OPEL ADAM 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017.5Pages: 259, tamaño PDF: 7.39 MB
Page 11 of 259

En pocas palabras9Retrovisores exteriores
Seleccione y ajuste el retrovisor exte‐rior correspondiente.
Retrovisores exteriores convexos
3 28, Ajuste eléctrico 3 28, Retro‐
visores exteriores plegables 3 29.
Retrovisores exteriores térmicos
3 29.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Sistema de airbags 3 42, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 133.
Page 12 of 259

10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 259

En pocas palabras111Elevalunas eléctricos ............30
2 Retrovisores exteriores .........28
3 Regulador de velocidad .....149
Limitador de velocidad ........151
4 Salidas de aire laterales .....129
5 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas,
luz de cruce y luz de
carretera .............................. 115
Iluminación de salida .........119
Luces de estacionamiento ..116
Botones para el centro de
información del conductor .....94
6 Instrumentos ........................ 83
7 Mandos de infoentreteni‐
miento .................................. 75
8 Centro de información del
conductor .............................. 94
9 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas,
limpialuneta, lavaluneta ........76
10 Cierre centralizado ................23
Modo ciudad ....................... 148
Selector de combustible .......84Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 134
Sistema de control de
tracción .............................. 145
Control electrónico de
estabilidad .......................... 146
Asistente de aparcamiento 152
Calefacción de asiento .........39
Volante térmico .....................75
11 Pantalla de información en
color ..................................... 99
Pantalla de información
gráfica ................................. 100
12 Luces de emergencia ........115
Testigo de control de
desactivación del airbag ......90
Testigo de control del
cinturón de seguridad del
acompañante ....................... 89
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............26
14 Salidas de aire centrales ...129
15 Salidas de aire laterales,
lado del acompañante ........129
16 Guantera .............................. 5417Climatizador automático .....121
18 Toma de corriente .................81
19 Entrada AUX, entrada USB ..10
20 Palanca selectora,
transmisión ......................... 139
21 Freno de estacionamiento ..144
22 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....133
23 Bocina .................................. 76
Airbag del conductor ............45
24 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 175
25 Ajuste del volante ................75
26 Conmutador de las luces ...112
Regulación del alcance de los faros ............................. 114
Piloto antiniebla .................116
Caja de fusibles .................193
Brillo de la iluminación del
tablero de instrumentos ......117
Brillo de la luz ambiental ....117
Page 14 of 259

12En pocas palabrasIluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7:Luces apagadas8:Luces laterales9:FarosConmutador de las luces con
control automático de las lucesAUTO:Control automático de las
luces: la iluminación exterior se enciende y apaga auto‐
máticamentem:Activación o desactivación
del control automático de
luces8:Luces laterales9:Faros
Control automático de las luces
3 113.
Piloto antiniebla
Pulse r en el conmutador de las
luces.
Page 15 of 259

En pocas palabras13Ráfagas, luz de carretera y luz decruceRáfagas:Tire de la palancaLuz de
carretera:Presione la palancaLuz de
cruce:Presione o tire de la
palanca
Luz de carretera 3 114, Ráfagas
3 114.
Señalización de giros y cambios
de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 115, Luces de estaciona‐
miento 3 116.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 115.
Page 16 of 259

14En pocas palabrasBocina
Pulsar j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos
o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:apagado
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
Limpiaparabrisas 3 76, Sustitución
de las escobillas 3 180.
Page 17 of 259

En pocas palabras15Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 76,
Líquido de lavado 3 178.
Limpialuneta trasero
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
ON:funcionamiento continuoOFF:apagadoINT:funcionamiento intermitenteLavaluneta
Presione la palanca.
Se pulveriza líquido de lavado sobre
la luneta trasera y el limpialuneta
realiza el barrido varias veces.
Limpia/lavaluneta 3 77.
Page 18 of 259

16En pocas palabrasClimatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 32.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisor exterior térmico 3 29.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de distribución de aire en l.
● Pulse V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 121.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague y pulse el
botón de desbloqueo de la palanca
selectora y engrane la marcha.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de la marcha.
Cambio manual 3 139.
Page 19 of 259

En pocas palabras17Cambio manual automatizadoN:posición de punto muertoD/M:cambiar entre modo de
cambio automático (D) y
manual (M). Se indica D o M
en la pantalla indicadora del
cambio<:aumentar la marcha en modo
manual]:reducir la marcha en modo
manualR:marcha atrás, sólo se debe
seleccionar con el vehículo
parado
Cambio manual automatizado
3 139.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● presión de los neumáticos y estado 3 197, 3 241
● nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 176
● todas las ventanillas, retroviso‐ res, iluminación exterior y placasde matrícula deben estar en
buen estado y libres de suciedad, nieve o hielo
● correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de
seguridad 3 28, 3 35,
3 40
● funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedosArranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Cambio manual: accione el pedal
del embrague y el freno.
Cambio manual automatizado:
accione el pedal de freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 133.
Page 20 of 259

18En pocas palabrasSistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
Vehículos con cambio manual ● Pise el pedal del embrague.
● Acople el punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Vehículos con cambio manual
automatizado
Si el vehículo se encuentra detenido
con el pedal de freno pisado, la
parada automática (Autostop) se
activa automáticamente. Esto se
indica con la aguja en la posición
AUTOSTOP en el cuentarrevolucio‐
nes.
Suelte el pedal del freno o saque la
palanca selectora de la posición D
para volver a arrancar el motor.
Sistema stop-start 3 134.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Active el
freno de estacionamiento sin
pulsar el botón de liberación.
En pendientes, aplíquelo con
toda la firmeza posible. Para
reducir el esfuerzo, pise el
pedal del freno al mismo
tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha
antes de retirar la llave de
contacto. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.