OPEL ADAM 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015.5Pages: 253, PDF Size: 7.09 MB
Page 61 of 253

Rangement59Rangement à l'avant
Des espaces de rangement se trou‐
vent sous le commutateur d'éclai‐
rage, dans la console centrale devant
le levier sélecteur, dans les loge‐
ments de porte et dans les panneaux latéraux près des sièges arrière.
Système de transport
arrière
Système de transport arrièrepour deux vélos
Le système de transport arrière (sys‐
tème Flex-Fix) permet de fixer une bi‐ cyclette au support de transport ex‐
tractible intégré dans le plancher du
véhicule. Il est possible de fixer un
vélo supplémentaire sur un adapta‐
teur. Le transport d'autres objets n'est pas autorisé.
La charge maximale pour le système
de transport arrière est de 50 kg avec
un adaptateur fixé et de 30 kg sans
l'adaptateur. Ceci permet la fixation
d'une bicyclette électrique sur le sup‐ port de transport extractible. La
charge maximale sur l'adaptateur est
de 20 kg.
L'empattement d'un vélo ne doit pas
dépasser 1,15 mètre. Dans le cas contraire, la sécurisation du vélo n'est pas possible.
S'il n'est pas utilisé, le système de
transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Il faut veiller à ce que les vélos ne
comportent pas d'objets susceptibles
de se détacher pendant le transport.
Page 62 of 253

60RangementAvertissement
Si le système de transport arrière
est rallongé et que le véhicule est
complètement chargé, la garde au sol sera réduite.
Conduire avec précaution lorsque la route est fortement inclinée ou
lors de la conduite sur une rampe, bosse, etc.
Avertissement
Consulter votre revendeur de vé‐
los avant de fixer des vélos équi‐
pés de cadre en carbone. Les vé‐
los peuvent subir des dommages.
Extension
Ouvrir le hayon.
9 Attention
Aucune personne ne peut rester
dans la zone d'extension du sys‐
tème de transport arrière, risque
de blessures.
Tirer la manette de déblocage vers le haut. Le système se déverrouille et
est éjecté hors du pare-chocs.
Sortir complètement le système de
transport arrière jusqu'à ce qu'il se
verrouille de manière audible.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la poi‐ gnée de déverrouillage.9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
que si le système a été correcte‐
ment engagé. Si le système de
transport arrière ne s'engage pas
correctement, ne pas y fixer d'ob‐
jets et le coulisser en position de
rangement. Prendre contact avec
un atelier.
Page 63 of 253

Rangement61
Dépliage de l'éclairage de plaque
d'immatriculation
Soulever l'éclairage de plaque d'im‐
matriculation et le rabattre vers l'ar‐
rière.
Déplier les feux arrière
Faire pivoter vers l'arrière les char‐
nières des deux feux arrière, aussi
loin que possible.
Faire pivoter vers l'arrière les deux
feux arrière, aussi loin que possible.
Déplier le logement de roue
Page 64 of 253

62Rangement
Déposer la sangle et déployer le lo‐gement de roue.
Verrouillage du système de transport
arrière
Déposer la sangle et faire pivoter les
deux leviers de serrage latéralement,
aussi loin que possible.
Dans le cas contraire, un fonctionne‐
ment sûr ne peut être garanti.
Montage du porte-vélo
Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1)
et le tirer vers l'arrière.
Relever le porte-vélo (2).
Pousser le porte-vélo (1) vers le bas
et faire pivoter la poignée (2) vers l'ar‐ rière pour l'engager.
Page 65 of 253

Rangement63
Appuyer sur le bouton (1) et retirer la
partie gauche de la galerie (2).
Appuyer sur le bouton (1) et insérer la partie gauche de la galerie dans la
partie droite (2).
Fixation de l'adaptateur
En cas de transport de deux vélos,
l'adaptateur doit être correctement
fixé avant l'installation du premier
vélo.
1. Appliquer l'adaptateur sur le sys‐ tème de transport arrière comme
illustré.
2. Tourner le levier (1) vers l'avant et
le maintenir, abaisser alors
l'adaptateur (2) sur l'arrière.
3. Relâcher le levier et vérifier si l'adaptateur est correctement en‐
gagé.
4. Passer la sangle attachée à l'adaptateur sous le levier pour la
faire revenir sur le système de
transport arrière. Attacher la san‐
gle.
Page 66 of 253

