OPEL ADAM 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 249, PDF Dimensioni: 7.08 MB
Page 71 of 249

Oggetti e bagagli69
Premere la leva di sblocco verso l'altoe tenerla sollevata. Sollevare legger‐
mente il sistema e spingerlo nel pa‐
raurti fino ad innesto.
La leva di sblocco deve tornare in po‐
sizione iniziale.
9 Avvertenza
Se il sistema non può essere in‐
nestato correttamente, rivolgersi
ad un'officina.
Vano di carico
Lo schienale posteriore è diviso in
due parti. Entrambe le parti possono
essere ripiegate separatamente.
Ampliamento del vano bagagli Rimuovere la copertura del vano di
carico, se necessario.
Premere il fermo e spingere il poggia‐
testa verso il basso.
Inserire la piastra di bloccaggio nel
supporto laterale per proteggere la
cintura da eventuali danni.
Tirare la cinghietta su uno o su en‐
trambi gli schienali e ripiegarli sul cu‐
scino del sedile.
Per riportarli in posizione verticale,
sollevare gli schienali fino a udirne
l'innesto.
Gli schienali sono correttamente in‐
nestati quando entrambi i contrasse‐
gni rossi su entrambe le cinghiette di sblocco non sono più visibili.
Page 72 of 249

70Oggetti e bagagli9Avvertenza
Quando si ripiega in alto, assicu‐
rarsi che gli schienali siano salda‐
mente bloccati in posizione prima
della guida. In caso contrato si po‐ trebbero verificare lesioni alla per‐
sona o danni al carico o al veicolo
in caso di forti frenate o collisioni.
Gancio per borse
Utilizzare il gancio sulla parete destra del vano di carico per appendere le
borse. Carico massimo: 5 kg.
Portaoggetti posteriore
Contenitore portaoggetti
Un vano portaoggetti richiudibile è si‐ tuato nel vano di carico. Il coperchio
può essere bloccato ruotando la ma‐ nopola. Deve essere bloccato du‐
rante la guida.
Per aprire, sbloccare e sollevare il co‐
perchio.
Per rimuovere il coperchio, aprirlo e
farlo scorrere di lato a sinistra.
La scatola può essere separata da
una divisoria.
Il coperchio della scatola portaoggetti
può sopportare un carico massimo di 20 kg.
Smontaggio
Per ottenere accesso all'attrezzatura
per le riparazioni di emergenza o per
la sostituzione delle lampadine delle
luci posteriori si dovrà rimuovere il
contenitore portaoggetti.
■ Rimuovere la copertura del vano di
carico 3 71.■ Ripiegare in basso gli schienali po‐
steriori 3 69.
■ Aprire la scatola portaoggetti.
■ Ruotare i ganci di bloccaggio su en‐
trambi i lati verso il retro e spingere gli occhielli di ancoraggio nelle ca‐vità.
■ Sollevare la scatola portaoggetti e posizionarla sugli schienali ripie‐
gati.
■ Rimuovere la scatola portaoggetti del vano di carico.
Page 73 of 249

Oggetti e bagagli71
Installazione■ Posizionare la scatola portaoggetti sugli schienali ripiegati.
■ Abbassare la scatola nel vano di carico.
■ Aprire la scatola portaoggetti.
■ Sollevare gli occhielli di ancoraggio
su entrambi i lati e ruotare i ganci di bloccaggio in avanti per fissare la
scatola agli occhielli.
■ Sollevare gli schienali posteriori e montare la copertura del vano di
carico.
■ Collocare la valigetta con il kit di ri‐ parazione pneumatici in un vano
del contenitore portaoggetti.
■ Chiudere e bloccare la copertura.
Copertura del vano di
carico Non collocare oggetti sulla copertura.Apertura
Sollevare la copertura dalla parte po‐ steriore. Si innesta in posizione quasi
verticale. Un'ulteriore apertura è pos‐ sibile. Per chiuderla, abbassare la co‐
pertura oltre il punto di innesto.
Rimozione
Spingere la copertura in alto a sinistra
e a destra dal lato inferiore e rimuo‐
vere.
Come allacciare la cintura disicurezza
Innestare la copertura inserendola
nelle guide su entrambi i lati.
Page 74 of 249

72Oggetti e bagagliCopertura portaoggetti del
pianale posteriore
Copertura del pianale posteriore
Sollevare la copertura del pianale po‐
steriore per accedere all'attrezzatura
per le riparazioni di emergenza.
Attrezzi 3 192.
Coperchio del subwoofer Sollevare la parte posteriore della co‐ pertura per accedere al triangolo d'e‐mergenza.
Quando si chiude la copertura del pia‐
nale, accertarsi che sia fissata con fa‐
scette Velcro.
Smontaggio
Rimuovere la copertura del pianale
per accedere all'attrezzatura per le ri‐ parazioni di emergenza e per la so‐
stituzione delle lampadine delle luci posteriori:
■ Sollevare e ribaltare la parte poste‐
riore in avanti.
■ Estrarre la copertura all'indietro: verrà sollevata leggermente da una
guida.
■ Estrarre la copertura dal vano di ca‐
rico.
Per accedere alla copertura destra
nel vano di carico, per es. per sosti‐
tuire le lampadine, ripiegare lo schie‐
nale posteriore destro ed estrarre la
cassetta porta attrezzi vicina al sub‐
woofer.
Sostituzione delle lampadine 3 182.
Page 75 of 249

