lock OPEL ANTARA 2015 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 227, PDF Size: 6.06 MB
Page 20 of 227
18Kratko in jedrnato
Sistem Stop-start
Če se vozilo premika počasi ali stoji in
so izpolnjeni določeni pogoji, lahko
takole vklopite Autostop:
■ Pritisnite stopalko sklopke
■ izbirno ročico pomaknite v lego N
■ spustite stopalko sklopke
Režim Autostop označuje kazalec v
legi AUTOSTOP na števcu vrtljajev
motorja.
Za ponovni zagon motorja spet
pritisnite stopalko sklopke.
Sistem Stop-start 3 128.
Parkiranje9 Opozorilo
■ Ne parkirajte vozila na vnetljivih
tleh. Visoka temperatura
izpušnega sistema lahko vname tla.
■ Vedno vklopite električno ročno zavoro.
Povlecite stikalo m.
Električna ročna zavora je
vklopljena, ko sveti kontrolna
lučka m 3 89.
Za maksimalno silo, npr. pri
parkiranju s prikolico ali na
klancu potegnite stikalo m
dvakrat.
■ Ugasnite motor in obrnite ključ za vžig v položaj LOCK,
potisnite ključ v stikalo za vžig in
ga izvlecite.
Obrnite volan do zaskoka.
Pri vozilih z avtomatskim
menjalnikom pritisnite zavorni
pedal in prestavite v P, preden
ključ potisnete v stikalo za vžig in ga izvlečete.
■ Če vozilo parkirate na ravnem ali v klancu navzgor, prestavite
v prvo prestavo ali pretaknite
izbirno ročico v P, preden
izključite vžig. Na klancu
navzgor obrnite kolesa proti
cestišču.
Če vozilo parkirate v klancu
navzdol, prestavite v vzvratno
prestavo ali pretaknite izbirno
ročico v P, preden izključite vžig.
Na klancu navzdol obrnite
kolesa stran od cestišča.
■ Zaprite okna in sončno streho.
■ Zaklepanje: pritisnite tipko p na
daljinskem upravljalniku 3 22.
■ Vključite alarmno napravo 3 26.
■ Hladilni ventilator lahko deluje tudi po izklopu motorja 3 155.
■ Po vožnji z visokim številom vrtljajev ali z visoko obremenitvijo
motorja, pustite pred izklopom
Page 82 of 227
80Instrumenti in upravni elementi
Samodejno sinhroniziranje ure
Večinformacijski prikazovalnik
Signal RDS (Radio Data System)
večine VHF oddajnikov nastavi uro
samodejno, kar je označeno s
simbolom } na zaslonu.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo
točnega časovnega signala. V tem primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Vključite Clock Sync.Off (izključeno
samodejno sinhroniziranje časa) ali
izključite Clock Sync.On (vključeno
samodejno sinhroniziranje ure)
samodejno sinhronizacijo s smernimi
tipkami Infotainment sistema.
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija za nastavitev
časa in datuma v meniju Settings
(Nastavitve) ter opravite želeno
nastavitev. Vrednost, pripravljena na
ponastavitev, je označena s puščico.
Za spremembo nastavitve uporabite
smerne tipke. Nastavitev se shrani po
izhodu iz menija.
Za popravek časa s pomočjo storitve
RDS izberite element menija za
sinhronizacijo časa v meniju Settings
(Nastavitve) in opravite želeno
nastavitev.
Board-Info-Display 3 95.Grafični informacijski prikazovalnik,
barvni informacijski prikazovalnik
Z navigacijskim sistemom se datum in
čas shranite samodejno po sprejemu
signala GPS satelitov. Če prikazan
čas ne ustreza lokalnemu času, je
popravek izvedljiv ročno ali
samodejno s sprejemom signala RDS časa.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajo točnega časovnega signala. V tem
primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Page 83 of 227
Instrumenti in upravni elementi81
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija Time, Date
(ura, datum) v meniju Settings
(Nastavitve) . Prikaže se meni.
Izberite zahtevane elemente menija
in opravite želeno nastavitev.
Za popravek časa s pomočjo RDS
izberite element menija Synchron.
clock automatical. (samodejni popravek ure) v meniju Time, Date
(ura, datum) . Okvirček pred
Synchron. clock automatical. (samodejni popravek ure) bo
označen.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 98.
Električne vtičnice
Na vtičnico lahko priključite dodatne
električne porabnike.
