ESP OPEL ADAM 2017.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2017.5Pages: 115, PDF Size: 2.14 MB
Page 83 of 115

Radio83Récupérer une stationAppuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Appuyez brièvement sur une des
touches de station 1... 6 afin d'ouvrir la
station à l'emplacement de liste
correspondant.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐ tion Stations auto-mémorisées doit
être activée (voir ci-dessous).
Activation de la fonction
d'enregistrement automatique
des stations
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages radio puis
Stations auto-mémorisées pour
ouvrir le menu correspondant.
Régler la fonction d'enregistrement
automatique des stations de la bande
de fréquence correspondante sur
Mar .Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de favo‐
ris.
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris. Le
nombre de listes de favoris disponi‐
bles peut être défini (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrer une station Réglez la station à enregistrer.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un
emplacement de la liste, appuyez sur
la touche de station souhaitée 1... 6
jusqu'à ce qu'un message de confir‐ mation s'affiche.
Récupérer une stationAppuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Appuyez brièvement sur une des
touches de station 1... 6 afin d'ouvrir la
station à l'emplacement de liste
correspondant.
Définir le nombre de listes de
favoris disponibles
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages radio puis
Favoris radio pour ouvrir le menu
Nombre max. de pages de favoris .
Page 84 of 115

84RadioSélectionnez le nombre de listes de
favoris disponibles souhaité.
Menus de bandes de fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Remarque
Les affichages suivants sont donnés à titre d'exemple.
Listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
tourner MENU-TUNE pour ouvrir la
liste des stations de la bande de
fréquences correspondante.
Les stations radio qui peuvent être
reçues dans la zone de réception
actuelle s'affichent.Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionnez la station souhaitée. Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu de bande de fréquences
correspondant.
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionner l'élément de menu
correspondant pour mettre à jour la
liste des stations dans le menu
correspondant de bandes de fréquen‐ ces, p.ex. Actualiser liste de stations
FM .
La recherche de stations démarre.
Une fois la recherche terminée, la dernière station reçue est émise.Pour interrompre la recherche de
station, appuyez sur MENU-TUNE.
Remarque Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Liste de favoris
En étant dans un menu principal de la radio, appuyer sur le bouton
MENU-TUNE pour ouvrir le menu de
bande de fréquences correspondant.
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations enregistrées dans les
listes de favoris sont affichées.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Page 85 of 115

Radio85Listes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par type d'émission,
dans la liste de catégories correspon‐
dante.
Pour recherche un type d’émission
donné par station : Sélectionnez la liste de catégories spécifique auxbandes de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionnez la station souhaitée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 87
diffusent différentes catégories d'an‐
nonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionner
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Page 88 of 115

88Radio●Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● Il n'y a pas d'évanouissement (affaiblissement du son typique
de la réception AM ou FM). Le
signal DAB est reproduit à un
volume constant.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 85 est activée, les annon‐
ces relatives à la circulation de la
station FM présentant le signal le
plus fort sont diffusées. Désacti‐
ver la fonction TP si la réception
DAB ne doit pas être interrompue par les annonces de trafic FM.
Configurer le DAB Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de confi‐
guration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil met le même service
(programme) sur un autre ensemble
(fréquence) DAB lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM
correspondant au programme DAB
actif lorsque le signal DAB est trop
faible pour être capté par le récep‐
teur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le
niveau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
Page 89 of 115

Radio89façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.
Pour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment
System, activez l'une de ces options :
L-Band : 1 452 - 1 492 MHz , radiodif‐
fusion terrestre et satellite
Band III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐
sion terrestre
Les deux
Page 92 of 115

92Lecteur CDSélection d'une plage à l'aide du
menu CD audio
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu CD.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal
correspondant.
Répéter
Pour écouter plusieurs fois un
morceau : régler cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 1 est
affiché dans le menu principal
correspondant.
Liste de pistes
Pour sélectionner une plage du CD :
sélectionnez Liste de pistes puis
sélectionnez la plage désirée.
dossiers
Pour sélectionner une plage dans un
dossier : sélectionnez dossiers. Une
liste des dossiers présents sur le CD
s'affiche.
Sélectionnez l'un des dossiers, puis sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est disponible
que si un CD MP3 est inséré.
Recherche...
Pour ouvrir un menu de recherche et
de sélection de plage : sélectionnez
Recherche... .
Sélectionnez l'une des catégories,
puis sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est disponible
que si un CD MP3 est inséré.
Éjection d'un CD
Appuyer sur d.
Le CD est expulsé de la fente pour
CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre automatiquement après
quelques secondes.
Page 95 of 115

Port USB95Fréquence d'échantillonage :
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(pour MPEG-1) et 24 kHz,
22,05 kHz, 16kHz (pour
MPEG-2)
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données mémorisées
sur les périphériques connectés
au port USB :
Nombre de plages : max. 999
Nombre de plages par niveau de
dossier : 512 max
Profondeur de structure de
dossiers : 10 niveaux max
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM)
provenant de magasins de musi‐ que en ligne ne peuvent pas être
lus.
Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ils
ont été créés avec Windows
Media Player version 9 ou ulté‐
rieure.
Extensions valables pour listes
de lecture : .m3u, .pls, .wplLes entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
L'attribut système de dossiers/
fichiers contenant des données
audio ne doit pas être défini.
Ecouter une source audio
Appuyez une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode MP3 ou
iPod.
La lecture des données audio mémo‐ risées sur l'appareil débute automati‐
quement.
MP3 :
iPod :
Utilisation du menu spécifique à
l'appareil
Appuyez sur MENU-TUNE pour
ouvrir le menu de l'appareil actuelle‐ ment connecté.
Chansons au hasard
Pour lire toutes les plages dans un
ordre aléatoire : réglez cette fonction sur Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 2 est
affiché dans le menu principal
correspondant.
Page 96 of 115

96Port USBRépéter
Pour écouter plusieurs fois un
morceau : régler cette fonction sur
Mar .
Remarque
Si cette fonction est activée, 1 est
affiché dans le menu principal
correspondant.
dossiers
Pour sélectionner une plage dans un
dossier : sélectionnez dossiers. Une
liste des dossiers présents sur l'appa‐
reil s'affiche.
Sélectionnez l'un des dossiers, puis
sélectionnez la plage désirée.
Remarque
Ce point de menu n'est pas disponi‐ ble si un iPod est connecté.
Recherche...
Pour ouvrir un menu de recherche et
de sélection de plage : sélectionnez
Recherche... .
Sélectionnez l'une des catégories,
puis sélectionnez la plage désirée.Retrait de l'appareil
Pour retirer en toute sécurité l'appa‐
reil, sélectionnez Retirer USB ou
Éjecter iPod puis déconnectez l'appa‐
reil.
Page 97 of 115

Musique Bluetooth97Musique BluetoothRemarques générales.................97
Utilisation ..................................... 97Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment
System, il convient de se familia‐ riser avec les fonctions Bluetooth
décrites dans les consignes de fonctionnement de l'appareil.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 100.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être
nécessaire de régler l'appareil
sur « visible » (voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil).
● La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et
connectée à l'Infotainment
System 3 100.
Page 99 of 115

Téléphone99TéléphoneRemarques générales.................99
Connexion Bluetooth .................100
Appel d'urgence .........................102
Fonctionnement .........................103
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............106Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de télé‐ phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Vous trouverez davantage
d'informations sur le sujet dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et