tow bar OPEL ANTARA 2015 Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 167, PDF Size: 2.9 MB
Page 22 of 167
22Wprowadzenie
Jasność
Aby wyregulować jasność
wyświetlacza: ustawić Brightness
(Jasność) na Very Bright (Bardzo
jasny) , Bright (Jasny) , Medium
(Średnio) , Dark (Ciemny) lub Very
Dark (Bardzo ciemny) .Tryb wyświetlania
Aby dostosować wyświetlacz do
aktualnego natężenia światła
otoczenia: ustawić Display Mode
(Tryb wyświetlacza) na Day (Dzień) ,
Night (Noc) lub Automatic
(Automatyczny) .
Po wybraniu Automatic
(Automatyczny) tryb wyświetlania
zmienia się automatycznie w
zależności od oświetlenia
zewnętrznego.Kierunek przewijania
Aby ustawić kierunek przewijania
przy wyborze pozycji menu za
pomocą pokrętła wielofunkcyjnego:
ustawić Scroll Direction (Kierunek
przewijania) na [ lub ].Ustawienie języka
Teksty menu systemu Infotainment
mogą się wyświetlać w różnych
językach.
W przypadku zmiany języka tekstów
menu w analogiczny sposób
zmieniony zostanie również język
poleceń głosowych.
Aby otworzyć menu LANGUAGE
(JĘZYK) : wybrać pozycję menu
Language (Język) .
Wybrać wymagany język tekstów
menu.
Włączanie lub wyłączanie kliknięć
przy dotyku
Jeśli pozycja Touch Click (Dotknij) w
menu SYSTEM SETUP
(Konfiguracja systemu) jest
ustawiona na On (Włącz), każde
stuknięcie w przycisk ekranowy lub
pozycję menu jest sygnalizowane
odgłosem kliknięcia.
Włączanie lub wyłączanie dźwięków
systemowych
Jeśli pozycja System sounds
(Dźwięki systemowe) w menu
SYSTEM SETUP (Konfiguracja
systemu) jest ustawiona na On
(Włącz) , wymienione poniżej
działania użytkownika lub systemu są
sygnalizowane dźwiękiem o wysokiej
częstotliwości:
Page 52 of 167
52Nawigacja
Włączanie wyświetlania
komunikatów TMC
Dla opcji Dynamic navigation
(Nawigacja dynamiczna) wybrać
ustawienie Prompt (Podpowiedź) . W
przypadku wystąpienia zatoru lub
innego zdarzenia drogowego, na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat TMC.Wyłączanie wyświetlania
komunikatów TMC
Dla opcji Dynamic navigation
(Nawigacja dynamiczna) wybrać
ustawienie Off (Wyłącz) lubAutomatic (Automatyczny) .
Komunikaty TMC nie będą
wyświetlane.
Uwaga
Ustawienia opcji Dynamic
navigation (Nawigacja dynamiczna) przy aktywnym prowadzeniu po
trasie, patrz "Ustawienia dla
obliczania trasy i prowadzenia po
trasie" w rozdziale "Prowadzenie po
trasie" 3 74.
Interesujące miejsca
zdefiniowane przez
użytkownika Jako uzupełnienie wstępnie
zdefiniowanych interesujących
miejsc (POI) zapisanych na karcie SD
z mapą użytkownik może stworzyć
własne, specjalne POI. Po
utworzeniu, takie zdefiniowane przez
użytkownika punkty POI można
pobrać do systemu Infotainment.
Można tworzyć dwa różne rodzaje
zdefiniowanych przez użytkownika
punktów POI:(1) Docelowe POI : punkty POI, które
można wykorzystać jako punkty
docelowe dla prowadzenia po trasie.
Dla każdego punktu POI należy
podać współrzędne (wartości
długości i szerokości geograficznej)
lokalizacji punktu oraz nazwę
opisową.
Po pobraniu przez system
Infotainment danych POI, nazwa POI
(np. „Dom Michała”) znajdzie się
menu punktów POI zdefiniowanych
przez użytkownika 3 54.
Odpowiednią pozycję menu można
wybrać jako punkt docelowy
prowadzenia po trasie.
(2) Ostrzeżenia POI : POI (np. bardzo
ostrych zakrętów na trasie), o których użytkownik chce być ostrzeżony
przed dotarciem do odpowiedniej
lokalizacji.
Dla każdego punktu POI należy
podać współrzędne (wartości
długości i szerokości geograficznej)
lokalizacji punktu oraz komunikat
ostrzegawczy.
