AUX OPEL AMPERA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 223, PDF Size: 5.21 MB
Page 82 of 223

80Instruments et commandes
Allumé
Le frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 122.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Un message d'erreur peut s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 83.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Essayer de réinitialiser le système.
Pour réinitialiser le système : 1. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐
hicules.
2. Placer le véhicule en P.
3. Couper le contact.
4. Redémarrer le véhicule.
Si le témoin ABS reste allumé après
la réinitialisation du système ou s'al‐ lume à nouveau pendant la conduite, contacter un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 122.
Si les témoins lumineux d'ABS et le
système de freinage normal s'allu‐
ment, le véhicule peut avoir un pro‐
blème sur les freins normaux et anti‐
blocage.
Faire remorquer le véhicule pour ré‐
paration.
Remorquage 3 194.Mode Sport
Sport s'allume si le mode Sport est
sélectionné.
Mode Sport 3 116.
Mode de montagne
Montagne s'allume si le mode de
montagne est sélectionné.
Mode de montagne 3 116.
Mode de maintien
Maintenir s'allume si le mode de
maintien est sélectionné.
Mode de maintien 3 116.
Avertissement de
franchissement de ligne ) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
Ce témoin s'allume brièvement en
jaune au démarrage du véhicule. S'il
ne s'allume pas, se rendre dans un
atelier. Si le système fonctionne nor‐
malement, le témoin s'éteint.
Page 87 of 223

Instruments et commandes85
Messages du véhicule 3 88.
Unité 7
Tourner le bouton rotatif SELECT
pour faire permuter l'affichage de
l'unité entre SI et US. Appuyer sur
SELECT pour confirmer le réglage.
Mode tutoriel T
Appuyer sur CONFIG pour permuter
entre les deux écrans tutoriels qui ex‐ pliquent certaines des fonctions du
combiné d'instruments.
Le mode tutoriel est uniquement dis‐
ponible lorsque le levier sélecteur est
en position de stationnement P.
Assistant de détection des panneaux
routiers U
Sélectionner cette option du menu
pour afficher les panneaux de signa‐
lisation détectés. Assistant pour les
panneaux de signalisation 3 136.
Indicateur de puissance D
Sélectionner cette option du menu
pour afficher l'indicateur de puis‐
sance.L'indicateur de puissance informe le
client de la puissance totale fournie
par le moteur à combustion ou la bat‐ terie pour faire fonctionner le
véhicule.
Indication de distance vers l'avant E
Sélectionner cette option du menu
pour voir l'indication de distance vers
l'avant. Indication de distance vers
l'avant 3 132.
Navigation *
Les guidages par flèche sont affichés en sélectionnant cet élément.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Affichage du groupe
d'instruments Après avoir déverrouillé et ouvert la
porte du conducteur, un affichage
d'informations s'affiche, indiquant
l'état du cordon de chargement et le
niveau de charge de la batterie haute
tension.
Un message peut s'afficher dans le
coin inférieur gauche de l'écran pour
indiquer qu'une interruption du char‐
gement s'est produite à la suite d'une interruption de la source d'alimenta‐
tion CA à la prise de charge du
véhicule.
Affichage d'informations
en couleur
L'affichage d'informations en couleur se trouve dans le combiné d'instru‐
ments.
Page 90 of 223

88Instruments et commandes
Conseils de rendement
On accède à cet écran en appuyant
sur Conseils de rendement de l'écran
Infos énergie . Cet écran propose un
guide d'amélioration de l'utilisation de
l'énergie afin de diminuer la consom‐
mation de carburant et d'augmenter
l'autonomie.
Messages du véhicule
Les messages affichés au centre d'in‐ formations du conducteur (DIC) indi‐
quent le statut du véhicule et certai‐ nes actions à entreprendre pour cor‐
riger un problème. Plusieurs messa‐
ges peuvent s'afficher, l'un après l'au‐
tre.
Les messages ne requérant pas une
action immédiate peuvent être confir‐ més et effacés en appuyant sur le
bouton rotatif SELECT. Les messa‐
ges requérant une action immédiate
ne peuvent pas être effacés tant que
cette action n'a pas été exécutée.
Tous les messages doivent être pris
au sérieux.
Suivre les instructions données dans
les messages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Niveaux de fluide
■ Démarrer
■ Maintenance
■ Alarme antivol■ Freins
■ Systèmes de contrôle de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'objets
■ Caméra avant
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et unité d'entraînement électrique
■ Pneus
■ Batterie et chargement
■ Modes de fonctionnement du véhicule
■ Limitation de vitesse
Page 93 of 223

