OPEL AMPERA E 2018.5 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018.5Pages: 295, PDF-Größe: 6.68 MB
Page 221 of 295

Fahren und Bedienung219Nähe der Windschutzscheibe befin‐
det. Bei angestecktem, aber ausge‐ schaltetem Fahrzeug zeigt die Lade‐
statusanzeige Folgendes an:
● Kurzes grünes Blinken – ein Hupsignalton: Fahrzeug ist ange‐steckt. Die Hochspannungsbat‐
terie ist nicht vollständig geladen. Die Hochspannungsbatterie wirdgeladen. Die Blinkfrequenz
erhöht sich mit steigendem Lade‐
zustand der Hochspannungsbat‐
terie von einem einmaligen zu
einem viermaligen Aufleuchten.
● Kurzes grünes Blinken – zwei Pieptöne: Das Fahrzeug wird
geladen, verzögert aber das
programmierte Laden mindes‐
tens einmal, bevor der Ladevor‐
gang abgeschlossen ist. Die
Blinkfrequenz erhöht sich mit
steigendem Ladezustand der
Hochspannungsbatterie von
einem einmaligen zu einem vier‐
maligen Aufleuchten.
● Kurzes grünes Blinken – vier Pieptöne: Die verbleibende Zeit
bis zur geplanten Abfahrtszeit ist nicht ausreichend, um die Hoch‐spannungsbatterie mit dem
ausgewählten Ladetarif vollstän‐
dig zu laden. Um den Ladezu‐
stand der Hochspannungsbatte‐
rie zum Zeitpunkt der geplanten
Abfahrt zu erhöhen, das verzö‐
gerte Laden aufheben.
Programmiertes Laden 3 211.
● Langes grünes Blinken – zwei Hupsignaltöne: Der Ladevor‐
gang wird durch das program‐
mierte Laden verzögert. Der
Ladevorgang startet später.
● Durchgehend grün – kein Hupsignalton: Der Ladevorgang
ist abgeschlossen.
● Durchgehend gelb – kein Hupsig‐
nalton: Fahrzeug ist angesteckt.
Es ist normal, dass die Ladesta‐
tusanzeige nach Anstecken
eines kompatiblen Ladekabels
einige Sekunden lang gelb wird. Je nach Fahrzeug kann die
Anzeige weiterhin gelb leuchten.
Dies kann auch darauf hinwei‐
sen, dass das Ladesystem eine
Störung erkannt hat und die
Hochspannungsbatterie nicht
lädt.● Keine Ladestatusanzeige (beim Einstecken) - kein Hupsignalton:
Das angeschlossene Ladekabel sollte geprüft werden.
● Keine Ladestatusanzeige (nach‐ dem die Ladestatusanzeige grün
oder gelb aufgeleuchtet hat) -
kein Hupsignalton: Das ange‐
schlossene Ladekabel sollte
geprüft werden. Bei einem
ordnungsgemäßen Anschluss
kann dies durch einen Ausfall der Spannungsversorgung verur‐
sacht sein. In diesem Fall beginnt
der Ladevorgang später. Eine
weitere Ursache kann eine
Störung des Hochspannungsla‐
desystems sein.
● Keine Ladestatusanzeige – drei Hupsignaltöne: Die Ladean‐
schlussklappe ist geöffnet.
● Keine Ladestatusanzeige – wiederholte Hupsignaltöne: Die
Spannungsversorgung wurde
unterbrochen, bevor der Lade‐
vorgang abgeschlossen werden
konnte. Die wiederholten Hupsig‐
naltöne werden beendet, wenn
Page 222 of 295

