ECO mode OPEL AMPERA E 2019 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2019Pages: 297, PDF Size: 6.82 MB
Page 116 of 297

114Infotainment Systemcommandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réfle‐
xion
● des effets d'écran
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Page 118 of 297

116Infotainment System1Affichage/écran tactile ........120
2 m (bouton)
Tourner : régler le volume ...117
3 m (bouton)
Pression brève : système
silencieux ............................ 117
ou désactiver la fonction
de silence active .................117
ou quitter le mode
d'alimentation basse actif .... 117
Pression longue : active le
mode alimentation basse ....117
4 p
Presser : afficher l'écran
d'accueil d'Infodivertis‐
sement ................................ 120
5 t / v
Pression brève : passage
à la station précédente ou
suivante si la radio est
active ................................... 128ou passage à la plage
précédente ou suivante
lorsque des appareils
externes sont actifs .............136
Pression longue :
recherche vers le haut ou
le bas lorsque la radio est
active ................................... 128
ou avance ou recul rapide
lorsque des appareils
externes sont actifs .............136Télécommande au volant
1w
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ....117
ou ouvrir le menu de
téléphone ............................ 146
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .......146
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......142
Page 119 of 297

Infotainment System1172Contrôleur multidirectionnel
Appuyer sur les boutons :
faire fonctionner les
menus du centre
d'informations du conducteur 86
3 n
Pression : terminer /
rejeter un appel ...................146
ou désactiver la
reconnaissance vocale .......142
ou activer / désactiver la
fonction sourdine ................117
Appuyer sur FAV n ou FAV o pour
afficher la liste des favoris et choisir
l'un des favoris enregistrés.
Appuyer sur les boutons derrière le
volant du côté gauche pour régler le
volume.
Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System peut être
utilisé de différentes façons.
Les sélections se font au choix via :
● l'unité de commande centrale du panneau de commande 3 115
● l'écran tactile 3 120
● les commandes audio au volant 3 115
● la reconnaissance vocale 3 142
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Le système d'Infodivertissement est
activé automatiquement lorsque le contact est mis. Lorsque vous allu‐
mez l'Infotainment System, la
dernière source sélectionnée devient
active.
Arrêt automatique
Si le système d'Infodivertissement a
été allumé en appuyant sur X alors
que le contact était coupé, il s'étein‐
dra à nouveau automatiquement
10 minutes après la dernière entrée
de l'utilisateur.
Mode d'alimentation basse
Pour sauvegarder l'alimentation de la
batterie haute tension, un mode d'ali‐ mentation basse est disponible.
Page 139 of 297

Infotainment System137Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher v pour lire la piste suivante.
Effleurer t dans les premières
secondes de la lecture de la plage
pour retourner à la plage précédente.
Retour au début de la plage actuelle Effleurer t après quelques secon‐
des de lecture de la plage.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir t ou v. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Lecture aléatoire des plages
Toucher n pour lire les pistes dans
un ordre aléatoire. Le bouton d'écran
se transforme en o.
Toucher o à nouveau pour désacti‐
ver la fonction de lecture aléatoire et
retourner au mode de lecture normal.
Lecture répétée de plages
Effleurer } puis sélectionner l'une
des options du menu déroulant.
Répéter tout : tous les fichiers dispo‐
nibles sont lus de manière répétitive.Répéter chanson : la chanson lue
actuellement est lue de manière répé‐
titive.
Répéter désactivé : la fonction de
répétition est désactivée.
Fonction Stations Sélectionner Menu pour afficher le
menu audio concerné puis sélection‐
ner l'onglet Stations.
Différentes catégories dans lesquel‐
les les chansons sont triées, s'affi‐
chent, par exemple Playlists, Artistes
ou Albums .
Sélectionner la catégorie et la sous-
catégorie désirées (selon le cas). Les
fichiers sélectionnés sont ajoutés à la
liste de lecture.
Sélectionnez la plage où démarrer la
lecture.
Pour repasser du menu audio à
l'écran principal audio, sélectionner
En lecture .
Liste de chansons La liste de chansons contient les
chansons enregistrées sur la source
média active.
Selon les sélections antérieures, les
chansons d'un album ou d'une liste
de lecture s'affichent. En l'absence de
sélection, toutes les chansons s'affi‐
chent par ordre alphabétique.
Activer l'onglet = pour afficher la liste
des chansons. Sélectionner la chan‐
son désirée.
Page 142 of 297

140Infotainment SystemActivation de la fonction filmSi l'appareil n'est pas encore
connecté au système d'info-divertis‐
sement, connecter l'appareil 3 134.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu principal de média.
Sélectionner z pour ouvrir le menu
principal de films et afficher une liste
des éléments enregistrés sur le péri‐
phérique USB. Sélectionner le film
souhaité. Si elle est rangée dans un
dossier, sélectionner au préalable le
dossier correspondant.
Le film s'affiche.
Toucher l'écran pour afficher/
masquer la barre de menus. Toucher l'écran de nouveau pour réafficher la
barre de menus.
Boutons de fonctions
Plein écran
Sélectionner q pour afficher le film en
mode plein écran. Effleurer à nouveau q pour quitter le mode plein
écran.
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en l.
Toucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher v pour lire le fichier du film
suivant.
Effleurer t dans les premières
secondes de la lecture du film pour
revenir au fichier du film précédent.
Retour au début de la vidéo actuelle
Effleurer t après quelques secon‐
des de lecture du film.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir t ou v. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Menu film
Sélectionner Menu pour afficher le
menu de film.
Page 148 of 297

