navigation OPEL ADAM 2018 Прирачник за инфозабавата
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2018Pages: 125, PDF Size: 2.17 MB
Page 9 of 125

Вовед91Екран / Допирен екран ........15
2 Почетен изборник ...............15
Екрански копчиња за
пристап до:
Audio (Аудио) : аудио функции
Gallery (Галерија) :
функции за слики и филмови
Phone (Телефон) :
функции за мобилен телефон
Projection (Проекција) :
проекција на телефонот
или Nav: апликација BringGo ®
Navigation : вградена
навигација
Settings (Поставки) :
системски поставки
OnStar : Поставки за
OnStar Wi-Fi ......................... 11
3 Показатели за време,
датум и температура ..........204g
Кратко притискање:
отвори го изборникот за
телефон ............................... 61
или отвори ја функцијата
за проекција на
телефонот (ако е
активирана) .......................... 37
Долго притискање:
активирај го
препознавањето говор ........ 56
5 v
Кратко притискање:
прескокнува на следната
станица кога радиото е
активно ................................. 24
или прескокнува на
следната песна кога се
активни надворешни
уреди .................................... 33Долго притискање:
пребарува нагоре кога
радиото е активно ...............24
или брзо премотува
напред кога се активни
надворешни уреди ..............33
6 m
Кратко притискање:
префрла на
Инфозабавен систем,
ако е исклучен .....................11
или го стишува системот,
ако е вклучен ......................11
Долго притискање: го
исклучува
Инфозабавниот систем ......11
Вртење: дотерување на
гласноста ............................. 11
7 t
Кратко притискање: прескокнува на
претходната станица
кога радиото е активно .......24
Page 13 of 125

Вовед13Phone (Телефон)
Пред да може да се користи
телефонскиот портал, треба да се
воспостави поврзување помеѓу
Инфозабавниот систем и
мобилниот телефон.
За детален опис за подготвување и
воспоставување Bluetooth-врска
меѓу инфозабавниот систем и
мобилен телефон 3 57.
Ако мобилниот телефон е поврзан, изберете Phone (Телефон) за да се
прикаже главниот изборник од телефонскиот портал.За детален опис за ракувањето со
мобилниот телефон преку
Инфозабавниот систем 3 61.
Projection (Проекција)
За да се прикажат специфични
апликации од екранот на
паметниот телефон на
Инфозабавниот систем, поврзете
го паметниот телефон.
Изберете Projection (Проекција) за
да ја стартувате функцијата за
проекција.
Во зависност од поврзаниот
паметен телефон, се прикажува
главен изборник со различни
апликации што може да се изберат.
За детален опис 3 37.
Nav
(R 4.0 IntelliLink, ако не е достапно
Projection (Проекција) )
За да ја активирате апликацијата
за навигација BringGo, изберете
Nav .
За детален опис 3 37.
Navigation (Навигација)
(Navi 4.0 IntelliLink)Притиснете ; за да се прикаже
почетниот екран.
Изберете Navigation (Навигација)
за да се прикаже картата за навигација што ја покажува
областа околу моменталната
локација.
За детален опис на функциите на
навигацијата 3 39.
Settings (Поставки)
Изберете Settings (Поставки) за да
отворите изборник за различни поставки за системот, на пример,
деактивирање на Audible Touch
Feedback (Звучни повратни
информации на допир) .
Page 17 of 125

Основно ракување17● Допрете S или R на горниот
или долниот дел од лентата за
лизгање.
● Движете го лизгачот на лентата за лизгање нагоре-
надолу со прстот.
За да се вратите на горниот дел од
списокот, допрете го насловот на
списокот.
Забелешка
Во следните поглавја, работните
чекори за лизгање до ставка од
списокот преку екранот на допир
ќе бидат опишани како „...лизгајте
до <име на ставката>“.
Страници со лизгањеЗабелешка
Може да се лизга низ страниците, доколку е достапна повеќе од
една страница.
За да лизгате од една страница на
друга:
● Ставете го прстот каде било на
екранот и придвижете го
налево за да лизгате до
следната страница или
надесно за да лизгате до
претходната страница.
Забелешка
Мора постојано да се применува
притисок и прстот мора да се
префрла со постојана брзина.
● Допрете q или p на екранот.
Забелешка
Во следните поглавја,
оперативните чекори за лизгање
низ страници преку екранот на
допир ќе се опишуваат како
„...лизгајте до...страница...“.Брзо префрлање на
апликацијата за аудио и
навигација
Со користење на симболите k или
j што се прикажуваат во горниот
ред од некои изборници можете
директно да се префрлате на
различна апликација.
За да се префрлите директно на
изборникот Audio (Аудио) ,
изберете k.
За да се префрлите директно на
изборникот Navigation
(Навигација) , изберете j.
Page 22 of 125