220Fahren und Bedienungdie Spannungsversorgung
innerhalb von 90 Sekunden
wiederhergestellt wird.
Fahrzeugpersonalisierung 3 94.
Die Hochspannungsbatterie wird unter Umständen während einem der oben aufgeführten Zustände vom
System erwärmt bzw. gekühlt, wozu
dem Fahrzeug elektrische Energie
zugeführt werden muss.
Wenn das Fahrzeug eingesteckt und
eingeschaltet ist, blinkt oder leuchtet
(je nach Ladezustand) die Ladesta‐
tusanzeige grün. Dies ist auch der
Fall, wenn das Fahrzeug im Status
Motorunterstützte Heizung einge‐
steckt ist.
Wenn die Ladestatusanzeige bei
angestecktem Fahrzeug nicht leuch‐
tet, wurde eine Störung im Ladesys‐
tem festgestellt.Ladekabel9 Gefahr
Es besteht Stromschlaggefahr,
was in weiterer Folge zu Verlet‐ zungen führen oder sogar tödlich
sein kann.
Das Ladekabel nicht verwenden,
falls ein Teil des Ladekabels
beschädigt ist.
Die Abdeckung des Ladekabels
nicht öffnen oder abnehmen.
Nur von geschulten Fachkräften
warten lassen. Das Ladekabel an
eine korrekt geerdete Netzsteck‐
dose mit intakten Leitungen
anschließen.
Ein tragbares Ladekabel zum Aufla‐
den der Hochspannungsbatterie des
Fahrzeugs ist unter der Bodenabde‐
ckung im Laderaum verstaut 3 207.
Wichtige Informationen über das
mobile Laden des
Elektrofahrzeugs
● Das Aufladen eines Elektrofahr‐ zeugs kann die elektrische
Anlage eines Gebäudes stärker
belasten als ein typisches Haus‐
haltsgerät.
● Bevor Sie eine Steckdose benut‐
zen, lassen Sie die Elektroinstal‐ lation (Steckdose, Verkabelung,
Verbindungsstellen und Schutz‐
einrichtungen) von einem Elekt‐
riker auf hohe Belastung und
eine Dauerlast von 10 A überprü‐ fen.
● Steckdosen können bei normaler
Nutzung verschlissen oder im
Laufe der Zeit beschädigt
werden, sodass sie für das Aufla‐
den von Elektrofahrzeugen
ungeeignet werden.
● Überprüfen Sie Steckdose und Stecker während des Aufladens
und brechen Sie den Ladevor‐
gang ab, wenn die Dose oder der
Page 223 of 295

Fahren und Bedienung221Stecker heiß wird. Lassen Sie
dann die Steckdose von einem Elektriker warten.
● Benutzen Sie im Freien eine wetterfeste Steckdose.
● Verlegen Sie das Ladekabel so, dass die Steckdose / der Steckermöglichst wenig mechanisch
belastet werden.9 Warnung
Eine unsachgemäße Verwendung
von tragbaren Ladekabeln kann
zu einem Brand, Stromschlägen und Verbrennungen sowie zu
Sachschäden, schweren Verlet‐
zungen mit Todesfolge führen.
● Verwenden Sie keine Verlän‐ gerungskabel, Mehrfachsteck‐
dosen, Splitter, Erdungsadap‐ ter, Überspannungsschutzvor‐
richtungen oder ähnliche
Geräte.
● Benutzen Sie keine Steckdo‐ sen, die verschlissen oder
beschädigt sind, oder in denen
der Stecker nicht fest gehalten
wird.
● Verwenden Sie keine Steckdo‐ sen, die nicht ordnungsgemäß
geerdet sind.
● Verwenden Sie keine Steckdo‐ sen, die an einen Stromkreis
mit anderen elektrischen
Verbrauchern angeschlossen
ist.9 Warnung
Vor der Verwendung des Produkts
alle Sicherheitswarnungen und
Anweisungen lesen. Das Nichtbe‐
achten der Warnungen und
Anweisungen kann zu elektri‐
schem Schlag, Brand und / oder
schweren Verletzungen führen.
Niemals Kinder unbeaufsichtigt in
der Nähe des Fahrzeugs lassen, während das Fahrzeug geladen
wird. Kinder niemals mit dem
Ladekabel spielen lassen.
Wenn der gelieferte Stecker nicht
in die Steckdose passt, nicht den
Stecker ändern. Die Steckdose
von einem qualifizierten Elektriker
überprüfen lassen.
Nicht mit den Fingern in den elek‐
trischen Fahrzeugstecker greifen.9 Warnung
Zur Minderung der Brandgefahr
müssen die Installationen je nach
Region die Anforderungen der
US-amerikanischen Norm Natio‐
nal Electric Code IEC 60364 für
elektrische Installationen in
Gebäuden erfüllen. Der Einbauer
ist dafür verantwortlich, dass alle
zusätzlich geltenden, lokalen
Page 224 of 295