Instruments et commandes91
Désembuage automatique
En fonction et avec un taux élevé
d'humidité détecté, le système de cli‐
matisation ajuste les réglages d'ad‐
mission d'air extérieur, de climatisa‐
tion ou de chauffage, pour diminuer la
buée. La vitesse du ventilateur peut
augmenter. Lorsqu'un taux d'humi‐ dité élevé n'est plus détecté, le sys‐
tème revient à son fonctionnement
antérieur.
Chauff ass pr mot actv
Sélectionner l'une des options sui‐
vantes :
■ À températures extérieures
froides : permet le démarrage du
moteur à une température infé‐
rieure ou égale à +2°C
■ À températures extérieures très
froides : permet le démarrage du
moteur à une température infé‐
rieure ou égale à -10°C
Chauffage assisté par moteur
branché
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Chauffage assisté par
moteur branché .Cette fonction activera ou désactivera
le Chauff ass pr mot actv chaque fois
que le véhicule est raccordé. Une mo‐ dification de ce réglage ne prendra
effet qu'après la prochaine coupure
du contact.
Réglages confort
Sélectionner le menu Réglages
confort et les options suivantes s'affi‐
chent :
■ Vol. avertissemt sonore
■ Carillon bouton
■ Affichage de Vitesse
■ Personnalis. par conducteur
■ Alerte Vol du Chargeur
■ Alerte Perte de Charge
Vol. avertissemt sonore
Ce réglage permet de déterminer si le niveau de volume du carillon doit être
réglé sur Normal ou Fort.
Carillon bouton
Ce réglage permet l'émission d'un
son lors d'une sélection à l'aide de l'Infotainment System.Affichage de Vitesse
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Affichage de Vitesse .
Personnalis. par conducteur
Ce réglage permet à la radio de mé‐
moriser des favoris sélectionnés par
le conducteur.
Alerte Vol du Chargeur
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte Vol du Chargeur .
Alerte Perte de Charge
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte Perte de Charge .
Langues (Languages) Ce réglage permet de sélectionner la langue désirée.
Éclairage véhicule Sélectionner le menu de l'éclairage et les options suivantes s'affichent :
■ Éclair. après sortie véhicule
■ Éclair. phares en déverrouill.
Page 97 of 223

Éclairage95
P. L'éclairage diurne reste éteint jus‐
qu'à ce que le levier sélecteur soit dé‐ placé vers P. Veuillez veiller à ce que
les feux de croisement ne soient allu‐ més que lorsque cela est nécessaire.
Remarque
Ne pas couvrir le capteur de lumino‐
sité, faute de quoi le mode AUTO ne fonctionnera pas correctement.
Activation automatique de l'éclairage
Lorsque les conditions d'éclairage
sont faibles, les feux de croisement
sont allumés.
En outre, les feux de croisement, les
feux de stationnement et les autres
feux extérieurs sont allumés si les es‐
suie-glaces de pare-brise ont été ac‐
tivés. La durée de la transition jusqu'à l'activation des feux varie selon la vi‐
tesse des essuie-glaces. Quand les
essuie-glaces ne fonctionnent pas,
ces feux s'éteignent. Placer la com‐
mande d'éclairage extérieur sur m ou
8 pour désactiver cette fonction.Détection de tunnel
Lorsque le véhicule entre dans un tunnel, les feux de croisement sont
allumés.
Feux de route
Pour passer des feux de croisement
aux feux de route, pousser sur le le‐
vier des clignotants de changement de direction et de file.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Appel de phares
Pour activer l'appel de phares, tirer
sur le levier des clignotants de chan‐ gement de direction et de file.
Réglage de la portée des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
Page 99 of 223