Page 53 of 167
Nawigacja53
Po pobraniu danych POI przez
system Infotainment i w przypadku
aktywnego prowadzenia po trasie:
Gdy pojazd dociera do lokalizacji POI
określonej za pomocą współrzędnych GPS, wyświetli się odpowiedni
komunikat ostrzegawczy (np.
„Bardzo ostry zakręt”).
Za pomocą opcji POI Warning
Distance (Odległość ostrzegania POI) w menu NAVIGATION SETUP
(KONFIGURACJA NAWIGACJI) ,
patrz powyżej, można określić
odległość od zdefiniowanego przez
użytkownika punktu POI, przy której
powinien wyświetlić się odpowiedni
komunikat ostrzegawczy.
Tworzenie punktów POI
zdefiniowanych przez użytkownika
Dla każdego rodzaju POI należy
utworzyć oddzielny plik tekstowy np.
za pomocą prostego programu do
edycji tekstów.Docelowe POI
1. Utworzyć plik tekstowy o dowolnej
nazwie i rozszerzeniu .asc, np.
„DocelowePOITomka.asc”.
2. Dane POI, które należy wpisać do
pliku tekstowego, muszą mieć
następujący format:
Współrzędna długości
geograficznej, współrzędna
szerokości geograficznej, „Nazw
POI [dowolny komentarz]'
Przykład: 9.9800000,
52.0150000, „Dom Michała [ Fleet Street ]”
Należy pamiętać, że powyższytekst należy wpisać w jednymwierszu, patrz ilustracja powyżej.
3. Odczytać współrzędne GPS np. z
mapy topograficznej.
Współrzędne GPS należy podać
w stopniach dziesiętnych,
zgodnie z powyższym
przykładem.
4. Do pliku tekstowego wpisać współrzędne długości i szerokości
geograficznej, oddzielone
przecinkiem i spacją.
5. Wpisać dowolną nazwę POI i, w razie potrzeby, opcjonalny
komentarz w nawiasie kwadratowym.
Nazwa i komentarz powinny być
umieszczone w cudzysłowie i
oddzielone od współrzędnych
GPS przecinkiem i spacją.
Page 54 of 167
54Nawigacja
6. Do pliku tekstowego wpisać danekolejnych punktów POI, dla
każdego punktu w oddzielnym
wierszu, zgodnie z powyższym
opisem.
7. Zapisać plik tekstowy np. na lokalnym dysku twardym.Ostrzeżenia POI
Utworzyć oddzielny plik tekstowy o
dowolnej nazwie i rozszerzeniu .asc,
np. „OstrzeżeniaPOITomka.asc”.
Kolejne kroki tworzenia pliku
tekstowego z ostrzeżeniami POI są
takie same, jak opisane dla
docelowych POI, patrz powyżej.
Jedyna różnica polega na tym, że
zamiast nazwy (np. „Dom Michała”)
należy utworzyć komunikat
ostrzegawczy (np. „Bardzo ostry
zakręt”).
Zapisywanie plików tekstowych w
pamięci USB
1. W katalogu głównym pamięci USB: utworzyć folder o nazwie
„ myPOIs ”, np. „F:\myPOIs”, gdzie
„F:\” jest katalogiem głównym
pamięci USB.
2. W folderze „myPOIs” zapisać plik tekstowy z docelowymi POI, np.
„F:\myPOIs
\DocelowePOITomka.asc”.
3. W folderze „myPOIs” utworzyć podfolder o nazwie
„ myPOIWarnings ”.
4. W tym podfolderze zapisać plik tekstowy z ostrzeżeniami POI
np. „F:\myPOIs\myPOIWarnings
\OstrzeżeniaPOITomka.asc”Pobieranie POI zdefiniowanych przez
użytkownika
Podłączyć pamięć USB, zawierającą
dane POI zdefiniowane przez
użytkownika, do gniazda USB 3 36
systemu Infotainment.
Aby rozpocząć pobieranie: nacisnąć
przycisk SETUP, wybrać przycisk
ekranowy Navigation (Nawigacja) ,
wybrać w menu pozycję Download
my POIs now (Pobierz moje POI) , a
następnie potwierdzić wyświetlony
komunikat.
System Infotainment pobierze dane
POI.
Wprowadzanie punktu
docelowego Dostępne są różne sposoby ustalania punktu docelowego dla prowadzenia
po trasie.
Nacisnąć przycisk NAV w celu
włączenia menu NAVIGATION
(NAWIGACJA) .
Page 76 of 167
76Nawigacja
Ustawienia dla obliczania trasy i
prowadzenia po trasie
Przed rozpoczęciem prowadzenia po trasie, lecz także wtedy, gdy
prowadzenie po trasie jest już
aktywne, można ustawić różne
kryteria dla obliczania/przeliczania
trasy i prowadzenia po trasie.
