OPEL AMPERA E 2018 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018Pages: 289, PDF Dimensioni: 6.54 MB
Page 71 of 289

Strumenti e comandi69Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Leva tergicristalli in posizione AUTO.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del sensore
pioggia.
Bassa sensibilità: ruotare la rotella di
regolazione in basso
Alta sensibilità: ruotare la rotella di
regolazione in alto
Mantenere il sensore libero da polvere, sporco e ghiaccio.
Lavacristalli
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido lavacristalli 3 231.
Tergilavalunotto
Tergilunotto
Ruotare la calotta esterna per azio‐
nare il tergilunotto:
OFF:spentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaON:funzionamento continuo
Page 72 of 289

70Strumenti e comandiNon utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 94.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se lo specchietto della telecamera
posteriore ne è dotato, il liquido di
lavaggio viene spruzzato sulla teleca‐ mera posteriore allo stesso tempo.
Liquido lavacristalli 3 231.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura
solo dopo un certo intervallo di tempo.Se la temperatura esterna scende
fino a 0,5 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di
avvertimento.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Visualizzatore Info 3 88.
Premere p, quindi toccare 1.
Selezionare Impostazioni e poi sele‐
zionare Data e ora per visualizzare il
rispettivo sottomenu.
Page 73 of 289

Strumenti e comandi71
Data e ora automatiche
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Data e ora automatiche .
Perché ora e data vengano impostate automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Data e ora automatiche
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionate Imposta ora.
Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
Per selezionare una modalità dell'ora,
selezionare il formato 12 ore o 24 ore .
Se si seleziona il formato 12 ore,
toccare R o S per regolare AM o PM .
Imposta data Per regolare le impostazioni della
data, selezionate Imposta data.
Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐ zionata nella consolle centrale.
Non superare il consumo massimo di
240 Watt.
Se il veicolo è spento, la presa di
corrente è disattivata. Inoltre, la presa
di corrente si disattiva anche in caso
di bassa tensione della batteria del
veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Page 74 of 289

72Strumenti e comandiNon collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Porta di ricarica USB
La consolle centrale è dotata di due
porte USB. Queste porte possono
essere utilizzate per la ricarica e per
il collegamento Infotainment.
Dispositivi esterni 3 131.
Altre due porte USB per la ricarica
sono presenti nella parte posteriore
della consolle centrale.
Tutte le porte USB erogano energia a 2,1 A e 5 V.
Avviso
Le porte USB devono essere mante‐
nute sempre pulite e asciutte.
Carica induttiva
9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricar telefono cellulare, poiché
questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
I telefoni cellulari compatibili PMA o
Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per telefono cellulare può
avere un impatto sulla ricarica a indu‐
zione.
Il veicolo deve essere acceso, in
modalità di manutenzione o di
potenza trattenuta disattivata.
Avviamento e arresto del veicolo
3 161.
La temperatura di esercizio è da
-20 °C a 60 °C per il sistema di carica
e da 0 °C a 35 °C per il telefono.
Page 75 of 289

Strumenti e comandi73
Per caricare un dispositivo mobile:1. Rimuovere tutti gli oggetti dall'al‐ loggiamento di carica. Il sistema
potrebbe non caricarsi se vi sono
oggetti nell'alloggiamento di
carica.
2. Con lo schermo del dispositivo mobile rivolto verso il conducente,inserire lentamente il dispositivo
nell'alloggiamento di carica fino a
quando 0 non appaia sul Visua‐
lizzatore Info. Questo indica che il
dispositivo mobile è posizionato
correttamente e può essere cari‐
cato.
Se un telefono viene inserito nell'al‐
loggiamento e 0 non viene visualiz‐
zato, rimuovere il dispositivo dall'al‐
loggiamento, ruotarlo di 180 gradi e
attendere tre secondi prima d'inserire
il telefono di nuovo nell'alloggia‐
mento.
Page 76 of 289

