OPEL AMPERA E 2019 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2019Pages: 269, PDF Size: 6.7 MB
Page 221 of 269

Pleie av bilen219
Sett inn sikringstrekkeren ovenfra
eller fra siden på sikringer med
forskjellige utforminger, og trekk
sikringen ut.
Sikringsboksen i
motorrommet
Sikringsboksen er plassert foran til
venstre i motorrommet.
For å åpne sikringsboksdekselet tryk‐ kes klipset og dekselet fjernes.
Page 222 of 269

220Pleie av bilen
Page 223 of 269

Pleie av bilen221NumberBruk1–2Elektrisk vindu bak3–4Oppladbart energilagrings‐
system 15–6–7Venstre fjernlys8Høyre fjernlys9Venstre nærlys10Høyre nærlys11Horn12–13Viskermotor foran fører14Bakluke15Viskermotor foran passa‐
sjerNumberBruk16Elektronisk bremsekon‐
trollmodul leverer til elek‐
tronikk17Bakrutevisker18Bakluke19Setemodul foran20Spyler21–22Lineær spenningsmodul23Elektronisk bremsekon‐
trollmodul leverer til motor24Setemodul bak25–26Girområde kontrollmodul27Luftspjeld28Tilbehør oljepumpe29E-forsterker motorkilde30Elektriske vinduer foranNumberBruk31Integrert buss-elektrisk
senter32Avdugger bakvindu33Oppvarmede utvendige
sidespeil34Fotgjengervennlig alarm‐
funksjon35–36–37Strømføler38Regnføler39–40E-forsterker (ECU)41Strømledning kommunika‐
sjonsmodul42Automatisk passasjer‐
sensor43Vindusbryter
Page 224 of 269

222Pleie av bilenNumberBruk44Oppladbart energilagrings‐
system45Kontrollmodul for kjøre‐
tøyintegrering46Integrert understellkontroll‐
modul47Nivelleringsenhet for
hovedlys48Integrert understellkontroll‐
modul49Innvendig bakspeil50–51E-forsterker52Ryggekamera53–54Klimaanlegg kontrollmodul55Oppladbart energilagrings‐
system pumpe56–NumberBruk57Kjølevæskepumpe for strø‐
melektronikk58Motorelektronikk59Elektrisk rattlås60HVAC elektrisk varmer61Lademodul i bilen62Girområde kontrollmodul 163Elektrisk kjølevifte64Motorelektronikk65Tilbehør varmepumpe66–67Kjøreenhet kontroller68Avdugger bakvindu69–70Klimaanlegg kontrollmodul71–72Girområde kontrollmodulNumberBruk73Enkel strømrettermodul74–
Lukk dekselet til sikringsboksen og
trykk det på plass etter at du har skif‐
tet sikring.
Hvis lokket på sikringsboksen ikke er
riktig lukket, kan det oppstå feilfunk‐
sjon.
Sikringsboksen i instrumentpanelet
Sikringsboksen er plassert på fører‐
siden, bak et deksel i instrumentpa‐
nelet.
Page 225 of 269

Pleie av bilen223
For å åpne boksen, presses låsetap‐
pene inn, brett dekselet ned og ta det
ut.
Sikringsblokken i instrumentpanelet
befinner seg på venstre side av
instrumentpanelet. Du får tilgang til
sikringene ved å åpne sikringspanel‐
døra ved å trekke den ut.
NumberBruk1Videoprosesseringsmodul2Indikatorlampe solføler3Varsling om dødvinkel på
siden4Passiv inngang, passiv
start5Sentral portmodul6Karosserielektronikk 47Karosserielektronikk 38Karosserielektronikk 29Karosserielektronikk 110Tilhenger grensesnitt‐
modul 111Forsterker12Karosserielektronikk 813Datakoblingskontakt 114Automatisk parkerings‐
radar15–
Page 226 of 269

224Pleie av bilenNumberBruk16Enkel strømrettermodul 117Karosserielektronikk 618Karosserielektronikk 519–20–21–22–23USB24Trådløs lademodul25Reflektert lysdiode-alarm‐
display26Automatisk oppvarmet ratt27–28Instrumentgruppe 229Tilhenger grensesnitt‐
modul 230Nivelleringsenhet for
hovedlysNumberBruk31OnStar32–33Varme, ventilasjon og
klimaanlegg-modul34–35Instrumentpanelenhet 136Radio37–38–39–40–41–42–43Karosserielektronikk 744Føler- og diagnosemodul45Frontkameramodul46Kontrollmodul for kjøre‐
tøyintegreringNumberBruk47Enkel strømrettermodul 248Elektrisk rattlås49Tilbehørskontakt50Betjeningselementer på
rattet51Bakgrunnslys for betje‐
ningselementer på rattet52Fjernkontrollfunksjons‐
modul for smarttelefon53Tilbehør strømuttak54–55Logistikk56–57–58–59–60–
Page 227 of 269