Oggetti e bagagli73
Installazione■ Alloggiare la cassetta porta attrezzi
se rimossa.
■ Posizionare la copertura del pia‐ nale nel vano di carico.
■ Muovere la copertura del pianalelentamente in avanti facendo atten‐
zione che i bulloni di guida si inse‐ riscano negli attacchi del vano di
carico e lasciarla abbassare in po‐
sizione.
■ Chiudere la copertura del pianale piegando la parte superiore verso ilretro e fissarla con la fascetta Vel‐
cro.
■ Sollevare gli schienali posteriori.
Nota9 Avvertenza
Per motivi di sicurezza riporre tutte
le parti negli appositi spazi del
vano di carico, guidare sempre
con una copertura posteriore del
pavimento chiusa e, se possibile,
con gli schienali posteriori in posi‐
zione verticale.
In caso di frenate brusche, cambi improvvisi di direzione o incidente, gli oggetti scagliati nell'abitacolopotrebbero ferire gli occupanti del
veicolo.
Occhielli di ancoraggio
Gli occhielli di ancoraggio servono
per fissare gli oggetti ed evitare che scivolino, utilizzando ad esempio
delle cinghie di ancoraggio o una rete
fermabagagli.
Page 76 of 249

74Oggetti e bagagliTriangolo d'emergenza
Il triangolo di emergenza viene ripo‐
sto con fascette elastiche nel vano di
carico sotto il portellone posteriore.
Se il veicolo è dotato di scatola por‐
taoggetti nel vano di carico, rimuo‐
verla per accedere al triangolo di
emergenza 3 70.
Versione con subwoofer
Sollevare la parte posteriore della co‐ pertura del pianale. Tirare la maniglia
per estrarre il triangolo d'emergenza.
Copertura portaoggetti del pianale
posteriore 3 72.
Kit di pronto soccorso
Riporre il kit di pronto soccorso nel
vano portaoggetti, nel pannello late‐
rale vicino ai sedili posteriori.
Page 77 of 249

Oggetti e bagagli75Sistema portapacchiPortapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione. Per ulteriori informazioni contattare la vostra offi‐
cina.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Montaggio del portapacchi
Aprire il coperchio da ciascun punto
di montaggio usando una moneta.Informazioni sul carico
■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐ rico devono essere posizionati con‐
tro gli schienali dei sedili. Accertarsi
che gli schienali siano saldamente bloccati in posizione. In caso di og‐ getti che possono essere impilati,
collocare sotto quelli più pesanti.
■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli
di ancoraggio 3 73.
■ Utilizzare il gancio sulla parete de‐
stra del vano di carico per appen‐
dere le borse. Carico massimo:
5 kg.
■ Assicurare gli oggetti liberi nel vano
di carico impedendo che scivolino.
■ Per trasportare oggetti nel vano di carico, non è necessario inclinare
in avanti gli schienali dei sedili po‐
steriori.
■ Evitare che il carico sporga sopra il
bordo superiore degli schienali.
■ Non posizionare oggetti sulla co‐ pertura del vano di carico o sul qua‐dro strumenti e non coprire il sen‐
sore nella parte superiore del qua‐
dro strumenti.
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
vimento dei pedali, del freno di sta‐
zionamento e della leva selettrice,
e neppure la libertà di movimento
del conducente. Non collocare og‐
getti nell'abitacolo senza assicu‐
rarli.
■ Non viaggiare con il vano di carico aperto.
Page 78 of 249

76Oggetti e bagagli9Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti po‐
trebbero essere proiettati all'in‐ terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
■ Il carico utile è la differenza tra la massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 227) e la massa a
vuoto secondo la normativa CE.
Per calcolare il carico utile, inserire
i dati richiesti nella tabella Masse
all'inizio del presente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente (68 kg), del
bagaglio (7 kg ) e dei fluidi (con ser‐
batoio pieno al 90 %).
Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
■ La presenza di un carico sul tetto aumenta la sensibilità del veicolo aiventi trasversali e influisce negati‐
vamente sul comportamento dire‐
zionale del veicolo, dal momento
che ne sposta verso l'alto il bari‐
centro. Distribuire il carico in modo
uniforme e assicurarlo corretta‐
mente con cinghie di fissaggio. Re‐
golare la pressione dei pneumatici
e la velocità di marcia in base alle condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.
Non viaggiare a velocità superiori a 120 km/h.
Il carico ammesso sul tetto è di
50 kg. Il carico sul tetto è il peso
combinato di portapacchi e carico.
Page 79 of 249

Strumenti e comandi77Strumenti e comandiComandi...................................... 77
Spie, strumenti e indicatori ..........85
Visualizzatori informativi ..............96
Messaggi del veicolo .................104
Personalizzazione del veicolo ...107Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment, il regolatore della velocità e
il telefono cellulare collegato tramite i comandi al volante.
Maggiori informazioni sono reperibili
nel manuale del sistema Infotain‐ ment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 149.
Page 80 of 249

78Strumenti e comandiVolante riscaldato
Premere il pulsante * per inserire il
riscaldamento del volante. L'attiva‐
zione è indicata dal LED sul pulsante.
Le zone evidenziate di presa del vo‐
lante vengono riscaldate più veloce‐
mente e a una temperatura maggiore rispetto alle altre zone del volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 134.
Avvisatore acustico
Premere j.