22Основно ракувањеЗа да ги ресетирате поставките за
тон и гласност, избришете ги сите
омилени, избришете го изборот на
тон на ѕвонење, изберете Restore
Radio Settings (Обнови радио
поставки) .
Во секој случај, се прикажува
порака за предупредување.
Изберете Continue (Продолжи) за
да ги ресетирате поставите.
Основни фабрички поставки
(Navi 4.0 IntelliLink)
Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Листајте и изберете Restore
Factory Settings (Врати ги
фабричките поставки) .
Поставки на возилото
За да ги обновите сите поставки за
приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби,
изберете Reset Vehicle Settings
(Ресетирај ги поставките за
возилото) .
Се прикажува скок-прозорец.
Потврдете ја скок-пораката.Информации за телефонот
За да ги избришете поврзаните
уреди со Bluetooth, зачуваните
список на контакти и броевите за
говорна пошта, изберете Clear all
phone information (Избриши ги сите информации за телефонот) .
Се прикажува скок-прозорец.
Потврдете ја скок-пораката.
Поставки за радиото
За да ги ресетирате поставките за
тон и гласност и да ги избришете
сите омилени, изберете Restore
Radio Settings (Врати ги поставките
за радио) .
Се прикажува скок-прозорец. Потврдете ја скок-пораката.
Поставки за навигација
За да ги ресетирате сите
параметри за навигација и
поставките за системот за
навигација, изберете Restore
Navigation Settings (Врати ги
поставките за навигација) . Се
прикажува подизборник.Во зависност од тоа која група
параметри сакате да ја ресетирате,
изберете Clear navigation history
(Избриши ја историјата на
навигацијата) (неодамнешни
дестинации), Clear navigation
favourites (Избриши ги омилените
од навигацијата) (омилени) или
Reset navigation options and settings
( Ресетирај ги опциите и поставките
за навигацијата) (на пример,
поставки за приказ на картата, говорни информации или опции за
маршрутата).
Се прикажува скок-прозорец.
Потврдете ја скок-пораката.
Верзија на системот Притиснете ; и потоа изберете
Settings (Поставки) .
Листајте и изберете Software
Information (Информации за
софтверот) .
Ако е поврзан USB уред, на него
можете да ги зачувате
информациите за возилото.
Page 40 of 125

40Навигацијапумпа, хотел и сл.), маршрутата сепресметува од моменталната
локација до избраната
дестинација.
Водењето низ маршрутата се
остварува со звучен аутпут и
стрелка, како и со помош на
екранот со карта во повеќе бои.
Важни информации
TMC систем за сообраќајни
информации и динамично водење
низ маршрутата
TMC системот за сообраќајни
информации ги прима сите
актуелни сообраќајни информации
од TMC радио станици. Овие
информации се вклучени во
пресметката на целокупната
маршрута. За време на овој
процес, се планира таква
маршрута која ги избегнува
сообраќајните проблеми поврзани со претходно избраните
критериуми.
Ако има некој сообраќаен проблем
за време на активното водење низ
маршрутата, зависно од
претходната поставка се појавувапорака што се однесува до тоа
дали треба да се измени
маршрутата.
TMC сообраќајните информации
се прикажуваат на екранот на
картата како симболи или како
детален текст во изборникот со
ТМС пораки.
За да може да се користат TMC
сообраќајните информации,
системот мора да прима TMC станици во соодветниот регион.
ТМС сообраќајните страници ќе
бидат избрани од изборникот за
навигација 3 40.
Податоци за картата
Сите потребни податоци за картата
се зачувани во системот за
инфозабава.
За да ги ажурирате податоците за
картите за навигација, купете нови
податоци од партнер на Opel или
на нашата почетна страница http://
opel.navigation.com/. Ќе добиете
USB-уред што го содржи
ажурирањето.Поврзете го USB-уредот со USB-
приклучокот и следете ги
упатствата на екранот. Возилото
мора да работи за време на
постапката на ажурирање.
Забелешка
Возилото продолжува да работи
за време на постапката на
ажурирање. Ако возилото се
исклучи, ажурирањето може да се
паузира. Апликацијата за
навигација, Bluetooth и други
надворешни уреди не се достапни додека не заврши постапката на
ажурирање.
Употреба За да се прикаже картата за
навигација, притиснете ;, а потоа
изберете ја иконата Navigation
(Навигација) .
Page 44 of 125