Éclairage97
Le feu antibrouillad arrière est auto‐
matiquement mis hors fonction à cha‐
que démarrage du véhicule.
Les phares et les feux latéraux doi‐
vent être allumés pour que le feu an‐
tibrouillard arrière fonctionne.
Feux de stationnement
Quand le contact est coupé, les feux
de stationnement peuvent être allu‐
més d'un côté :
1. Éteindre le véhicule.
2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de
stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Les feux de stationnement restent al‐
lumés jusqu'à ce que le contact soit
mis ou que le levier de clignotants re‐
vienne en position d'arrêt.Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Unité d'entraînement électrique
3 120.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les feux de croise‐ ment.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ Affichage du combiné d'instru‐ ments du tableau de bord
■ Affichage de l'Infotainment System
■ Commutateurs et éléments de commande éclairés
Page 103 of 223

Climatisation101
Pour sélectionner un mode de clima‐
tisation :
1. Appuyer sur CLIMATE au tableau
de bord.
2. Appuyer sur le bouton de mode de
climatisation correspondant sur
l'écran tactile. Le mode de clima‐
tisation s'allume.
Modes de climatisation
Mode MIN a
La climatisation et le chauffage élec‐
trique sont désactivés. Tant que V
n'est pas sélectionné, les réglages de
climatisation peuvent ne pas avoir un
effet notable sur l'autonomie électri‐ que et la consommation de carburant du véhicule.
En mode MIN a , le témoin AUTO
est éteint. Lorsque AUTO est sélec‐
tionné en mode Min a , le mode
passe soit sur ECO a , soit sur MAX
a .
En mode MIN a , le système de cli‐
matisation peut être automatique‐
ment activé quand la batterie haute
tension doit être refroidie. Le systèmede climatisation pourrait souffler de
l'air froid. Ceci est normal. Pour em‐
pêcher l'entrée d'air froid dans l'habi‐
tacle, désactiver la commande de
ventilateur et sélectionner le mode de
ventilation ainsi que le mode de recy‐ clage manuel. Fermer les bouches
d'aération.
En mode MIN a et si le désem‐
buage automatique est activé, la cli‐
matisation et le chauffage électrique
peuvent être activés si l'humidité est importante.
Personnalisation du véhicule 3 89.
La climatisation peut également fonc‐
tionner si V est sélectionné.
Mode ECO a
La climatisation et le chauffage élec‐
trique sont contrôlés pour équilibrer
confort et consommation de carbu‐ rant.
Tant que V n'est pas sélectionné,
l'autonomie électrique ou la réduction
de la consommation de carburant du véhicule sera moindre qu'en mode
MAX a , mais procurera un confort
modéré.Mode MAX a
Les fonctions de la climatisation et du chauffage électrique sont contrôlées
pour obtenir le meilleur niveau de
confort en fonction du réglage de tem‐ pérature sélectionné. Dans ce mode,
l'autonomie électrique diminuera ou
la consommation de carburant aug‐ mentera en fonction du volume
d'énergie requis pour atteindre les
meilleurs niveaux de confort.
Jauge d'énergie de la
climatisation
Si le mode de climatisation est modi‐
fié, l'indicateur de puissance de la cli‐
matisation affiche l'impact de cette
modification sur l'utilisation de l'éner‐
gie. Plus la valeur est élevée, plus
l'énergie utilisée est importante.
Page 105 of 223

