OPEL ADAM 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 241, PDF Size: 6.91 MB
Page 201 of 241

Soins du véhicule199
6.Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.
7. Visser le flexible de remplissage sur la valve de pneu.
8. Le commutateur du compresseur doit être placé sur J.
9. Brancher la fiche du compresseur
sur la prise pour accessoires ou
sur la prise d'allume-cigares.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.10. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est
rempli de produit d'étanchéité.
11. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression
jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
se vide (environ 30 secondes).
Ensuite, la pression commence à
chuter.
12. Le produit d'étanchéité a été com‐
plètement pompé dans le pneu.
Puis, le pneu est gonflé à l'air.
13. La pression de gonflage prescrite devrait être atteinte dans les
10 minutes. Pression des pneus
3 230. Quand la pression cor‐
recte est atteinte, éteindre le com‐ presseur.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les
10 minutes , démonter le kit de ré‐
paration de pneus. Avancer ou re‐ culer le véhicule d'un tour de roue.
Brancher à nouveau le kit de ré‐
paration de pneus et poursuivre la procédure de remplissage pen‐
dant 10 minutes. Si la pression de gonflage prescrite n'est toujours
pas atteinte, c'est que le pneu est
trop fortement endommagé. Pren‐ dre contact avec un atelier.
Page 202 of 241

200Soins du véhicule
Évacuer la pression excédentaire
à l'aide du bouton situé au-dessus du manomètre.
Ne pas faire fonctionner le com‐
presseur pendant plus de
10 minutes.
14. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet pour en‐lever la bouteille de produit d'étan‐
chéité de son support. Visser le
flexible de gonflage de pneu à l'orifice libre de la bouteille de pro‐
duit d'étanchéité. Ceci empêche
que le produit d'étanchéité ne
s'échappe pas. Ranger le kit de
réparation des pneus dans le cof‐ fre.
15. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
16. Prélever l'étiquette apposée sur la
bouteille de produit d'étanchéité
et indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
17. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se ré‐
partisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ10 km (mais pas plus de
10 minutes), s'arrêter et contrôler
la pression du pneu. À cet effet,
visser directement le flexible d'air sur la valve du pneu et le com‐
presseur.
Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte
de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est des‐
cendue au-dessous de 1,3 bar, il
ne faut plus utiliser le véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
18. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
Reposer le tapis de sol. Recou‐
vrement des rangements dans le
plancher arrière 3 69.
Remarque
Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La soupape de sécurité intégrée
s'ouvre à une pression de 7 bars.
Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de sto‐
ckage mentionnées sur la bouteille
du produit d'étanchéité.
Remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre la bouteille au rebut conformément
aux prescriptions légales.
Page 203 of 241

Soins du véhicule201
Le compresseur et le produit d'étan‐chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Les adaptateurs fournis peuvent
être utilisés pour gonfler d'autres ob‐
jets (ballons, matelas pneumati‐
ques, canots pneumatiques...). Ils
se trouvent sur la face inférieure du
compresseur. Pour les enlever, les
visser sur le flexible d'air du com‐
presseur et les sortir.
Changement d'une roue Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
■ Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre les
roues avant en position droite.
■ Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère ou la marche ar‐
rière.
■ Ne jamais changer simultanément plusieurs roues.
■ N'utiliser le cric que pour remplacer
les pneus crevés, pas pour monter
des pneus d'hiver ou d'été au chan‐
gement de saison.■ Le cric ne nécessite aucune main‐ tenance.
■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
planche solide d'une épaisseur
maximale de 1 cm sous le cric.
■ Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur cric.
■ Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric.
■ Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
■ Ne pas démarrer un véhicule sou‐ levé par un cric.
■ Nettoyer les vis de roue et leurs fi‐ lets à l'aide d'un chiffon propre
avant de monter la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou de roue.
1. Jantes en acier :
Enlever l'enjoliveur à l'aide du cro‐
chet. Outillage de bord 3 188.
Jantes en alliage avec capuchons
de vis :
Dégager et retirer les capuchons des vis de roue à l'aide d'un tour‐
nevis. Afin de protéger la jante,
placer un chiffon entre le tourne‐
vis et la roue.
Page 204 of 241