44НавигацијаИзберете L на екранот за картата
за да се прикаже изборникот Options (Опции) . Изберете
Navigation Settings (Поставки за
навигација) , а потоа Map colours
(Бои на картата) .
Стандардната поставка е Auto
(Автоматски) . Кога е активирано
Auto (Автоматски) , екранот се
приспособува автоматски.
Исто така, активирајте Day (light)
(Ден (светло)) или Night (dark) (Ноќ
(темно)) за само светол или само
темен екран.
Функција за автоматско зумирање
Ако е активирана функцијата за
автоматско зумирање (стандардна
поставка), нивото на зумирање се
променува автоматски кога се
приближувате до свртување во
текот на активно водење низ
маршрутата. На овој начин
секогаш имате добар преглед на
соодветното свртување.Ако функцијата за автоматско
зумирање е деактивирана,
избраното ниво на зумирање
останува исто во текот на целото
водење низ маршрутата.
За да ја деактивирате функцијата,
изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Navigation
Settings (Поставки за навигација) ,
па допрете го лизгачот до Auto
Zoom (Автоматско зумирање) .
Повторно допрете го екранското
копче за да ја активирате
функцијата повторно.
Икони за ТИ (Точки од интерес) на
картата
ТИ се точки од општ интерес, на
пример, бензински станици или
ресторани.
Прикажувањето на категориите на
ТИ што се прикажуваат на картата
може да се приспособи.
Изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете NavigationSettings (Поставки за навигација) , а
потоа Show on map (Прикажи на
картата) .
Активирајте ги саканите категории
на ТИ.
Сообраќајни настани на картата
Сообраќајните настани може
директно да се прикажат на
картата.
За да ја активирате функцијата,
изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Traffic on Map
( Сообраќај на картата) . Екранското
копче се менува во режим за
активирање.
За да ја деактивирате функцијата,
повторно изберете Traffic on Map
(Сообраќај на картата) .
Прикажување на времето
Прикажувањето на времето во
текот на активното водење низ
маршрутата може да се прикаже во два различни режима: преостанато време (до пристигнување на
Page 45 of 125

Навигација45дестинацијата) или време на
пристигнување (кога ќе се
пристигне на дестинацијата).
Изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Navigation
Settings (Поставки за навигација) , а
потоа Time to Destination Format
(Формат на Време до
дестинацијата) .
Активирајте ја саканата опција во подизборникот.
Забелешка
Во текот на активното водење низ маршрутата, прикажувањето на
времето може да се промени само
со потчукнување на полето за
прикажување на времето на
екранот.
Претпочитани вредности за
предупредувања
Ако сакате, може да добивате
дополнителни известувања во
одредени зони на сообраќај.
Изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Navigation
Settings (Поставки за навигација) , апотоа Alert Preferences
(Претпочитани вредности за
предупредувања) .
Ако е активирано Safety camera
( Безбедносна камера) , ќе добивате
предупредувања кога се
приближувате до статична камера
за мерење на брзината.
Забелешка
Оваа функција е достапна само
ако таквиот систем за
предупредувања е во согласност
со законските одредби што важат
во земјата во која се наоѓате.
Активирајте ја саканата опција.
Водење со глас
Процесот на водење низ
маршрутата може да има и говорни потсетници што ги дава системот.
Забелешка
Функцијата за говорни потсетници за навигација не е поддржана за
сите јазици. Ако нема говорни
потсетници, системот автоматски
емитува звук за да покаже треба
да направите маневар.Активирање
Функцијата за водење со глас е
стандардно активирана. За да ја
деактивирате функцијата,
изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) , па допрете Voice
Guidance (Гласовно водење) .
Екранското копче се менува.
Повторно изберете го екранското
копче за да ја активирате
функцијата повторно.
Поставки за водење со глас
За да дефинирате кои информации
од системот може да ви помогнат
при активното водење низ
маршрутата, изберете L на
картата, потоа Navigation Settings
(Поставки за навигација) , па Voice
Guidance (Гласовно водење) .
Ако е активирано Normal voice
guidance (Нормално гласовно
водење) , гласот го најавува
следното свртување што треба да
го направите.
Ако е активирано Beep only (Само
краток звук) , се слушаат само
тонски сигнали за известување.
Page 46 of 125

