitale della velocità
Display digitale della velocità istanta‐
nea.Autonomia di carburante
L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento,
l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello del carburante nel
serbatoio è basso, appare un mes‐
saggio sul display. Y nell'indicatore
del livello carburante si accende.
Quando il serbatoio deve essere
riempito immediatamente, un mes‐
saggio di avviso appare temporanea‐
mente sul display. Y nell'indicatore di
livello carburante lampeggia.
Y 3 95.
Autonomia carburante versione GPL
Visualizzazione dell'autonomia car‐
burante per ogni rispettivo serbatoio
di benzina e GPL, insieme ad un'au‐ tonomia totale di entrambi i tipi in‐
sieme. Cambiare modalità premendo il pulsante SET/CLR.Consumo istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Su veicoli con motori GPL: Il consumo
istantaneo viene indicato per la mo‐
dalità attualmente selezionata: GPL o
benzina.
Menu informazioni ECO s
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare s nella riga superiore del
Visualizzatore.
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un menu secondario.
Premere il pulsante SET/CLR per
confermare.
Page 103 of 249

Strumenti e comandi101
I sottomenu sono:
■Indicazione della marcia : La marcia
corrente viene indicata all'interno di una freccia. La figura sopra ripor‐
tata consiglia di passare alla marcia
superiore per risparmiare carbu‐ rante.
Visualizzatore Eco-Index : Il con‐
sumo di carburante corrente viene
indicato su un display con seg‐
menti. Per una guida economica,
adattare il proprio stile di guida in
modo da mantenere i segmenti
pieni entro l'area Eco. Più segmenti vengono riempiti, superiore il con‐
sumo di carburante. Contempora‐
neamente viene indicato il valore di
consumo corrente.
■ Utiliz. princip. : L'elenco dei princi‐
pali dispositivi accesi che implicano un consumo viene visualizzato in
ordine decrescente. Viene indicato
il potenziale di risparmio del carbu‐
rante. Un dispositivo spento spari‐
sce dall'elenco e il valore del con‐
sumo viene aggiornato.
■ Economico : Visualizza lo sviluppo
del consumo medio per una di‐
stanza di 50 km. I segmenti pieni
visualizzano il consumo in step di
5 km e mostrano l'effetto della to‐
pografia o dello stile di guida sul
consumo del carburante.
Visualizzatore a colori Info In base alla configurazione, il veicolo
è dotato di Visualizzatore a colori Info
con schermo a sfioro.
Page 104 of 249

102Strumenti e comandi
Il Visualizzatore a colori Info con
schermo a sfioro indica a colori:
■ orario 3 82
■ temperatura esterna 3 81
■ data 3 82
■ impostazioni del climatizzatore elettronico 3 125
■ istruzioni sul sistema di ausilio al parcheggio o sul dispositivo di as‐
sistenza al parcheggio avanzato
3 152
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ zione nel manuale del sistema Info‐tainment
■ messaggi del sistema
■ messaggi del veicolo 3 104
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 107
Il tipo d'informazione e come viene vi‐ sualizzata dipende dalle impostazioni
effettuate.
Selezione di menu e
impostazioni I menu e le impostazioni vengono se‐
lezionate tramite il visualizzatore con
schermo a sfioro.
Premere il pulsante ;: il sistema vi‐
sualizza la pagina Home.
Toccare l'icona Impostazioni sul vi‐
sualizzatore: il sistema visualizza la
pagina di menu Impostazioni. Sele‐
zionare un'impostazione toccandola.
Toccare di nuovo la selezione per
confermare un'impostazione o un va‐ lore.
Premere il pulsante del display q per
uscire da un menu o da un'imposta‐
zione senza effettuare modifiche o
cancellare l'ultimo carattere di una se‐
quenza.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere il pulsante del display q per
gradi o premere il pulsante ; dopo
aver confermato le modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 107.
Impostazioni memorizzate 3 23.
Visualizzatore grafico info
A seconda della configurazione, il vei‐ colo è dotato di Visualizzatore grafico
info.
Page 105 of 249