64Rangement
Fixation du premier vélo
1. Faire tourner les pédales à la po‐sition illustrée et poser le vélo
dans le logement de roue.
Vérifier que le vélo est posé cen‐
tralement sur les logements de
roue.
2. Fixer l'étrier de montage le plus court sur le cadre de vélo. Tourner
le bouton molette dans le sens ho‐
raire pour le fixer.
3. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisantles dispositifs de retenue par san‐
gle.
4. Vérifier que le vélo est bien fixé.Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins
de 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.
Fixation du deuxième vélo
La fixation d'un deuxième vélo est
faite de la même manière que celle du
premier vélo. Certaines étapes sup‐
plémentaires doivent être prises en
considération :
1. Faire toujours tourner les pédales
dans une position appropriée
avant de poser le vélo.
Page 67 of 253

Rangement65
2. Positionner les vélos sur le sys‐tème de transport arrière en les
alignant en alternance vers la
gauche ou la droite.
3. Aligner le vélo à l'arrière et le vélo
à l'avant. Les moyeux de roue des
vélos ne doivent pas se toucher.
4. Fixer le vélo à l'arrière à l'aide de l'étrier de fixation le plus long et
des dispositifs de retenue par
sangle, comme décrit pour le vélo
à l'avant. L'étrier de montage de‐
vrait être fixé en parallèle.5. De plus, attacher les deux roues du vélo à l'arrière aux logements
de roue en utilisant les sangles de serrage.
Il est recommandé de fixer un signal
avertisseur sur le vélo le plus à l'ar‐
rière pour augmenter la visibilité.
Rabattre le système de transport
arrière vers l'arrière
Le système de transport arrière peut
être rabattu vers l'arrière pour accé‐
der au coffre.
■ Sans l'adaptateur attaché :
Pousser le levier (1) pour désenga‐
ger et le maintenir.
Tirer vers l'arrière le porte-vélo (2)
pour plier le système de transport
arrière.
■ Avec l'adaptateur attaché :
9 Attention
Faire attention de désengager le
système de transport arrière, car il basculera vers l'arrière. Risque de
blessure.
Page 68 of 253

66Rangement
Maintenir le cadre (1) du vélo à l'ar‐rière avec une main et tirer sur laboucle (2) pour la désengager.
Maintenir le vélo à l'arrière avec les
deux mains et rabattre vers l'arrière
le système de transport arrière.
Pour augmenter la visibilité, les feux
arrière sont allumés lorsque le sys‐
tème de transport arrière est replié.
9 Attention
Lors du rabattement du système
de transport arrière de nouveau
vers l'avant, faire attention que le
système soit correctement ver‐
rouillé.
Retrait des vélos
Détacher les sangles des deux pneus
du vélo.
Tourner le bouton molette dans le
sens anti-horaire et déposer les
étriers de montage.
Dépose de l'adaptateur 1. Replier les logements de roue.
2. Dégrafer la sangle.
Page 69 of 253

Rangement67
3.Tourner le levier (1) vers l'avant et
le maintenir.
4. Soulever l'adaptateur (2) sur l'ar‐ rière et le retirer.
Démontage du porte-vélo
Appuyer sur le bouton (1) et retirer la
partie supérieure de la galerie (2).
Appuyer sur le bouton (1) et reposer
la galerie (2).
Disposer l'étrier de fixation conformé‐ ment à l'illustration.
Faire pivoter la poignée (1) latérale‐
ment pour désengager et soulever le
porte-vélo (2).
Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et
le pousser alors vers l'avant jusqu'à
ce qu'il s'arrête en butée (1).
Appuyer sur l'arrière du porte-vélo (2) pour l'abaisser.
Replier le logement de roue
Replier le logement de roue. Fixer la
sangle.
Page 70 of 253

68Rangement
Ranger correctement les dispositifs
de retenue par sangle.
Déverrouiller le système de transport arrière
Faire pivoter les deux leviers de ser‐
rage vers l'intérieur aussi loin que
possible. Fixer la sangle.
Replier les feux arrière
Faire tout d'abord pivoter les feux ar‐
rière (1) vers l'avant aussi loin que possible.
Faire ensuite pivoter les charnières
(2) vers l'avant, aussi loin que pos‐
sible.