infotainment OPEL ANTARA 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 229, PDF Dimensioni: 6 MB
Page 13 of 229
In breve11
1Bocchette laterali dell'aria ..123
2 Bocchette dell'aria fisse .....124
3 Abbaglianti ......................... 110
Avvisatore ottico ................. 110
Segnali di svolta e di
cambio corsia .....................112
Luci in uscita ...................... 116
Luci di parcheggio ..............113
Controllo automatico della
velocità di crociera ...............94
4 Comandi al volante ..............76
Computer di bordo .............104
5 Avvisatore acustico ..............77
6 Strumenti .............................. 83
7 Tergicristallo e sistema di
lavaggio del parabrezza,
sistema lavafari ....................77
Sistema tergilavalunotto ......798Visualizzatore Info ................ 98
Check control, sistema di
monitoraggio della
pressione dei pneumatici ...184
Computer di bordo .............104
9 Bocchette centrali dell'aria . 123
10 Segnalatori di emergenza ..111
Sistema di ausilio al parcheggio ......................... 147
Controllo elettronico della
stabilità ............................... 143
Sistema di controllo della
discesa ............................... 144
LED di stato dell'impianto
di allarme antifurto ...............26
Specchietti esterni
pieghevoli ............................. 29
Pulsante Eco per Sistema
stop-start ............................. 128
11 Sistema Infotainment ...........10
12 Airbag lato passeggero ........5013LED di stato dell'airbag
lato passeggero ...................52
Spia per la cintura di
sicurezza del passeggero
anteriore ............................... 44
14 Cassettino portaoggetti ........59
15 Scatola portafusibili ............177
16 Sistema di climatizzazione . 118
17 Interruttore di accensione
con bloccasterzo ................127
18 Pedale dell'acceleratore ..... 126
19 Airbag del conducente .........50
20 Pedale del freno .................141
21 Pedale della frizione ..........126
22 Regolazione del volante ......76
23 Sblocco del cofano ............159
24 Vaschetta portamonete ........60
25 Portacarte ............................ 60
26 Interruttore dei fari .............. 109
Controllo automatico dei
fari ...................................... 109
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 114
Page 78 of 229
76Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi...................................... 76
Spie, strumenti e indicatori ..........83
Visualizzatori informativi ..............95
Messaggi del veicolo .................103
Computer di bordo .....................104Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile utilizzare il sistema Info‐
tainment e un telefono cellulare col‐
legato tramite i comandi al volante.
Maggiori informazioni sono reperibili
nel manuale di istruzioni del sistema
Infotainment.
Page 83 of 229
Strumenti e comandi81
Disattivare Clock Sync.Off o attivare
Clock Sync.On la sincronizzazione
automatica dell'ora con i tasti freccia del sistema Infotainment.
Per impostare la data e l'ora automa‐
ticamente, selezionare la voce di
menu per impostare data e ora dal
menu Impostazioni ed eseguire l'im‐
postazione desiderata. Il valore sele‐
zionato per la modifica è indicato da
frecce. Usare i pulsanti a freccia per
effettuare le impostazioni desiderate.
L'impostazione viene salvata quando
si esce dal menu.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu della sincronizzazione dell'ora
dal menu Impostazioni ed eseguire
l'impostazione desiderata.
Board-Info-Display 3 95.Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a Colori Info
Con il sistema di navigazione, data e
ora vengono impostati automatica‐
mente al ricevimento di un segnale di
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
sibile correggerla manualmente o au‐ tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi, disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Per impostare l'ora e la data manual‐
mente, selezionare la voce di menu
Orario, data dal menu Impostazioni .
Viene visualizzato il menu. Selezio‐
nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu Sincron. automatica orologio
dal menu Orario, data . Nella casella
di fianco a Sincron. automatica
orologio apparirà un segno di spunta.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 98.
Prese di corrente
La presa può essere utilizzata per col‐
legare accessori elettrici.
Page 97 of 229
Strumenti e comandi95
Si accende quando una portiera è
aperta o non è chiusa correttamente.
Portellone posteriore
aperto
Il simbolo 1 si accende in rosso.
Si accende quando il portellone po‐
steriore è aperto o non è chiuso cor‐
rettamente 3 24.
Impianto di allarme
antifurto Il simbolo a si accende in giallo.
Si accende quando l'impianto di al‐
larme che controlla l'abitacolo e l'in‐
clinazione del veicolo è stato disatti‐
vato con il tasto a che si trova nel
rivestimento del tetto.