202Soins du véhicule
Jantes en alliage avec capuchoncentral :
Insérer la pince dans le trou du
capuchon central et enlever le ca‐
puchon de la jante. Outillage de
bord 3 188.2. Placer la clé de roue en s'assurant
qu'elle soit bien positionnée et
desserrer chaque vis de roue d'un demi-tour.
Il se peut que les roues soient pro‐
tégées par des boulons de blo‐
cage. Pour desserrer ces boulons
spécifiques, commencer par pla‐
cer l'adaptateur de clé sur la tête
du boulon avant de poser la clé de roue. L'adaptateur de clé se
trouve dans la boîte à gants.3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage
adéquat.
Page 205 of 241

Soins du véhicule203
Certains modèles sont dotés de
cache-seuils couvrant les points
de levage du véhicule : tirer tout
d'abord sur le cache du point de
levage concerné.
4. Régler le cric à la hauteur néces‐ saire. Le positionner juste au-des‐sous du point de levage de ma‐
nière telle qu'il ne puisse pas glis‐
ser.
Attacher la manivelle de cric, ali‐
gner correctement le cric et tour‐
ner la manivelle jusqu'à ce que la
roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les vis de roue.
6. Changer la roue.
7. Visser les vis de roue.
8. Abaisser le véhicule.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer
chaque vis en quinconce. Le cou‐ ple de serrage est de 110 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur de jante en acier avec la
valve de pneu avant de l'installer.
Poser les capuchons de vis ou le
capuchon central sur la jante en
alliage.
11. Ranger et fixer la roue remplacée,
l'outillage du véhicule 3 188 et
l'adaptateur de clé 3 54.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des boulons de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.
Point de levage sur un pont élévateur
Page 206 of 241

204Soins du véhicule
Position du bras arrière du pont élé‐
vateur centrée sous le creux du seuil.
Positionner le bras avant du pont élé‐
vateur au niveau du soubassement.
Roue de secours
En cas de pose d'une roue de secours différente des autres roues, cette
roue de secours peut être classée
comme roue de dépannage tempo‐
raire et les limites de vitesse corres‐
pondantes s'appliquent, même si au‐
cune étiquette ne le précise. Se ren‐ seigner auprès d'un atelier pour véri‐
fier les limites applicables.
La roue de secours a une jante en
acier.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu dé‐ fectueux dès que possible.
La roue de secours se trouve dans
une niche sous le plancher du
véhicule.
1. Ouvrir le tapis de coffre 3 69.
Si la boîte de rangement fait partie de l'équipement, la déposer 3 68.
2. Retirer la clé de roue de la boîte à
outils.3. Poser la clé de roue sur le boulon
hexagonal à côté de la boîte à ou‐ tils et la tourner dans le sens anti-
horaire jusqu'à ce qu'une certaine
résistance soit ressentie.
Page 207 of 241

Soins du véhicule205
4. Soulever un peu le support deroue de secours à la main et dé‐
tacher le loquet.
5. Abaisser le support de roue de se‐
cours.6. Soulever un peu le support de roue de secours à la main et dé‐
tacher le câble de sécurité.
7. Baisser complètement le support et retirer la roue de secours.
8. Changer la roue 3 201.
La roue endommagée doit être fi‐
xée dans le coffre, voir ci-des‐
sous.
9. Soulever le support de la roue de secours vide et accrocher le câble
de sécurité.
10. Lever davantage le support de roue de secours et engager le lo‐
quet. Le côté ouvert du crochet
doit pointer dans le sens de la
marche.
11. Fermer le support de roue de se‐ cours vide en tournant le boulonhexagonal dans le sens horaire
de manière successive à l'aide de la clé de roue.
12. Ranger la clé de roue et le cric dans la boîte à outils du plancher
du véhicule.
13. Fermer le tapis de coffre.
Page 208 of 241