12-voltne električne vtičnice so
nameščene pod držalom za pijačo v
sprednji sredinski konzoli, v zadnji
sredinski konzoli in na desni strani
prtljažnika.Izvlecite pokrovček električne vtičnice, po uporabi ga spet
namestite.
Maksimalna poraba moči ne sme
presegati 120 vatov.
Uporaba je na voljo pri ključu v
položaju ACC ali ON. Uporaba
električnih vtičnic med delovanjem
motorja povzroča praznjenje
akumulatorja. Razen tega se
električne vtičnice izklopijo v primeru
nizke napetosti akumulatorja vozila.
Električna oprema, priklopljena v
vtičnico mora glede elektromagnetne
združljivosti ustrezati normativom
DIN VDE 40 839.
Page 99 of 227
Instrumenti in upravni elementi97
Funkcije so prikazane v naslednjem
vrstnem redu:
■ Sinhronizacija časa
■ Čas, nastavitev ur
■ Čas, nastavitev minut
■ Datum, nastavitev dneva
■ Datum, nastavitev meseca
■ Datum, nastavitev leta
■ Vklop/izklop z vključitvijo kontakta (Ignition logic)
■ Nastavitev jezika
■ Nastavitev merskih enot
Samodejno sinhroniziranje ureSignal RDS (Radio Data System)
večine VHF oddajnikov nastavi uro
samodejno, kar je označeno s
simbolom } na zaslonu.
Nekateri oddajniki ne pošiljajo
točnega časovnega signala. V tem
primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Za izklop ( Clock Sync.Off (izključeno
samodejno sinhroniziranje časa) ) ali
vklop ( Clock Sync.On (vključeno
samodejno sinhroniziranje ure) )
samodejnega sinhroniziranja
uporabite smerne tipke.Nastavitev datuma in ure
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija za nastavitev
časa in datuma ter opravite želeno
nastavitev.
Vrednost, pripravljena na
ponastavitev, je označena s puščico.
Za spremembo nastavitve uporabite
smerne tipke. Nastavitev se shrani po
izhodu iz menija.
Vklop/izklop z vključitvijo kontakta
(Ignition logic)
Glejte priložena navodila za uporabo
Infotainment sistema.
Page 103 of 227
Instrumenti in upravni elementi101
■Contrast (kontrast)
■ Day / Night (dan / noč)
■ Vklop/izklop z vključitvijo kontakta
(Ignition logic)
Nastavitev datuma in ure
Z navigacijskim sistemom se datum in
čas shranite samodejno po sprejemu
signala GPS satelitov. Če prikazan
čas ne ustreza lokalnemu času, je
popravek izvedljiv ročno ali
samodejno s sprejemom signala RDS
časa.
Nekateri RDS oddajniki ne pošiljajotočnega časovnega signala. V tem
primeru izključite samodejno
sinhronizacijo časa in nastavite čas
ročno.
Za ročno nastavitev datuma in časa
izberite element menija Time, Date
(ura, datum) v meniju Settings
(Nastavitve) . Prikaže se meni.
Izberite zahtevane elemente menija
in opravite želeno nastavitev.
Za popravek časa s pomočjo RDS
izberite element menija Synchron.
clock automatical. (samodejni popravek ure) v meniju Time, Date
(ura, datum) . Okvirček pred
Synchron. clock automatical.
(samodejni popravek ure) bo
označen.Nastavitev jezika
Lahko nastavite jezik nekaterih
funkcij prikazovalnika. V meniju
Settings (Nastavitve) izberite
postavko Language (jezik) . Prikazani
so razpoložljivi jeziki.
Page 129 of 227
Vožnja in rokovanje127Zagon in upravljanje
Vpeljavanje novega vozila
V prvih nekaj vožnjah se izogibajte
nepotrebnemu silnemu zaviranju.
Pri prvi vožnji z novim vozilom utegne priti do izparevanja voska in olja na
izpušnem sistemu, kar povzroča
rahlo kajenje. Pri tovrstnem
izparevanju mora biti vozilo na
prostem. Izparin ne vdihujte!
Med vpeljavanjem je poraba goriva in
motornega olja višja kot sicer in
postopek samočiščenja filtra sajastih delcev se odvija pogosteje. Če
akumulator ni dovolj poln, funkcija
Autostop ni na voljo, dokler se
akumulator ne napolni.