Impianto di allarme antifurto 3 26.Visualizzatori
informativi
Visualizzatore Info
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
dro strumenti, sopra il sistema Info‐
tainment.
Il Visualizzatore Info indica:
■ l'orario 3 80
■ la temperatura esterna 3 79
■ la data 3 80
■ Sistema Infotainment - Vedere il manuale di istruzioni del sistema
Infotainment
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
dro strumenti, sopra il sistema Info‐
tainment.
Se sul visualizzatore compare F, è
presente un guasto. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Computer di bordo,
Board-Info-Display 3 104.
Selezione delle funzioni
Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
cesso alle funzioni e alle impostazioni del sistema Infotainment.
Per selezionare ed eseguire le fun‐
zioni nel menu sul display, usare i ta‐
sti freccia del sistema Infotainment
oppure la rotellina sinistra presente
sul volante.
Se il Visualizzatore Info mostra un
messaggio Check control, il visualiz‐
zatore è bloccato e non può eseguire
Page 98 of 229
96Strumenti e comandi
altre funzioni. Confermare il messag‐
gio premendo il tasto OK o la rotellina
sinistra. Se compaiono diversi mes‐
saggi di avvertimento, confermarli
uno alla volta.
Check control 3 103.
Selezione tramite i pulsanti del
sistema Infotainment
Nel menu Impostazioni , usare il tasto
OK per richiamare la funzione desi‐
derata. Usare i pulsanti a freccia per
modificare le impostazioni.
Nel menu BC, usare il tasto OK per
richiamare la funzione desiderata.
Utilizzare il tasto OK per azionare il
cronometro o per riavviare la misura‐
zione e il calcolo.
Selezione con la rotella di
regolazione sinistra sul volante
Girare la rotella di regolazione per ri‐
chiamare la funzione desiderata.
Premere la rotellina per aprire il menu BC , selezionare le voci evidenziate e
confermare i comandi. Nel menu BC
premere il pulsante per azionare il
cronometro o per riavviare la misura‐
zione e il calcolo.
Impostazioni del sistema
Premere il pulsante Settings del si‐
stema Infotainment. Si apre la voce di
menu Audio.
Richiamare System con il pulsante
freccia a sinistra ed effettuare la se‐
lezione con il tasto OK.
Viene evidenziata la prima funzione del menu System. Alcune delle fun‐
zioni compaiono sul display in forma
abbreviata.
Page 99 of 229
Strumenti e comandi97
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
dine seguente:
■ Sincronizzazione dell'ora
■ Ora, impostazione delle ore
■ Ora, impostazione dei minuti
■ Data, impostazione del giorno
■ Data, impostazione del mese
■ Data, impostazione dell'anno
■ Logica di accensione
■ Scelta della lingua
■ Impostazione delle unità di misura
Sincronizzazione automatica dell'oraIl segnale RDS (Radio Data System)
di gran parte dei trasmettitori VHF re‐ gola automaticamente l'ora, identifi‐
cata da } nel display.
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare
un segnale orario errato. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Disattivare ( Clock Sync.Off ) o attivare
( Clock Sync.On ) la sincronizzazione
automatica dell'ora con i pulsanti a
freccia.
Impostazione di data e oraPer impostare la data e l'ora automa‐
ticamente, selezionare la voce di
menu per le impostazioni di data e ora ed eseguire la selezione desiderata.
Il valore selezionato per la modifica è
indicato da frecce. Usare i pulsanti a
freccia per effettuare le impostazioni
desiderate. L'impostazione viene sal‐
vata quando si esce dal menu.
Logica di accensione
Consultare il manuale di istruzioni del
sistema Infotainment.
Scelta della lingua
Page 100 of 229
98Strumenti e comandi
Per alcune funzioni è possibile sele‐
zionare la lingua del display.
Selezionare la lingua desiderata con
i pulsanti a freccia.
Impostazione delle unità di misura
Selezionare l'unità di misura deside‐
rata con i pulsanti a freccia.
Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a colori Info A seconda della configurazione, il vei‐colo è dotato di un
Graphic-Info-Display o
Colour-Info-Display. Il
Visualizzatore Info si trova nel quadro
strumenti, sopra il sistema Infotain‐
ment.