Strumenti e comandi103
Il Visualizzatore grafico Info indica:■ orario 3 82
■ temperatura esterna 3 81
■ data 3 82
■ impostazioni del climatizzatore elettronico 3 125
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ zione nel manuale del sistema Info‐tainment
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 107
Selezione di menu e
impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ cede dal visualizzatore.
Premere il pulsante CONFIG: La pa‐
gina di menu Impostazioni è visualiz‐
zata.
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per selezionare un'impostazione o un menu.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare un'impostazione o un
valore.
Premere il pulsante BACK per uscire
da un menu o da un'impostazione
senza effettuare modifiche o cancel‐
lare l'ultimo carattere di una se‐
quenza. Premere il pulsante per al‐
cuni secondi per cancellare l'intera
sequenza di caratteri.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere il pulsante BACK ripetuta‐
mente o premere il pulsante
CONFIG dopo aver confermato le
modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 107.
Impostazioni memorizzate 3 23.
Page 106 of 249

104Strumenti e comandiMessaggi del veicoloI messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Centre
(DIC), in alcuni casi in concomitanza
con un'avvertenza o un segnale acu‐
stico.
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐
sante MENU o ruotare la manopola di
regolazione per confermare un mes‐
saggio.
Messaggi del veicolo nel display
di livello medio
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N°Messaggio del veicolo1Cambiare l'olio motore3Basso livello del refrigerante del motore4Aria condizionata disinserita5Volante bloccatoN°Messaggio del veicolo7Ruotare il volante e disinserire/
inserire l'accensione9Ruotare il volante, avviare
nuovamente il motore12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldato15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce del freno17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistra22Guasto alla luce di posizione
destra
Page 107 of 249

Strumenti e comandi105
N°Messaggio del veicolo23Guasto alle luci di retromarcia24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistro27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro35Sostituire la batteria del teleco‐
mando48Pulire il sistema di allarme
angolo morto laterale53Serrare il tappo del carburante56Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posterioriN°Messaggio del veicolo58Rilevamento dei pneumatici
invernali59Aprire e chiudere il finestrino del conducente60Aprire e chiudere il finestrino del
passeggero anteriore66Effettuare la manutenzione
dell'impianto di allarme antifurto67Effettuare la manutenzione del
bloccasterzo68Effettuare la manutenzione del
servosterzo75Effettuare la manutenzione del
climatizzatore76Effettuare la manutenzione del
sistema di allarme angolo morto
laterale79Rabboccare l'olio motore82Cambiare l'olio motore al più
prestoN°Messaggio del veicolo84Potenza ridotta del motore89Cercare subito assistenza95Effettuare la manutenzione
degli airbag128Cofano aperto134Guasto all'ausilio al parcheggio, pulire il paraurti136Effettuare la manutenzione
dell'ausilio al parcheggio174Batteria veicolo insufficiente258Ausilio al parcheggio spento
Page 108 of 249

106Strumenti e comandi
Messaggi del veicolo nel display
di livello alto
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come testo. Seguire le istruzioni
dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐ lativi a quanto segue:
■ livello dei liquidi
■ impianto di allarme antifurto
■ freni
■ sistemi di controllo della guida
■ controllo automatico della velocità di crociera, limitatore di velocità
■ sistemi di ausilio al parcheggio
■ illuminazione, sostituzione delle lampadine
■ impianto tergilavacristalli
■ portiere, finestrini
■ telecomando
■ cinture di sicurezza ■ sistemi airbag
■ motore e cambio
■ pressione pneumatici
■ batteria veicolo
Messaggi del veicolo nel Visualizzatore Info a Colori
Il Visualizzatore a colori Info visua‐ lizza anche alcuni messaggi impor‐
tanti. Alcuni di essi compaiono solo
per alcuni secondi.
Segnali acustici
All'avvio del motore o durante la guida
Si attiva un solo segnale acustico per volta.Il segnale acustico che segnala che le
cinture di sicurezza non sono allac‐
ciate ha la priorità su qualsiasi altro
segnale acustico.
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ lacciata.
■ Se alla partenza del veicolo vi è una
portiera o il portellone posteriore
aperto.
■ Se viene superata una certa velo‐ cità con il freno di stazionamento
azionato.
■ Se viene superata una velocità pro‐
grammata.
■ Se compare un messaggio di av‐ vertimento nel Driver Information
Centre o nel Visualizzatore Info.
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐ gio rileva un oggetto.
■ Se è inserita la retromarcia e se è stato estratto il sistema di trasporto
posteriore.
Page 109 of 249