Filter sajastih delcev 3 131.Položaji kontaktnega
stikalaLOCK=izključen kontaktACC=deblokiran volan, izključen
kontaktON=vključen kontakt, pri
dizelskih motorjih:
predgretjeSTART=zagonZagon motorja
Ročni menjalnik: pritisnite sklopko in
zavorni pedal.
Avtomatski menjalnik: Pritisnite
zavorni pedal in pretaknite izbirno
ročico v P ali N.
Ne pritiskajte na pedal za plin. Dizelski motorji: Obrnite ključ do
položaja ON za predgretje, dokler
kontrolna lučka ! ne ugasne 3 91.
Ključ obrnite na kratko v položaj
START in ga spustite. Ključ se
samodejno vrne v položaj ON.
Page 130 of 227
128Vožnja in rokovanje
Pred ponovnim zagonom ali za izklop
motorja obrnite ključ v položaj LOCK.
Poskusi zagona naj ne trajajo več kot 15 sekund. Če motor ne vžge,
počakajte 10 sekund pred ponovitvijo
postopka zaganjanja.
Na začetku višje število vrtljajev
motorja se z naraščanjem
temperature motorja samodejno
zniža. Vozite z zmerno hitrostjo, zlasti v hladnem vremenu, dokler ni
dosežena normalna delovna
temperatura motorja.
Med delovanjem funkcije Autostop
lahko motor zažene s pritiskom na stopalko sklopke.
Sistem Stop-start 3 128.
Zagon motorja pri nizkih
temperaturah V ekstremnem mrazu, npr. pri
temperaturi pod -20 °С, lahko zagon
motorja traja do 30 sekund.
Obrnite ključ v položaj START in ga
držite, dokler se motor ne zažene.
Poskusi zagona naj ne trajajo več kot30 sekund. Če motor ne vžge,
počakajte 10 sekund pred ponovitvijo
postopka zaganjanja.
Zagotovite uporabo motornega olja z
ustrezno viskoznostjo in ustreznega
goriva. Vozilo mora biti redno
servisirano, akumulator mora biti
ustrezno napolnjen.
Ogrevanje motorja s turbinskimpolnilnikom
Po zagonu je lahko kratek čas na voljo omejen navor motorja, zlasti če
je bil motor hladen. Ta omejitev
omogoči mazalnemu sistemu
popolno zaščito motorja.
Prekinitev napajanja z
gorivom v potisnem hodu
Dovod goriva se v potisnem hodu za
boljše zaviranje motorja samodejno
prekine npr. pri spustu ali zaviranju.Sistem Stop-start
Stop-start sistem prispeva k
prihranku goriva in zmanjšanju emisij. Takoj, ko to pogoji dovoljujejo
(premikanje vozila s majhno hitrostjo,
zaustavitev, npr. pred semaforjem ali
med zastojem v prometu), zaustavi
motor. Motor se spet samodejno
zažene takoj, ko pritisnete sklopko.
Senzor stanja akumulatorja vozila
skrbi, da se funkcija Autostop izvaja
le, ko je akumulator vozila dovolj poln za ponovni zagon motorja.
Aktiviranje
Stop-start sistem je na razpolago
takoj po zagonu motorja in
speljevanju vozila in ko so izpolnjeni
prej navedeni pogoji.
Page 133 of 227
Vožnja in rokovanje131Parkiranje9Opozorilo
■ Ne parkirajte vozila na vnetljivih
tleh. Visoka temperatura
izpušnega sistema lahko vname tla.
■ Vedno vklopite električno ročno zavoro.
Povlecite stikalo m.
Električna ročna zavora je
vklopljena, ko sveti kontrolna
lučka m 3 89.
Za maksimalno silo, npr. pri
parkiranju s prikolico ali na
klancu potegnite stikalo m
dvakrat.
■ Ugasnite motor in obrnite ključ za vžig v položaj LOCK,
potisnite ključ v stikalo za vžig in
ga izvlecite.
Obrnite volan do zaskoka.
Pri vozilih z avtomatskim
menjalnikom pritisnite zavorni
pedal in prestavite v P, preden
ključ potisnete v stikalo za vžig in ga izvlečete.
■ Če vozilo parkirate na ravnem ali v klancu navzgor, prestavite
v prvo prestavo ali pretaknite
izbirno ročico v P, preden
izključite vžig. Na klancu
navzgor obrnite kolesa proti
cestišču.
Če vozilo parkirate v klancu
navzdol, prestavite v vzvratno
prestavo ali pretaknite izbirno
ročico v P, preden izključite vžig.
Na klancu navzdol obrnite
kolesa stran od cestišča.