Il Visualizzatore Info indica:
■ l'orario 3 80
■ la temperatura esterna 3 79
■ la data 3 80
■ Sistemi Infotainment e navigazione
- Vedere il manuale di istruzioni del
sistema Infotainment
■ impostazioni del sistema
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
dro strumenti, sopra il sistema Info‐
tainment. Il Graphic-Info-Display vi‐
sualizza le informazioni in monocro‐
mia. Il Colour-Info-Display visualizza
le informazioni a colori.
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni del compu‐
ter di bordo e del sistema Infotain‐
ment. Il display visualizza alcune in‐
formazioni in forma abbreviata.
Se sul visualizzatore compare F, è
presente un guasto. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Computer di bordo,
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 106.
Selezione delle funzioni
Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
cesso alle funzioni e alle impostazioni del sistema Infotainment.
Per selezionare ed eseguire le fun‐
zioni nel menu sul display, usare i ta‐
sti freccia e la manopola multifun‐
zione centrale del sistema Infotain‐
ment, oppure la rotellina sinistra pre‐
sente sul volante.
Page 101 of 229
Strumenti e comandi99
Se il Visualizzatore Info mostra un
messaggio Check control, il visualiz‐
zatore è bloccato e non può eseguire
altre funzioni. Confermare il messag‐
gio premendo un tasto freccia, la ma‐ nopola multifunzione o la rotellina si‐
nistra. Se compaiono diversi mes‐
saggi di avvertimento, confermarli
uno alla volta.
Check control 3 103.
Selezione tramite i pulsanti del
sistema InfotainmentSelezionare una funzione tramite i ta‐
sti freccia del Sistema Infotainment. Il menu della funzione selezionata
viene visualizzato.
Selezionare utilizzando la manopola multifunzione
centrale
La manopola multifunzione è il dispo‐ sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare ■ per evidenziare un'opzione del menu
■ per impostare un valore numerico o
visualizzare un'opzione del menu
Premere ■ per selezionare o attivare l'opzione evidenziata
■ per confermare un valore impostato
■ per passare da on a off e viceversa
in una funzione di sistema
Per uscire da un menu, ruotare la ma‐ nopola multifunzione a sinistra o a de‐
stra con Invio o Main e selezionare.Selezione con la rotella di
regolazione sinistra sul volante
Girare la rotella di regolazione per ri‐
chiamare la funzione desiderata.
Premere la rotellina di regolazione per selezionare gli oggetti selezionati
e confermare i comandi. Premere per azionare il cronometro o per riavviare
la misurazione e il calcolo.
Computer di bordo 3 106.
Page 102 of 229
100Strumenti e comandi
Funzioni
Per ogni area di funzione è presente
una pagina principale (Main) che
viene selezionata nel bordo superiore
del visualizzatore:
■ audio,
■ navigazione,
■ telefono,
■ computer di bordo.
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale di istruzioni del sistema
Infotainment.
Impostazioni del sistema
Le impostazioni sono accessibili me‐
diante il menu Impostazioni. Premere
il tasto Main (non presente in tutti i si‐
stemi Infotainment) del sistema Info‐
tainment per richiamare la schermata principale. Premere il pulsante
Settings . Nel sistema Infotainment
CD 30, assicurarsi che nessun menu
sia stato selezionato. Il menu
Impostazioni viene visualizzato.
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐
dine seguente:
■ Orario, data
■ Lingua
■Unità
■ Contrasto
■ Giorno/not.
■ Logica di accensione
Impostazione di data e ora
Con il sistema di navigazione, data e
ora vengono impostati automatica‐
mente al ricevimento di un segnale di
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
sibile correggerla manualmente o au‐ tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Page 103 of 229
Strumenti e comandi101
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Per impostare l'ora e la data manual‐ mente, selezionare la voce di menuOrario, data dal menu Impostazioni .
Viene visualizzato il menu. Selezio‐ nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu Sincron. automatica orologio
dal menu Orario, data . Nella casella
di fianco a Sincron. automatica
orologio apparirà un segno di spunta.Scelta della lingua
Per alcune funzioni è possibile sele‐
zionare la lingua del display. Selezio‐
nare la voce di menu Lingua, dal
menu Impostazioni . Sono visualiz‐
zate le lingue disponibili.
Selezionare la lingua desiderata. Le
voci di menu selezionate sono indi‐
cate dal simbolo 6.
Nei sistemi con annunci vocali,
quando viene cambiata la lingua del
display, il sistema chiede se si desi‐
dera cambiare anche la lingua degli
annunci vocali. Consultare il manuale
di istruzioni del sistema Infotainment.