Strumenti e comandi107
Quando il veicolo è
parcheggiato e/o all'apertura
della portiera del conducente ■ Quando la chiave è nell'interruttore
di accensione.
■ Se le luci esterne sono accese.
Durante un Autostop ■ Se viene aperta la portiera del con‐
ducente.
Tensione della batteria Visualizzatore standard
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un codice 174.
Visualizzatore Deluxe
Quando la tensione della batteria del
veicolo è troppo bassa, nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio.
1. Spegnere immediatamente even‐ tuali utenze elettriche non stretta‐
mente necessarie per una guida
sicura, ad es. riscaldamento deisedili, lunotto termico o altre utenze che consumano molta
elettricità.
2. Ricaricare la batteria del veicolo guidando l'auto per un periodo di
tempo prolungato oppure con un
caricabatterie.
Il messaggio o codice di avvertimento scompare dopo che il motore è stato
avviato per due volte consecutive
senza una caduta di tensione.
Se la batteria del veicolo non può es‐
sere ricaricata, rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del gua‐
sto.Personalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può es‐
sere personalizzato cambiando le im‐ postazioni nel Visualizzatore Info.
Alcune delle impostazioni personaliz‐
zate per i vari conducenti possono es‐ sere memorizzate in ogni chiave del
veicolo. Impostazioni memorizzate
3 23.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguito
descritte potrebbero non essere di‐
sponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o
attivate solo quando il motore è in fun‐ zione.
Impostazioni personali
Visualizzatore Info Grafico
Premere il pulsante CONFIG per il
menu Impostazioni.
Page 110 of 249

108Strumenti e comandi
Girare il comando MENU-TUNE per
passare al menu d'impostazione de‐ siderato, quindi premere il pulsante
MENU-TUNE .
Possono essere selezionate le se‐
guenti impostazioni:
■ Lingue (Languages)
■ Data e ora
■Impostazioni autoradio
■ Impostazioni telefono
■ Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere Orologio 3 82.
Impostazioni autoradio
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ ment.
Impostazioni telefono
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐
ment.
Impostazioni veicolo ■ Climatizzazione e qualità dell'ari a
Velocità ventola automatica : Modi‐
fica il livello del flusso d'aria in ca‐ bina del controllo climatizzatore in
modalità automatica.Modalità aria condizionata : Con‐
trolla lo stato del compressore di
raffreddamento quando il veicolo
viene avviato. Ultima impostazione
(consigliata) o ad avviamento vei‐
colo sempre ON o sempre OFF.
Attiv. lunotto termico autom. : Attiva
automaticamente il lunotto termico.
■ Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : Regola il
volume dei segnali acustici di av‐
vertimento.
Personalizz. per conducente : Attiva
o disattiva la funzione di persona‐
lizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. :
Attiva/disattiva l'accensione auto‐
matica del tergilunotto quando la
retromarcia è inserita.
■ Park assist / rilevamento collisioni
Park assist : Attiva o disattiva i sen‐
sori a ultrasuoni.
Allarme angolo morto laterale : Mo‐
difica le impostazioni del sistema di
allarme angolo morto laterale.
■ Illuminazione ambiente esterno