222Fahren und BedienungAnforderungen im jeweiligen
Land / in der jeweiligen Gemeinde
erfüllt werden.
Dieses Produkt nicht verwenden,
wenn das Ladekabel oder das
Fahrzeugelektrokabel durchge‐
scheuert ist, eine beschädigte
Isolierung hat oder andere Schä‐
den aufweist.
Dieses Produkt nicht verwenden,
wenn das Gehäuse oder der Fahr‐ zeugstecker gebrochen, gerissen
oder offen ist oder andere Anzei‐
chen von Schäden zeigt.
Der Stecker muss in eine geeig‐
nete Steckdose eingesteckt
werden, die ordnungsgemäß
installiert ist und alle örtlich gelten‐
den Regeln und Vorschriften
erfüllt. Den mit dem Produkt gelie‐
ferten Stecker nicht ändern. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose
passt, von einem qualifizierten
Elektriker eine geeignete Steck‐ dose installieren lassen. Wenn
keine Erdung vorhanden ist, zeigt
die Ladekabelanzeige eineSystemstörung der elektrischen
Anlage an und das Fahrzeug wird
möglicherweise nicht geladen.
1. Fahrzeugstecker
2. Schutzabdeckung
3. Statusanzeigen
4. Netzstecker
Ladekabel-Statusanzeigen
Nach dem Einstecken des Ladeka‐
bels wird ein kurzer Selbsttest ausge‐ führt.
Den Zustand des Ladekabels über‐
prüfen.
● c leuchtet grün und d ist ausge‐
schaltet: Das Ladekabel ist bereit
zum Laden des Fahrzeugs.
● c blinkt grün und d ist ausge‐
schaltet: Störung der Steckdose /
des Steckers: Das Ladekabel hat
eine Überhitzung der Steckdose / des Steckers erkannt. Eine
andere Steckdose verwenden oder die Steckdose von einem
qualifizierten Elektriker warten
lassen. Das Ladekabel durch
Trennen des Steckers und
erneutes Einstecken zurückset‐
zen.
● c ist ausgeschaltet und d blinkt
rot: Fahrzeugstörung: Der
Fehlerstrom-Schutzschalter des
Ladekabels wurde ausgelöst.
Sicherstellen, dass keine physi‐
schen Schäden am Ladekabel
vorliegen und dass der Fahr‐
zeugstecker richtig sitzt und
einen guten Anschluss hat. Das
Ladekabel durch Trennen und
Page 225 of 295

Fahren und Bedienung223erneutes Einstecken zurückset‐
zen. Bei Fortbestehen der
Störung eine Werkstatt aufsu‐
chen.
● c leuchtet dauerhaft grün und
d blinkt rot: Störung des Lade‐
kabels: Das Ladekabel hat ein
mögliches Problem am Ladeka‐
bel erkannt. Das Ladekabel
durch Trennen und erneutes
Einstecken zurücksetzen. Wenn
die Störung weiterhin besteht,
Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen.
Wenn keine Statusanzeige leuchtet,
sicherstellen, dass die Steckdose
unter Spannung steht.
Ladestufe auswählen9 Warnung
Wenn die Leistung des Stromkrei‐
ses bzw. der Netzsteckdose nicht
bekannt ist, die niedrigste Lade‐
stufe verwenden, bis die Leistung
von einem qualifizierten Elektriker
überprüft wurde. Die Wahl einer
höheren Ladestufe als die Netz-
bzw. Steckdosenkapazität könnte
einen Brand auslösen oder den
Stromkreis beschädigen.
Hinweis
Bei Auswahl einer niedrigeren Lade‐ stufe verlängert sich die Ladedauer.
Die Auswahl des Ladegrenzwerts
kann über den Bildschirm
Ladebegrenzung am Info-Display
getroffen werden.
Auswahl des Ladegrenzwerts 3 211.
Anweisungen zur Erdung Diese Produkt muss geerdet werden.
Wenn das Produkt eine Funktionsstö‐ rung aufweist oder ausfällt, bietet die
Erdung einen Weg des geringsten
Widerstands für den elektrischen
Strom und reduziert so die Gefahr
eines elektrischen Schlags. Diese
Produkt ist mit einem Kabel ausge‐
stattet, das über einen Ausrüstungs‐
erdungsleiter und einen Erdungsste‐
cker verfügt. Der Stecker muss in
eine geeignete Steckdose einge‐
steckt werden, die richtig installiert
und gemäß den örtlichen Vorschriften und Regeln geerdet ist.
9 Warnung
Ein falsches Anschließen der
Ladekabelerdung kann zu elektri‐
schem Schlag führen. Bei Zwei‐
feln in Bezug auf die ordnungsge‐
mäße Erdung des Ladestromkrei‐ ses die Hilfe eines qualifizierten
Technikers in Anspruch nehmen.
Den mit dem Produkt gelieferten
Stecker nicht ändern. Wenn der
Stecker nicht in die Steckdose
passt, von einem qualifizierten
Elektriker eine geeignete Steck‐
dose installieren lassen.
Montageanweisungen für das
Ladekabel
Für die Montage des Ladekabels
einen geeigneten, widerstandsfähi‐
gen Ort wählen. Das Ladekabel sollte
in einer Höhe von 91 cm über dem
Boden montiert werden.
Die Löcher in einem Abstand von
18,7 cm zueinander anbringen.
Die Montageschrauben eindrehen
und den Kopf der Schrauben dabei
5 mm überstehen lassen.
Page 226 of 295