Nacisnąć przycisk NAV, a następnie
wybrać w menu pozycję Options
(Opcje) , aby otworzyć menu ROUTE
OPTIONS (OPCJE TRASY) .Dostępne są następujące opcje
menu:
■ Dynamic navigation (Nawigacja
dynamiczna) : wybranie, czy przy
obliczaniu/przeliczaniu trasy
system nawigacyjny ma
uwzględniać komunikaty o ruchu
drogowym (TMC), patrz rozdział
„Nawigacja dynamiczna” 3 80.
Dostępne ustawienia:
Off (Wyłącz) : przy obliczaniu trasy
nie są uwzględniane żadne
komunikaty TMC.
Automatic (Automatyczny) : przy
obliczaniu/przeliczaniu trasy
automatycznie są uwzględniane wszystkie komunikaty TMC.
Prompt (Podpowiedź) : w
przypadku zatorów lub innych
zdarzeń drogowych, o których
system nawigacyjny zostanie
poinformowany za pośrednictwem
komunikatu TMC, pojawi się monit
z opcjami do wyboru:
czy należy obliczyć alternatywną
trasę do punktu docelowego
lubczy uprzednio obliczona trasa
powinna pozostać niezmieniona.
Komunikaty te pojawią się na
wyświetlaczu również wtedy, gdy
wybrany jest tryb audio (np. AM/FM
lub CD) lub tryb telefonu.
■ Route mode (Tryb trasy) : wybór
opcji trasy najszybszej, najbardziej ekonomicznej lub najkrótszej do
obliczenia prowadzenia po trasie.
■ Motorways (Autostrady) : wybór
opcji omijania lub korzystania z
autostrad dla prowadzenia po
trasie.
■ Tolls & Ferries (Drogi płatne i
przeprawy promowe) : wybór jednej
z opcji: omijania, korzystania lub
minimalnego korzystania z
płatnych autostrad i promów
podczas obliczania trasy do punktu docelowego.
Wyświetlanie listy punktów trasy Nacisnąć przycisk NAV, a następnie
wybrać w menu pozycję Route
(Trasa) , aby otworzyć ROUTE LIST
(LISTA TRAS) .
Page 80 of 167
80Nawigacja
uprzednio za pomocą Avoid Road
In Route List (Unikaj drogi na liście
tras) .
Dodawanie punktu
nawigacyjnego (punktu pośredniego) do trasy
Przy aktywnym prowadzeniu po
trasie, w dowolnej chwili można
dodać do trasy punkt nawigacyjny.
Nacisnąć przycisk NAV, a następnie
wybrać w menu pozycję Destination
(Punkt docelowy) lub pozycję
Previous Destinations (Poprzednie
punkty docelowe) .
W wyświetlonym komunikacie
wybrać przycisk ekranowy Add
waypoint (Dodaj punkt orientacyjny) .
Wprowadzić lub wybrać lokalizację
punktu nawigacyjnego, patrz rozdział
„Wprowadzanie punktu docelowego”
3 54.
Po dodaniu wymaganego punktu
nawigacyjnego, system nawigacyjny
obliczy trasę od pozycji bieżącej do
nowego punktu pośredniego i od
pozycji pośredniej do punktu
docelowego.Punkt nawigacyjny zostanie
oznaczony na mapie przez flagę z
czerwoną szachownicą.
Gdy samochód dojedzie do punktu
nawigacyjnego, system
automatycznie rozpocznie
prowadzenie po trasie do punktu
docelowego.
Uwaga
Dla każdej podróży, w danym
momencie można ustawić tylko
jeden punkt nawigacyjny. Jeśli w momencie wprowadzania nowego
punktu nawigacyjnego, aktywny jest
punkt nawigacyjny wprowadzony
wcześniej, prowadzenie po trasie do starego punktu zostanie anulowane.
Włączanie ostrzeżeń POI określonych przez użytkownikaDla wybranych POI (np. bardzo
ostrych zakrętów na trasie) można
zdefiniować „Ostrzeżenia POI” przed
dotarciem do odpowiedniej
lokalizacji.Definiowanie własnych ostrzeżeń
POI użytkownika i pobieranie ich do
systemu Infotainment, patrz rozdział
„Obsługa” 3 42.
Włączanie ostrzeżeń POI:
Nacisnąć przycisk SETUP, wybrać
pozycję Navigation (Nawigacja)
menu, a następnie ustawić POI
Warning (Ostrzeżenie POI) na On
(Włącz) .