■ Zaprite okna in sončno streho.
■ Zaklepanje: pritisnite tipko p na
daljinskem upravljalniku 3 22.
Vključite alarmno napravo 3 26.
Izpušni plini9 Nevarnost
Izpušni plini vsebujejo strupen
ogljikov monoksid, ki nima ne
vonja ne barve. Vdihavanje je
smrtno nevarno!
Če imate občutek, da v potniški
prostor prodirajo izpušni plini,
odprite okno. Napako dajte
nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni
delavnici.
Izogibajte se vožnji z odprtimi vrati prtljažnika, ker lahko v potniški
prostor prodirajo izpušni plini.
Kontrolna lučka emisije motorja 3 88.
Filter sajastih delcev
Filter sajastih delcev prestreže
dizelske saje, da se ne sprostijo z
izpušnimi plini v okolico. Sistem ima
funkcijo samočiščenja
Page 164 of 227
162Nega vozila
Opozorilna nalepka
Pomen simbolov:■ Prepovedano iskrenje, odprt ogenj ali kajenje.
■ Vedno uporabljajte zaščito za oči. Eksplozivni plini lahko povzročijo
slepoto ali poškodbe.
■ Vozilo hranite na otrokom nedosegljivem mestu.
■ Akumulator vozila vsebuje žveplovo kislino, ki lahko povzroči
slepoto ali hude opekline.
■ Za več informacij glejte navodila za
uporabo.
■ V okolici akumulatorja vozila so lahko prisotni eksplozivni plini.
Filter dizelskega goriva
Iz filtra dizelskega goriva spustite
vodo po vsaki zamenjavi motornega olja in filtra.
Pod filter namestite posodo, ki bo
prestregla iztekajočo vodo. S
primernim izvijačem odvijte izpustni
čep v nasprotni smeri urnega
kazalca, da voda odteče.
Voda v filtru je izpuščena, ko iz
odprtine priteka le še gorivo.
Zategnite izpustni čep v smeri urnega kazalca.
Pri ugasnjenem motorju, s ključem v
položaju ON, počakajte približno
5 sekund in obrnite ključ v položaj
LOCK za uvodno dovajanje goriva.
Ta postopek opravite 3-krat ali
večkrat - pri ugasnjenem motorju,
sicer v vod za gorivo lahko vstopi
zrak.
V ekstremnih obratovalnih razmerah
dajte filter goriva pregledati v krajših
intervalih.
Če je v filtru goriva prisotna voda, se v instrumentni plošči prižge kontrolna
lučka U 3 93. Vodo takoj izpustite.
Page 178 of 227
176Nega vozila
VarovalkaTokokrogAMPOjačevalnikAPO JACK
(CONSOLE)Električna vtič‐
nica (sredinska
konzola)APO JACK
(REAR CARGO)Električna vtič‐
nica (v prtlja‐
žniku)AWD/VENTPogon na vsa
kolesa, ventila‐
cijaBCM (CTSY)Osvetlitev potni‐
škega prostoraBCM (DIMMER)Osvetlitve instru‐
mentovBCM (INT LIGHT
TRLR FOG)Notranje luči,
meglenka na
prikoliciBCM (PRK/TRN)Parkirne luči,
smernikiBCM (STOP)Zavorne lučiBCM (TRN SIG)SmernikiVarovalkaTokokrogBCM (VBATT)Napetost bate‐
rijeCIMKomunikacijski
integralni modulCLSTRInstrumentna
ploščaDRLSamodejni vklop
kratkih luči za
dnevno vožnjoDR/LCKKljučavnica
voznikovih vratDRVR PWR
SEATElektrično
nastavljiv
voznikov sedežDRV/PWR
WNDWElektrično
pomično vozni‐
kovo stekloF/DOOR LOCKLoputa rezer‐
voarja gorivaFRT WSRSprednji pralnikFSCMSistem za gorivoVarovalkaTokokrogFSCM/VENT SOLSistem za
gorivo, elektro‐
magnet za
odzračevanjeHEATING MAT
SWStikalo grelne
podlogeHTD SEAT PWROgrevanje
sedežaHVAC BLWRKlimatska
naprava, venti‐
latorIPCInstrumentna
ploščaISRVM/RCMNotranje ogle‐
dalo, modul
daljinskega
kompasaKEY CAPTUREZajem ključaL/GATEVrata prtljažnikaLOGISTIC MODELogistični načinOSRVMZunanja ogle‐
dala