224Fahren und BedienungDas Ladekabel sicher an den Schrau‐ben befestigen.
Den Wandstecker an der Steckdose
anschließen.
Den Fahrzeugstecker am Ladean‐
schluss einstecken.
Elektrische AnforderungenAchtung
Zum Laden des Fahrzeugs keine
tragbaren oder fest eingebauten
Notstromaggregate verwenden.
Dies könnte das Ladesystem des Fahrzeugs beschädigen. Das
Fahrzeug nur mit von einem
Stromversorger gelieferter Ener‐
gie laden.
Auswahl des Ladegrenzwerts 3 211.
Ein verringerter Ladegrenzwert
ermöglicht die Verwendung eines
auch für andere Verbraucher genutz‐
ten Stromkreises, erhöht allerdings
die Ladedauer.
Dieses Fahrzeug kann mit Standard-
Fahrzeugladeausrüstung aufgeladen
werden, die einen oder mehrere der
folgenden Standards erfüllt:
● SAE J1772
● SAE J2847-2
● IEC 61851-1
● IEC 61851-22
● IEC 61851-23
● IEC 61851-24
● IEC 62196-1
● IEC 62196-2
● IEC 62196-3
● ISO 15118
Sicherstellen, dass alle geltenden
elektrischen Vorschriften und
Normen für ein Laden mit Dauerlast
bei 10 A befolgt wurden. Immer die
Anweisungen der Ladeausrüstung
befolgen. Für weitere Informationen
eine Werkstatt kontaktieren.9 Warnung
Wenn die Leistung des Stromkrei‐
ses bzw. der Netzsteckdose nicht
bekannt ist, die niedrigste Lade‐
stufe verwenden, bis die Leistung
von einem qualifizierten Elektriker
überprüft wurde. Die Wahl einer
höheren Ladestufe als die Netz- bzw. Steckdosenkapazität könnte
einen Brand auslösen oder den
Stromkreis beschädigen.
Page 227 of 295

Fahren und Bedienung225Abschleppen
Allgemeine Informationen Das Fahrzeug ist weder dafür
konstruiert noch dafür gedacht, einen Anhänger zu ziehen oder ein anderes
Fahrzeug abzuschleppen.
Page 228 of 295

226FahrzeugwartungFahrzeugwartungAllgemeine Informationen..........227
Zubehör und Änderungen am Fahrzeug ................................ 227
Fahrzeug anheben ..................227
Fahrzeugeinlagerung ..............228
Altfahrzeugrücknahme ............229
Fahrzeugüberprüfungen ............229
Durchführung von Arbeiten .....229
Motorhaube ............................. 230
Kühlung ................................... 231
Waschflüssigkeit ......................233
Bremsen .................................. 233
Bremsflüssigkeit ......................234
Fahrzeugbatterie .....................234
Scheibenwischerwechsel ........236
Scheinwerfereinstellung ..........237
Glühlampen auswechseln .........237
Halogenlampen .......................237
Xenon-Scheinwerfer ................238
Vordere Blinkleuchte ...............238
Rückleuchten ........................... 238
Seitliche Blinkleuchten ............239
Kennzeichenleuchte ................239Elektrische Anlage .....................240
Hochspannungsgeräte und Verkabelung ........................... 240
Überlastung der elektrischen Anlage .................................... 240
Sicherungen ............................ 241
Sicherungskasten im Motorraum .............................. 242
Sicherungskasten in der Instrumententafel ...................245
Wagenwerkzeug ........................248
Räder und Reifen ......................248
Reifen ...................................... 248
Winterreifen ............................. 249
Reifenbezeichnungen ..............249
Reifendruck ............................. 250
Reifendruck-Kontrollsystem ....251
Profiltiefe ................................. 253
Reifenumrüstung .....................254
Radabdeckungen ....................254
Schneeketten .......................... 255
Reifenreparaturset ...................255
Starthilfe ..................................... 259
Abschleppen .............................. 261
Eigenes Fahrzeug abschleppen ........................... 261
Anderes Fahrzeug abschleppen ........................... 262Fahrzeugpflege.......................... 262
Außenpflege ............................ 262
Innenraumpflege .....................264
Page 229 of 295