Dynamiczna nawigacja
Gdy funkcja dynamicznej nawigacji
jest włączona, wszystkie informacje
dotyczące ruchu drogowego, jakie
otrzymuje system Infotainment
poprzez komunikaty TMC, są
uwzględniane podczas wyznaczania
tras. Zgodnie z wybranymi wcześniej
kryteriami trasa może zostać
zmodyfikowana w taki sposób, by
zostały ominięte wszystkie zaistniałe
utrudnienia i problemy w ruchu
drogowym (np. „najkrótsza trasa”,
„omijanie autostrad” itp.).
Page 99 of 167
99
dodawanie punktów
nawigacyjnych ........................... 74
działanie .................................... 41
elementy sterujące ....................42
instrukcje wizualne ....................74
karta SD z mapą .................41, 81
Komunikaty TMC (o ruchu
drogowym) ................................ 74
książka adresowa...................... 54
lista tras ..................................... 74
mapa poglądowa .......................42
obliczanie trasy ......................... 74
polecenia głosowe ....................74
poprzednie punkty docelowe ....54
prowadzenie dynamiczne .........80
prowadzenie po trasie ...............74
przegląd symboli .......................83
punkty POI ................................ 54
system informacji o ruchu
drogowym (TMC) ......................41
tworzenie POI użytkownika .......42
ustawienie ................................. 42
użycie ........................................ 42
wybór interesujących miejsc
(POI) użytkownika .....................54
wymiana karty SD z mapą ........42
O Obliczanie trasy ............................ 74
Obsługa ...13, 24, 30, 35, 39, 42, 89Obsługa odtwarzacza muzyki
Bluetooth ................................... 39
Odtwarzacz płyt CD uaktywnienie ............................. 30
użycie ........................................ 30
ważne informacje ......................29
Odtwarzanie zapisanych plików audio ......................................... 37
P
Parowanie urządzenia Bluetooth ..86
Podłączanie urządzenia Bluetooth 86
Podłączanie urządzeń przez Bluetooth ................................... 86
Pokrętło wielofunkcyjne ................13
Polecenia głosowe .......................74
Połączenie alarmowe ...................88
Połączenie Bluetooth ....................86
Poprzednie punkty docelowe .......54
Prowadzenie po trasie ...........74, 80
Przegląd elementów sterujących ..10
Przegląd symboli .........................83
Punkty nawigacyjne ......................74
R Radioodtwarzacz System RDS (Radio Data
System) ..................................... 27
uaktywnienie ............................. 24
użycie ........................................ 24wybieranie zakresu
częstotliwości ............................ 24
wyszukiwanie stacji ...................25
RDS .............................................. 27
Regionalizacja .............................. 27
Rozpoczynanie odtwarzania płyty CD..................................... 30
S Symbole POI ................................ 83
Symbole ruchu drogowego ...........83
Symbole TMC ............................... 83
System audio-nawigacyjny deska rozdzielcza...................... 10
dopasowywanie głośności do
prędkości jazdy ......................... 13
elementy sterujące ....................10
elementy sterujące na
kierownicy ................................. 10
ustawianie głośności .................13
ustawienia barwy dźwięku ........13
ustawienia głośności .................13
System informacji o ruchu drogowym.................................. 41
System Infotainment użycie ........................................ 13
włączanie .................................. 13
System RDS (Radio Data System) .................................... 27
Page 102 of 167
102WprowadzenieWprowadzenieInformacje ogólne......................102
Zabezpieczenie przed
kradzieżą ................................... 103
Przegląd ..................................... 104
Obsługa ..................................... 107
Ustawienia barwy dźwięku ......... 114
Ustawienia poziomu głośności ..115Informacje ogólne
System Infotainment posiada wiele
nowoczesnych funkcji, które podczas podróży samochodowych
zapewniają rozrywkę i informacje o
trasie.
Radioodbiornik ma dziewięć pozycji
automatycznej pamięci stacji dla każdego zakresu fal: FM, AM i DAB
(jeśli jest dostępny).
Zintegrowany system audio
umożliwia odtwarzanie płyt Audio CD oraz płyt z plikami MP3.
Dodatkowo do systemu Infotainment
można podłączyć zewnętrze
urządzenie pamięci, np. iPod,
odtwarzacz MP3 lub pamięć Flash
USB, bądź też przenośny odtwarzacz
CD, które będą stanowić dodatkowe
źródło dźwięku.
Dostęp do komputera pokładowego możliwy jest z systemu Infotainment.
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi pojazdu.Cyfrowy procesor dźwięku zawiera
kilka zaprogramowanych ustawień
korektora, które zapewniają
optymalizację sygnału audio.