206Soins du véhicule
Rangement d'une roue
endommagée dans le coffre
Le support de roue de secours n'est
pas conçu pour une autre taille de
roue que celle de la roue de secours.
Une roue endommagée plus large
que la roue de secours doit être ran‐
gée dans le coffre et fixée par une
sangle. Outillage de bord 3 188.Roues avec une taille de pneu allant
jusqu'à 195/55 R16 1. Retirer le tapis de sol du coffre et soulever le plancher du coffre.
Ranger les deux derrière les dos‐
siers relevés des sièges arrière.2. Détordre l'écrou à oreilles et reti‐ rer la boîte à outils.
3. Placer la roue endommagée en position verticale droite dans la
boîte de roue de secours, orientée
vers l'avant.
4. Retirer la sangle 1 de la boîte à
outils et placer l'extrémité de bou‐
cle de la sangle dans l'anneau
d'arrimage de droite.
5. Placer le crochet de la sangle à travers la boucle et la tirer jusqu'à
ce que la sangle soit fixée ferme‐
ment à l'anneau d'arrimage.
6. Faire passer la sangle entre les rayons de la roue, comme illustré.
7. Introduire le crochet dans l'an‐ neau d'arrimage de gauche.
8. Serrer la sangle et la bloquer à l'aide de l'attache.
Page 209 of 241

Soins du véhicule207
9.Placer la boîte à outils à l'intérieur
de la roue et fixer avec la sangle
2 insérée dans deux rayons de la
roue.
Roues avec une taille de pneu supé‐
rieure à 195/55 R 16 1. Replier les dossiers des sièges arrière 3 67.
2. Retirer la sangle 1 de la boîte à
outils.
3. Placer la roue endommagée, côté
extérieur vers le bas, dans le cof‐
fre.4. Sortir la sangle 1 et placer l'extré‐
mité de boucle de la sangle dans
l'anneau d'arrimage de droite.
5. Placer le crochet de la sangle à travers la boucle et la tirer jusqu'à
ce que la sangle soit fixée ferme‐
ment à l'anneau d'arrimage.
Page 210 of 241

208Soins du véhicule
6. Faire passer la sangle entre lesrayons de la roue, comme illustré.
7. Introduire le crochet dans l'an‐ neau d'arrimage de gauche.
8. Serrer la sangle et la bloquer à l'aide de l'attache.
9 Attention
Si un cric, une roue ou un autre
équipement est rangé dans le cof‐ fre, mais sans être correctement
attaché, il peut provoquer de gra‐
ves blessures. En cas d'arrêt brus‐
que ou de collision, les éléments
non attachés pourraient heurter
quelqu'un.
Toujours ranger le cric et les outils
dans leur compartiment de range‐ ment respectif et les attacher.
Une roue endommagée rangée
dans le coffre doit toujours être fi‐
xée grâce à une sangle.
Roue de dépannage temporaire
Avertissement
L'utilisation de la roue de dépan‐
nage temporaire peut affecter la tenue de route. Faire remplacer ou réparer le pneu défectueux dès
que possible.
Ne monter qu'une seule roue de dé‐
pannage temporaire. Ne pas rouler à
plus de 80 km/h. Rouler lentement
dans les virages. Ne pas utiliser pen‐
dant une période prolongée.
Si votre véhicule a une crevaison à
l'arrière lors du remorquage d'un au‐
tre véhicule, monter la roue de dé‐
pannage temporaire à l'avant et la
roue de plein format à l'arrière.
Chaînes à neige 3 196.
Roue de secours avec pneu à
sens de roulement imposé
Dans la mesure du possible, monter
les pneus à sens de roulement im‐
posé de sorte qu'ils roulent dans le
sens de la marche. Le sens de rota‐
tion est reconnaissable à un symbole (par exemple une flèche) placé sur le
flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
■ La tenue de route peut être altérée.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux dès que possible.
■ Par temps de pluie et neige, con‐ duire extrêmement prudemment.