Fahrzeugwartung227Allgemeine
Informationen
Zubehör und Änderungen am Fahrzeug
Wir empfehlen die Verwendung von
Originalteilen und -zubehör und von
ausdrücklich für Ihren Fahrzeugtyp
werkseitig zugelassenen Teilen. Die
Zuverlässigkeit anderer Produkte
können wir nicht bewerten und auch nicht dafür garantieren – auch wenn
sie über eine behördliche oder sons‐
tige Zulassung verfügen.
Der Umbau, die Umwandlung und
alle sonstigen Änderungen, die an
den Standardfahrzeugspezifikatio‐
nen vorgenommen werden (u. a. Softwareänderungen oder Änderun‐
gen der Steuergeräte), können zum
Erlöschen der von Opel gebotenen
Garantie führen. Darüber hinaus
können sich solche Modifikationen
auf die Fahrerassistenzsysteme und
den Energieverbrauch auswirken.
Außerdem können sie bewirken, dass
die Zulassungsbescheinigung ihre
Gültigkeit verliert.Achtung
Beim Transportieren des Fahr‐ zeugs auf einem Zug oder einem
Bergungsfahrzeug können die
Schmutzfänger beschädigt
werden.
Fahrzeug anheben
9 Warnung
Falsches Anheben des Fahrzeugs
kann zu schweren Verletzungen
und Fahrzeugschäden führen.
Das Fahrzeug darf nur von gut
geschulten Mitarbeitern einer
Vertragswerkstatt angehoben
werden.
Anhebestelle für Hebebühne
Position des hinteren Arms der Hebe‐ bühne am Unterboden.
Page 230 of 295

228FahrzeugwartungPosition des vorderen Arms der
Hebebühne am Unterboden.
Unter Umständen müssen unter den
Vorderreifen Keile platziert werden,
um den nötigen Bodenabstand für bestimmte Hebebühnen zu schaffen.
Fahrzeugeinlagerung Einlagerung über einen längeren
Zeitraum
Wenn das Fahrzeug für mehrere
Monate eingelagert werden muss:
● Fahrzeug waschen und konser‐ vieren.
● Konservierung im Motorraum und am Unterboden überprüfen
lassen.
● Die Dichtgummis reinigen und imprägnieren.
● Den Scheibenwaschbehälter entleeren.
● Den Frost- und Korrosionsschutz
im Kühlmittel überprüfen.
● Reifendruck auf den Wert für die volle Zuladung erhöhen.● Das Fahrzeug an einem trocke‐nen, gut belüfteten Ort abstellen.P einlegen. Das Fahrzeug vom
Wegrollen hindern.
● Die Parkbremse nicht anziehen. ● Die Motorhaube öffnen, alle Türen schließen und das Fahr‐
zeug verriegeln.Bis zu vier Wochen
Ladekabel einstecken.Vier Wochen bis zwölf Monate ● Hochspannungsbatterie so weit entladen, bis die Reichweitenan‐
zeige des Elektroantriebs (Batte‐
riesymbol) im Instrument nur
mehr zwei oder drei Balken
aufweist.
● Ladekabel nicht einstecken.
● Das Fahrzeug immer an Orten mit einer Temperatur zwischen
–10 °C und 30 °C einlagern.
● Eine Fahrzeugeinlagerung bei extremen Temperaturen kann
die Hochspannungsbatterie
beschädigen.
● Das schwarze Minuskabel (−) von der 12-Volt-Fahrzeug‐
batterie abklemmen und einErhaltungsladegerät an die Pole
der Fahrzeugbatterie anschlie‐ ßen oder die Kabel der 12-Volt-
Fahrzeugbatterie angeschlossen
lassen und die Ladung über die
Plus- (+) und -Minus-Anschlüsse
(−) im Motorraum aufrechterhal‐
ten.Achtung
Das Fahrzeug verfügt über eine
12-V-AGM-Batterie, die durch
Verwendung eines falschen Erhal‐ tungsladegeräts beschädigt
werden kann.
Unbedingt einen AGM-kompatib‐
len Erhaltungslader mit der korrek‐ ten Einstellung verwenden.
Die Anweisungen des Erhaltungs‐
laderherstellers befolgen.
Nachdem das Kabel erneut an die 12-
V-Fahrzeugbatterie angeschlossen
wurde, kann das Fahrzeug mögli‐
cherweise nicht betrieben werden. In
diesem Fall muss eventuell die Hoch‐
spannungsbatterie geladen werden.