OPEL ANTARA 2015 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 229, velikost PDF: 6.09 MB
Page 51 of 229

Sedadla, zádržné prvky49
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.
9 Varování
Optimální ochrana je poskytována
pouze se sedadlem ve správné
poloze 3 36.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění airbagů nebyly žádné překážky.
Bezpečnostní pás správně
upevněte a bezpečně zajistěte.
Pouze potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Boční airbagy
Systém bočních airbagů se skládá
z airbagu v opěradle každého
předního sedadla. Poznáte je podle
nápisu AIRBAG .
Boční airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Poznámky
Používejte pouze ochranné potahy
sedadel, které byly pro vozidlo
schváleny. Dbejte na to, abyste
airbagy nezakryli.
Page 52 of 229

50Sedadla, zádržné prvkySystém hlavových airbagů
Systém hlavových airbagů se skládá
z airbagu v rámu střechy na každé
straně. Poznáte je podle slova
AIRBAG na střešních sloupcích.
Hlavové airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být zapnuté zapalování.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění hlavy při
bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Háčky na madlech ve střešním
rámu jsou vhodné pouze pro
zavěšení lehkých částí oděvu bez
ramínek. V těchto kusech oděvu
neskladujte žádné předměty.
Vypnutí airbagu
Pokud je dětský zádržný systém
umístěn na tomto sedadle, musí být
systém airbagu předního spolujezdce
vypnut. Předpínače pásů a všechny
systémy airbagů sedadla řidiče
zůstanou zapnuty.
Systém airbagu předního
spolujezdce může být vypnut klíčem
ovládaným spínačem na pravé straně přístrojové desky.
Page 53 of 229

Sedadla, zádržné prvky51
Ke změně polohy použijte klíč od
vozidla:*
OFF=systémy airbagů předního
spolujezdce jsou vypnuty a v
případě nehody se nenaplní.
Kontrolka * nepřetržitě svítí
na přístrojové desce na
straně spolujezdce. Dětský
zádržný systém lze
nainstalovat podle tabulky
umístění dětských
zádržných systémů 3 53.
Dospělé osobě není
povoleno obsadit sedadlo
předního spolujezdce.V
ON=systémy airbagů předního
spolujezdce jsou aktivovány.
Dětský zádržný systém
nesmí být nainstalován.9 Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Kontrolky systému airbagů předního
spolujezdce se nacházejí na
přístrojové desce na straně
spolujezdce.
Pokud kontrolka nesvítí, naplní se
v případě nehody airbag předního
spolujezdce.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka V pro airbag předního
spolujezdce 3 83.
Page 54 of 229

52Sedadla, zádržné prvkyDětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel, který je specificky
upraven pro vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní
předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagů sedadla předního
spolujezdce; pokud se tak
nestane, aktivace airbagů
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 50.
Štítek airbagu 3 45.
Volba vhodného zádržného
systému
Nejvhodnějším místem k připevnění dětského zádržného systému jsou
zadní sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá,je při nehodě vystavena mnohemmenšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné
pro použití dětských zádržných
systémů.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nelepte ani jej nezakrývejte jiným
materiálem.
Dětský zádržný systém, ve kterém
sedělo při nehodě dítě, musíte
vyměnit.
Page 55 of 229

Sedadla, zádržné prvky53Místa pro instalaci dětských zádržných systémůPřípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadlo spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním zadním
sedadlezapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůXU 1U,
nebo přibližně 6 až 12 letXXUX1=Dětský zádržný systém se musí připevnit pomocí trojbodového pásu. Posuňte mechanismus k nastavení výšky sedadla úplně nahoru a zkontrolujte, zda bezpečnostní pás sedadla vede z horního kotvicího bodu dopředu. Nastavte sklonopěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky.<=K dispozici je sedadlo s úchytem ISOFIX. Pokud použijete systém ISOFIX, smíte použít pouze zádržný systém
ISOFIX, který byl schválen pro toto vozidlo.U=Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X=V této hmotnostní a věkové kategorii není povolen žádný dětský zádržný systém.
Page 56 of 229

54Sedadla, zádržné prvky
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní a věkové kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo
spolujezdceNa vnějších
zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadleSkupina 0: do 10 kg nebo přibl. 10 měsícůEISO/R1XILXSkupina 0+: do 13 kg nebo přibl. 2 letEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXSkupina I: 9 až 18 kg nebo přibl. 8 měsíců
až 4 rokyDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIUFXB1ISO/F2XXIUFXAISO/F3XIUFXSkupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXILXSkupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXILX
Page 57 of 229

Sedadla, zádržné prvky55
IL=Vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX z následujících kategorií: „specifické“, „omezené“ nebo „částečně
univerzální“. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF=Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX obrácené po směru jízdy univerzální kategorie schválené pro používání
v této váhové a věkové kategorii.X=V této hmotnostní a věkové kategorii není povolen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3=Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B - ISO/F2=Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Dětský zádržný systém umístěný proti směru jízdy pro největší děti v hmotnostní kategorii do 18 kg.D - ISO/R2=Dětský zádržný systém umístěný proti směru jízdy pro menší děti v hmotnostní kategorii do 18 kg.E - ISO/R1=Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
Page 58 of 229

56Sedadla, zádržné prvkyDětské zádržné systémy
ISOFIX
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Přípustné montážní polohy pro
dětské zádržné systémy ISOFIX
v konkrétním vozidle jsou v tabulce
označeny zkratkou IL.
Současně je možné upevnit na zadní sedadla nejvýše dva dětské zádržné
systémy ISOFIX - nesmí se však
instalovat na zadní sedadlo
uprostřed.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Top-tether upevňovací
poutka
Ukotvení Top-tether na spodní části
opěradel je určeno pouze k uchycení dětských zádržných systémů, které
jsou vybaveny ukotvením Top-tether.
Dodržujte pokyny dodávané
k dětskému zádržnému systému
Top-tether.
V případě úchytů ISOFIX
a Top-tether lze použít univerzální
dětské zádržné systémy ISOFIX.
Přípustné montážní polohy jsou
označeny v tabulce IUF.
Page 59 of 229

Úložné prostory57Úložné prostoryÚložné schránky..........................57
Zavazadlový prostor ....................69
Systém střešních nosičů ..............72
Informace o nakládání .................73Úložné schránky9Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohly
předměty vržené do prostoru
vozidla zranit cestující.
Úložný prostor
v přístrojové desce
Síť v konzole
Nachází v prostoru pro nohy předníhospolujezdce.
Page 60 of 229

58Úložné prostory
Schránka na mince
Otevřete potáhnutím za madlo. Na
dveře pevně přitlačte a zavřete je.
Držák karet
Nachází se nad schránkou na mince. Kartu můžete zasunout do otvoru,aby byla pohodlně k dispozici.
Odkládací schránka
v palubní desce
Odkládací schránka v palubní desce
se při otevření rozsvítí.
Přepážku v odkládací schránce lze vytáhnout z drážky. Zasuňte
přepážku do drážky v odkládací
schránce zcela vlevo.
Pokud je vozidlo v pohybu, schránka v palubní desce musí být uzavřena.
Zamykací odkládací schránka
v palubní desce K zamykání a odemykání odkládacíschránky použijte klíč.
Držáky nápojů
Držáky nápojů se nacházejí v přední
části středové konzole.
Držák nápojů lze přizpůsobit pro
nápoje různých velikostí.
Další držáky nápojů se nacházejí
v loketní opěrce sedadla vzadu
uprostřed. Držák nápojů je přístupný
po sklopení loketní opěrky.
Schránka na sluneční brýle
Otevření: zatlačte zadní část krytu.