146Infotainment Systemraison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certaines situations, les appels
d'urgence ne peuvent pas être
passés sur certains réseaux de
téléphonie mobile. Des problèmes
peuvent survenir lorsque certains
services réseau et/ou fonctions du
téléphone sont actifs. Votre opéra‐
teur local de téléphonie pourra
vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être possible, p.ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.
Page 151 of 297

Infotainment System149Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur
le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu principal du téléphone.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Téléphone.
Toucher et maintenir le chiffre corres‐
pondant sur le clavier pour commen‐
cer un appel. Pour la composition
rapide de numéros à deux chiffres,
sélectionner le premier chiffre puis
maintenir effleuré le second chiffre.
Appel téléphonique arrivant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode USB, est actif au moment
d'un appel entrant, la source audio est mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Pour répondre à l'appel, sélectionner
v dans le message du haut de l'écran
ou appuyer sur w au volant de direc‐
tion.L'onglet Z est activé en affichant l'in‐
formation sur l'appel.
Rejeter un appel
Pour rejeter l'appel, sélectionner @
dans le message du haut de l'écran
ou appuyer sur n au volant de direc‐
tion.
Réglages de confidentialité
En cas d'appel entrant, un message
s'affiche sur l'Affichage d'informa‐
tions, indiquant le nom et le numéro
de l'interlocuteur (si disponible). Si
Privé est activé, l'information au sujet
de l'interlocuteur s'affiche unique‐
ment à l'affichage du combiné d'ins‐
truments.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Paramètres, puis Tél.
Bluetooth . Activer ou désactiver
Privé .Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'une conversation le menu principal du téléphone est affiché.
Désactivation temporaire du mode
mains libres
Pour poursuivre la conversation sur le téléphone portable, activer m.
Pour revenir au mode mains libres, désactiver m.
Désactivation temporaire du
microphone
Pour couper le son du microphone,
activer n.
Pour réactiver le microphone, désac‐
tiver n.
Réglage d'appel en attente
Pendant un appel téléphonique actif,
le bouton d'écran t devient Maint..
Sélectionner Maint. pour placer l'ap‐
pel en attente.
Terminer un appel téléphonique
Sélectionner @ pour mettre fin à
l'appel.
Page 155 of 297

Climatisation153Commandes d'écran tactile de
climatisation
● système activé ou désactivé ON/OFF
● chauffage HEAT
● refroidissement A/C
● recyclage d'air manuel 4
● sièges chauffants +/q 3 43
Mode Automatique AUTO
Réglage de base pour un confort
maximal :
● Appuyer sur le bouton AUTO, la
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement. L'activation est
signalée par l'allumage de la
diode du bouton.
● Effleurer HEAT ou A/C pour une
fonction de chauffage ou de
refroidissement et désembuage
optimale. L'activation est signa‐
lée par l'allumage de la diode du
bouton.
● Régler la température présélec‐ tionnée en faisant tourner le
bouton rotatif TEMP. La tempé‐
rature recommandée est de
22 °C.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure répartition d'air en mode automa‐ tique.
La régulation du régime de ventilateur en mode automatique peut être modi‐fiée dans l'Affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 96.
Présélection de la température
Page 158 of 297

156ClimatisationL'effleurement de 4 désactive le
recyclage de l'air. Appuyer sur
AUTO pour revenir au fonctionne‐
ment automatique. Le recyclage fonc‐ tionne automatiquement selon les
besoins.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Commande à distance de
chauffage et de refroidissement
Commandé en appuyant sur O sur la
clé électronique.
Le système de climatisation passe
par défaut dans un mode de chauf‐
fage ou de refroidissement approprié
et le chauffage de lunette arrière est
activé par temps froid.
Démarrage à distance 3 17.
Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Au moins une bouche d'aération doit
être ouverte quand le refroidissement
fonctionne.
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Le débit d'air peut être restreint si les
lamelles sont dirigées vers les vitres.
Les bouches d'aération doivent rester
ouvertes pour un fonctionnement
correct du système.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Page 160 of 297

158Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................159
Conduite économique .............159
Contrôle du véhicule ................159
Urgences ................................. 159
Démarrage et utilisation .............160
Rodage d'un véhicule neuf ......160
Bouton d'alimentation ..............160
Prolongation de l'alimentation . 162
Démarrage et arrêt du véhicule .................................. 162
Stationnement ......................... 163
Modes de fonctionnement du
véhicule électrique .....................165
Fonctionnement .......................165
Modes d'entraînement .............165
Unité d'entraînement électrique .165
Fonctionnement .......................165
Freins ......................................... 170
Antiblocage de sécurité ...........170
Frein de stationnement ............171
Freinage régénératif ................172Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 173
Système antipatinage ..............173
Electronic Stability Control ......174
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 176
Régulateur de vitesse ..............176
Limiteur de vitesse ..................177
Alerte de collision avant ..........179
Indication de distance vers l'avant ..................................... 181
Freinage d'urgence actif ..........181
Protection des piétons à l'avant ..................................... 185
Aide au stationnement .............187
Assistant d'angle mort .............195
Alerte de changement de voie . 196
Système de vue panoramique . 198
Caméra arrière ........................ 199
Alerte de circulation transversale à l'arrière ............201
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 203
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 206
Chargement ............................... 208
Programmation de chargement ............................ 212Neutralisation du chargement
programmé ............................. 220
État de chargement .................221
Cordon de chargement ............222
Spécifications électriques ........226