Pleie av bilen225Installer døren ved først å sette inn
nederste flik og deretter presse døra
tilbake i opprinnelig posisjon.Verktøy i bilen
Verktøy Åpne gulvdekselet i bagasjerommet
3 58.
Slepefestet og en skrutrekker oppbe‐
vares under et deksel i bagasjerom‐
met.
Dekkreparasjonssett 3 231.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot
fortauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal
slitasje.
Dekk Selvtettende dekkDenne bilen kan ha selvtettende
dekk. Disse dekkene har et innvendig
materiale som kan tette punkteringer
på opp til 6 mm i baneområdet.
Dekket kan miste lufttrykket hvis side‐
veggene blir skadet eller hvis punkte‐ ringen i banen er for stor. Hvis dekk‐
trykkovervåkingssystemet indikerer at dekktrykket er for lavt, inspiseres
dekket for skader og det pumpes opp
til det anbefalte trykket. Hvis dekket
Page 228 of 269

226Pleie av bilenikke er i stand til å opprettholde det
anbefalte trykket, søkes hjelp hos et
verksted.Merk
Ikke kjør med et punktert selvtet‐
tende dekk da dette kan skade
dekket. Sørg for at dekket pumpes
opp til anbefalt trykk eller få det
reparert og skiftet med en gang.
Dersom utskifting av dekk er nødven‐
dig, erstattes dette med en selvtet‐
tende type, da bilen ikke leveres med reservedekk eller utstyr for dekkskift.
Retningsbestemte dekk
Hvis mulig, monteres retningsbe‐
stemte dekk slik at de roterer i kjøre‐
retningen. Rotasjonsretningen er
angitt med et symbol (for eksempel
en pil) på dekksiden.
Dersom hjul er montert mot rotasjons‐
retningen:
● Kjøreegenskapene kan bli påvir‐ ket.
● Kjør ikke fortere enn 80 km/t.
● Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag.
Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring ved
temperaturer under 7 °C, og bør
derfor monteres på alle hjul.
Alle dekkdimensjoner er tillatt som
vinterdekk 3 247.
Fest et hastighetsklistremerke i
henhold til nasjonale forskrifter i føre‐
rens synsfelt.
Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215:Dekkbredde i mm60:Profilforhold (dekkhøyde i
forhold til dekkbredde) i %R:Dekktype: RadialRF:Konstruksjonstype: RunFlat16:Felgdiameter i tommer95:Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:Bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den
maksimale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan
redusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 246.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer.
Dette gjelder også for biler med dekk‐
trykkovervåking.
Page 229 of 269

Pleie av bilen227
Dekktrykk 3 247.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre dørramme angir de origi‐
nale dekktypene og det tilsvarende
dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig energiforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
effektiviteten samtidig som dekkslita‐
sjen øker.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til bety‐
delig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører til
at slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
9 Advarsel
For bestemte dekk kan det anbe‐
falte dekktrykket som vises i dekk‐ trykktabellen, overskride det
maksimale dekktrykket som vises
på dekket. Overskrid aldri det
maksimale dekktrykket som vises
på dekket.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av bilen.
Temperaturavhengighet
Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdier som finnes på dekkinforma‐
sjonsetiketten og i dekktrykktabeller
gjelder for kalde dekk, som betyr 20 °C.
Dekktrykket øker med nesten
10 kPa ved temperaturøkning på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når varme dekk kontrolleres.
Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet, viser det fakti‐
ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen kontrollerertrykket i alle de fire dekkene en gangi minuttet når bilens hastighet
kommer over en viss grense.
Page 230 of 269

228Pleie av bilenMerk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det
foreskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at driftstil‐
latelsen for bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i føre‐
rinformasjonssenteret.
For å få tilgang til dekktrykksiden
velges bilens informasjonsmeny med de høyre rattknappene, og trykk
{ eller } for å velge dekktrykk.
Slik tilbakestiller du systemet: ● Trykk og hold 9 inntil dekktrykk‐
overvåkingssystemet ber om en kontroll.
● Trykk 9 igjen for å bekrefte. Bilen
tuter to ganger.
Systemets status og advarsler om
trykk vises med en melding som indi‐
kerer det aktuelle dekket i førerinfor‐
masjonen.
Systemet vurderer dekktemperaturen for varselsystemet.
Temperaturavhengighet 3 226.
Kontrollampen w 3 78 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til
anbefalingene 3 247.
Etter påfylling av luft kan det være
nødvendig å kjøre bilen et lite stykke
for å oppdatere dekktrykkverdiene i
førerinformasjonssenteret. I denne
perioden vil w kunne lyse.
Hvis w lyser ved lavere temperaturer
og slukker etter en viss kjøretid, kan det være et tegn på at dekktrykket
begynner å bli lavt. Kontroller dekk‐
trykket.
Meldinger om bilen 3 87.
Slå av bilen hvis dekktrykket må redu‐
seres eller økes.