46НавигацијаВо подизборникот Prompts during
Phone Call (Известувања во тек на телефонски повик) , може да се
постават можните говорни
информации во текот на
телефонски повик.
Активирајте ги саканите опции.
Забелешка
Потсетниците за водење со глас
се даваат само ако Voice Guidance
(Гласовно водење) е активирано
во изборникот Options (Опции) ,
видете погоре.
Информации
Изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Navigation
Settings (Поставки за навигација) , а
потоа About (За) .
До текстот на правилата и условите од производителот или изјавата за
приватност може да се пристапи
преку соодветните ставки во
изборникот.
Се прикажува верзијата на картата
за навигација.Внесување дестинација
Апликацијата за навигација даваразлични опции за поставување на
дестинација за водење низ
маршрутата.
Внесување дестинација преку
карта
Може да внесувате дестинации
директно од екранот за картата.
Лични адреси на картата
Може да одредите две кратенки за
адреси (на пример, Дома и Работа) за да го започнете лесно водењето
низ маршрутата до овие две места.
Адресите може да се одредат во
изборникот за поставки и да се
именуваат соодветно. Потоа може
да се изберат директно од картата.
За да ги зачувате адресите,
изберете L на картата, Navigation
Settings (Поставки за навигација) ,
па Set up My Places (Постави ги
Моите места) .
Изберете една од ставките од
изборникот (стандардно Home
(Почеток) и Work (Работа) ). Прекутастатурата, внесете ги
потребните податоци во полето за адреса. За детален опис на
тастатурата, видете подолу.
За да го промените името на
личната адреса, изберете c за
да ја скриете тастатурата, па
изберете една од ставките во
списокот. Исто така, можете да
внесете име во првото поле за
внесување.
Ако е потребно, допрете едно од
полињата за внесување за да се
прикаже тастатурата повторно и
изберете Done (Готово) .
Локацијата е зачувана како
кратенка.
За да започнете водење низ
маршрута до една од овие
локации, изберете го екранското
копче ═ на картата. Се прикажуваат
двете дестинации.
Изберете едно од достапните
екрански копчиња. Се прикажува
изборникот Routes (Маршрути) .
Активирајте ја саканата маршрута,
па изберете Go (Оди) за да започне
водењето низ маршрутата.
Page 54 of 125

54Навигација
Ако е активно водењето низ
маршрутата, изберете помеѓу
двете картички:
● Along Route (По маршрутата) :
сообраќајни настани во текот на активната маршрута
● Nearby (Во близина) :
сообраќајни настани во
близина на моменталната
местоположба на возилото
Сообраќајни настани
Ако е потребно, лизгајте до
саканиот сообраќаен настан.
За да се прикажат дополнителни
информации, изберете го
соодветниот сообраќаен настан.Сортирање списоци
Списокот во близина може да се
организира на два различни
начина.
За да го промените редоследот на
сортирање, изберете l во горниот
десен агол од екранот. Се
прикажува изборникот Traffic
Events Sorting (Сортирање на
сообраќајни настани) .
Активирајте ја саканата опција.
Сообраќајна станица
Ако сакате, можете лично да го поставите каналот за сообраќајни
пораки.
Изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Navigation
Settings (Поставки за навигација) , а
потоа Traffic Resource ( Сообраќаен
ресурс) .
Се прикажува список на сите
сообраќајни станици што се
моментално достапни.
Стандардно, активно е Auto
(Автоматски) . Системот
автоматски ја приспособува
станицата.Ако сакате сообраќајните
информации да се земаат од
одредена станица, активирајте ја
таа станица.
Функција за избегнување сообраќај
Сообраќајните настани се земаат
предвид кога системот определува маршрута до некоја дестинација.
При активно водење низ
маршрутата, маршрутата може да
се промени според пораките за
дојдовен сообраќај.
За да се постават параметрите за
овие промени, изберете L на
картата за да се прикаже
изборникот Options (Опции) .
Изберете Navigation Settings
(Поставки за навигација) , Routing
options (Опции за пренасочување) ,
а потоа Auto-Reroute to Avoid Traffic
(Автоматско пренасочување за да
се избегне сообраќај) .
Ако сакате системот автоматски да
ја променува маршрутата според
новите сообраќајни пораки,
активирајте Automatically reroute
(Автоматско пренасочување) .
Page 55 of 125

Навигација55Ако сакате да бидете прашани кога
маршрутата се променува,
активирајте Always ask (Секогаш
прашувај) .
Ако не сакате маршрутите да се
променуваат, активирајте Never
(Никогаш) .
Поставки за маршрутата Може да се постават параметрите
за патишта и делници од
маршрути.
Типови патишта
Ако сакате, одредени типови
патишта може да се избегнуваат.
Изберете L на картата за да се
прикаже изборникот Options
(Опции) . Изберете Avoid on Route
(Избегнувај на маршрутата) , па
активирајте ги типовите патишта
што сакате да се избегнуваат.
Забелешка
Ако водењето низ маршрутата е
активно кога ги променувате
поставките за патиштата,
маршрутата се пресметува
повторно според новите поставки.Тип на маршрутата
За да го поставите типот на
маршрутата, изберете L на
картата за да се прикаже
изборникот Options (Опции) .
Изберете Navigation Settings
(Поставки за навигација) , Routing
options (Опции за пренасочување) ,
а потоа Route type ( Тип маршрута) .
Активирајте ја саканата опција: ● Fastest (Најбрза) за најбрза
маршрута
● Eco-friendly (Економична) за
маршрута што дозволува
еколошко возење