74Strumenti e comandiSpie, strumenti e indicatoriQuadro strumenti
Page 77 of 289

Strumenti e comandi75PanoramicaOIndicatori di direzione
3 80XSegnalazione cintura di
sicurezza non allacciata
3 80vAirbag e pretensionatori
delle cinture di sicurezza
3 80VDisattivazione dell'airbag
3 81pSistema di ricarica 3 816Cercare subito assistenzaRImpianto frenante 3 81mFreno di stazionamento
elettrico 3 81jGuasto del freno di stazio‐
namento elettrico 3 82uSistema di antibloccaggio
(ABS) 3 823Modalità Sport 3 164aAusilio al mantenimento di
corsia 3 82aControllo elettronico della
stabilità disinserito 3 83bControllo elettronico della
stabilità e Sistema di
controllo della trazione
3 83kSistema di controllo della
trazione disattivo 3 83wSistema di monitoraggio
della pressione dei pneu‐
matici 3 83dDispositivo elettronico di
bloccaggio motore 3 834Veicolo pronto 3 838Luci esterne 3 83CAbbaglianti 3 84fAssistenza all'uso degli
abbaglianti 3 84øRetronebbia 3 84mControllo automatico della
velocità di crociera 3 84ARilevato veicolo davanti
3 847Rilevato pedone di fronteLLimitatore di velocità
3 84LAssistente ai segnali stra‐
dali 3 84hPortiera aperta 3 85
Quadro strumenti riconfigurabile
La struttura del quadro può essere modificata. Utilizzare il comando al
volante per muoversi nelle diverse
zone del display e far scorrere le
diverse schermate.
Si può scegliere tra tre configurazioni di visualizzazione:
● La configurazione Base visua‐
lizza il tachimetro con un indica‐
tore della batteria ad alta
tensione semplificato e la spia di
efficienza.
Page 78 of 289

76Strumenti e comandi● La configurazione Standard
visualizza il tachimetro con un
indicatore della batteria ad alta
tensione e l'indicatore di effi‐
cienza.
● La configurazione Avanzato
visualizza il tachimetro con l'indi‐
catore della batteria ad alta
tensione, l'anello di efficienza e
l'indicatore della corrente.
Driver Information Centre 3 85.
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La distanza registrata totale è visua‐
lizzata in km.
Indicatore batteria
Visualizza lo stato di carica della
batteria ad alta tensione. Il valore nel centro è una stima della distanza che può percorrere il veicolo con la carica
rimanente come stimato tenendo in
considerazione le abitudini di guida e le condizioni apprese in diversi giorni.
Il valore massimo viene indicato
sopra il display e il minimo sotto il
display. I valori indicano l'autonomia
massima e minima possibile calcolata considerando le condizioni correnti
del veicolo e le impostazioni del
sistema di climatizzazione.
Page 79 of 289

Strumenti e comandi77Il calcolo del chilometraggio e il valore
massimo e minimo dipendono dall'u‐
tilizzo del sistema di controllo del
climatizzatore. L'autonomia stimata
può aumentare o diminuire in base
alle variazioni del consumo energe‐
tico del controllo del climatizzatore.
Una barra di tendenza a sinistra
indica in che modo le condizioni
recenti del veicolo e le impostazioni
della climatizzazione stiano influen‐
zando le previsioni di autonomia
appresa.
Quando lo stato di carica della batte‐ ria ad alta tensione è molto basso, il
valore di autonomia stimato al centro
diventerà Basso. L'autonomia
massima e minima non verrà più visualizzata. Potrebbero essere
visualizzati altri allarmi e potrebbe
essere emesso anche un segnale
acustico quando la carica è bassa.
Indicatore di efficacia diguida
Questo indicatore aiuta a guidare in modo efficiente.
Guidare in economia 3 158.Guida efficiente
La guida efficiente viene indicata nei
seguenti modi:
● Layout di base: mantenendo l'in‐ dicatore e la foglia verde.
● Layout standard: mantenendo la sfera verde e al centro dell'indi‐
catore.
Page 80 of 289

78Strumenti e comandi● Layout potenziato: mantenendoverde l'anello esterno del tachi‐
metro.
Accelerazione inefficace
L'accelerazione inefficace viene indi‐
cata nei seguenti modi:
● Layout di base: l'indicatore e la foglia diventano gialli.
● Layout standard: la sfera diventa
gialla e si sposta in alto.
● Layout potenziato: l'anello esterno del tachimetro diventa
giallo e l'indicatore si sposta in
alto.
Frenata aggressiva
La frenata aggressiva viene indicata nei seguenti modi:
● Layout di base: l'indicatore e la foglia diventano gialli.
● Layout standard: la sfera diventa
gialla e si sposta in basso.
● Layout potenziato: l'anello esterno del tachimetro diventa
giallo e l'indicatore si sposta in
basso.Guidare in economia 3 158.
Driver Information Centre 3 85.
Indicatore di corrente
L'indicatore di corrente visualizza la
potenza della carica e della scarica
istantanea in ingresso od uscita dalla
batteria ad alta tensione. La potenza
massima di scarica è disponibile quando la batteria ad alta tensione è
completamente carica. Durante il
normale funzionamento può verifi‐
carsi una lieve riduzione della
potenza di scarica in quanto lo stato
di carica della batteria ad alta
tensione diminuisce.
Frenata rigenerativa
Non ci sono indicazioni quando la
frenata rigenerativa è attiva. Se la
frenata rigenerativa è attiva, la rela‐
tiva icona con frecce apparirà in
verde.