Climatisation103
2. Régler la température à la valeursouhaitée. Un réglage initial de
23°C est préconisé.
Commande de température
Appuyer sur R ou S pour augmenter
ou diminuer la température.
Désembuage automatique Le système surveille le degré d'humi‐
dité dans le véhicule. Si un taux élevé d'humidité est détecté, le système
peut ajuster l'alimentation en air ex‐
térieur et activer la climatisation ou le chauffage. La vitesse du ventilateur
peut légèrement augmenter pour em‐
pêcher la formation de buée. Lors‐
qu'un taux d'humidité élevé n'est plus constaté, le système revient à son
fonctionnement antérieur.
Personnalisation du véhicule 3 89.
Fonctionnement manuel
Commande de ventilateur
Appuyer sur les boutons de com‐
mande de ventilateur x du tableau de
bord ou sur la commande de ventila‐
teur de l'écran tactile pour augmenter
ou diminuer la vitesse du ventilateur.
Le réglage de vitesse du ventilateurs'affiche. Appuyer sur AUTO pour re‐
venir au fonctionnement automati‐
que. Pour désactiver le ventilateur ou le système de climatisation, appuyer
à plusieurs reprises sur le bouton de
diminution de la vitesse du ventila‐
teur.
Si le ventilateur est désactivé ma‐
nuellement en mode ECO a ou
MAX a , l'affichage passera auto‐
matiquement au mode MIN a . Si le
ventilateur est réactivé en augmen‐ tant manuellement sa vitesse ou en
Page 106 of 223

104Climatisation
appuyant sur le bouton AUTO, le
mode de climatisation revient en
mode ECO a ou MAX a .
Commande de mode de répartition d'air
Appuyer sur CLIMATE sur le tableau
de bord pour sélectionner l'écran tac‐
tile de climatisation.
Appuyer sur le bouton du mode de
répartition d'air de l'écran tactile pour
modifier la direction du flux d'air. Le
bouton du mode d'alimentation en air
sélectionné est illuminé. Une pres‐
sion de l'un des boutons de répartition d'air annule la commande automati‐
que de répartition d'air et la direction
du flux d'air peut être contrôlée ma‐
nuellement. Appuyer sur AUTO pour
revenir au fonctionnement automati‐ que.
Pour modifier le mode actuel, sélec‐
tionner l'une des options suivantes :
M : vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglables
L : vers la tête et la cave à pieds
K : vers le logement de plancher
9 : vers le pare-brise et les vitres la‐
térales avant
V : l'air est dirigé vers le pare-brise.
Le pare-brise est désembué ou dégi‐
vré plus rapidement.
La sélection de V désactive le con‐
trôle automatique et le témoin du bou‐
ton AUTO ne sera pas allumé.
Sélectionner à nouveau V pour re‐
venir aux réglages de climatisation précédents.
Si V est sélectionné en mode MIN
a ou ECO a , la climatisation ou le
chauffage électrique peuvent être ac‐ tivés et avoir un effet notable sur l'au‐tonomie électrique et la consomma‐
tion de carburant du véhicule.
Page 107 of 223

Climatisation105
Recyclage automatique9Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Appuyer sur AUTO 4 pour laisser
le système sélectionner automatique‐
ment le mode de répartition d'air pour
un confort, une efficacité et un dés‐
embuage optimaux. L'air est recyclé
ou de l'air extérieur est aspiré dans le véhicule. Le bouton de l'écran tactile
est illuminé.
Recyclage manuel
Appuyer sur 4 pour recycler l'air à
l'intérieur du véhicule ; appuyer à nou‐
veau dessus pour sélectionner l'air
extérieur. S'il est sélectionné, le bou‐
ton de l'écran tactile s'allume pour in‐
diquer que l'air est recyclé. Ceci con‐
tribue à refroidir rapidement l'air à l'in‐
térieur du véhicule ou à éviter la pé‐
nétration de l'air et d'odeurs venant
de l'extérieur.
Une pression de 4 annule le recy‐
clage automatique. Appuyer sur
AUTO ou AUTO 4 pour revenir au
fonctionnement automatique ; le re‐
cyclage fonctionne automatiquement en fonction des besoins.
Le mode de recyclage manuel n'est
pas disponible si le dégivrage ou le
désembuage sont sélectionnés.
Siège chauffant automatique du
conducteur