Zamiast tego system Infotainment
można obsługiwać za pomocą
sterowania w kierownicy.
System może być dodatkowo
wyposażony w Interfejs telefonu
komórkowego.
Dobrze zaprojektowane elementy
sterujące i czytelne ekrany
umożliwiają łatwą i intuicyjną obsługę
systemu.
Uwaga
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
opis wszystkich opcji i funkcji
udostępnianych przez różne
systemy Infotainment. Niektóre
opisy, w tym dotyczące
wyświetlacza i funkcji menu, mogą
nie dotyczyć posiadanego pojazdu
ze względu na różnice pomiędzy poszczególnymi wariantami
modelu, specyfikacje modelu dla
danego kraju, zainstalowane
wyposażenie dodatkowe lub
akcesoria.
Page 141 of 167
141
Odtwarzanie zapisanych plikówaudio ....................................... 138
Opuszczanie menu .....................107
P
Pamięć stacji .............................. 117
Pokaż tytuł .................................. 131
Pokrętło wielofunkcyjne ..............107
Położenie .................................... 114
Powtórz utwór ............................. 131
Programy regionalne ..................122
Przegląd .................................... 104
Przeszukaj płytę CD ...................131
PTY............................................. 122
R
Random ...................................... 131
Ręczne wyszukiwanie stacji .......117
Rozpoczynanie odtwarzania płyty CD................................... 131
S SDVC.......................................... 115
Stacja z informacjami drogowymi 122
System RDS (Radio Data System) .................................. 122
T
TA volume .................................. 115
Tekst CD..................................... 131TP ............................................... 122
Treble ......................................... 114
Typ programu ............................. 122
U Ustawianie głośności ..................107
Ustawienia barwy dźwięku .........114
Ustawienia dźwięku ....................114
Ustawienia poziomu głośności ...115
Użytkownik ................................. 114
W Wejście AUX gniazdo.................................... 136
użycie ...................................... 136
Wejście zewn.............................. 115
Wiadomości tekstowe stacji DAB 127
Wiadomości tekstowe ze stacji ...127
Włączanie i wyłączanie systemu Infotainment ............................ 107
Włączanie odtwarzacza płyt CD. 131
Wykaz stacji................................ 117
Wyszukiwanie automatyczne .....117
Wyszukiwanie stacji.................... 117
Wywoływanie stacji..................... 117
Z
Zabezpieczenie przed kradzieżą 103
Zapisz ......................................... 117
Zespół ......................................... 127
Page 151 of 167
Wprowadzenie151
Otworzone zostanie menu
kontekstowe. Aktywowanie Zest.
głośn. . Dźwięk jest kierowany do
głośników w samochodzie.
Połączenie alarmowe9 Ostrzeżenie
Nie jest możliwe ustanowienie
połączenia w każdej sytuacji.
Dlatego w kwestii bardzo ważnej
łączności (np. kontaktu z
pogotowiem) nie należy polegać
wyłącznie na telefonie
komórkowym.
W niektórych sieciach konieczne
będzie umieszczenie w telefonie
we właściwy sposób ważnej karty
SIM.
9 Ostrzeżenie
Należy pamiętać, że można
nawiązywać i odbierać połączenia za pomocą telefonu
komórkowego, jeśli znajduje się
on na obszarze objętym usługą
operatora, na którym sygnał jest
dostatecznie silny. W niektórych
okolicznościach nie można
nawiązać połączeń awaryjnych w
każdej sieci komórkowej z uwagi
na aktywne określone usługi
sieciowe i/lub funkcje telefonu.
Informacje na ten temat można
uzyskać u lokalnych operatorów
sieci.
Numery telefonów awaryjnych
mogą się różnić zależnie od
regionu i kraju. Należy uprzednio
uzyskać informacje na temat
prawidłowych numerów telefonów
awaryjnych dla danego regionu.
Wysyłanie wywołania
alarmowego
Wybierz numer telefonu alarmowego
(np. 112).
Tworzone jest połączenie z centralą
alarmową.
Odpowiedzieć na pytania serwisu
alarmowego dotyczące wypadku.
Zakończenie wywołania
alarmowego Wybrać punkt menu Zakończ.
lub:
Nacisnąć przycisk p.9Ostrzeżenie
Nie należy kończyć połączenia,
dopóki nie poprosi o to pracownik
centrum powiadamiania
ratunkowego.
Obsługa
WprowadzenieGdy między telefonem komórkowym
i systemem Infotainment zostanie
nawiązane połączenie za
pośrednictwem uchwytu telefonu lub
przez Bluetooth™, wiele funkcji
telefonu komórkowego może być
obsługiwanych również przez system
Infotainment.