ECO mode OPEL ANTARA 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2016.5Pages: 241, PDF Size: 6.15 MB
Page 5 of 241

Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles
des fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule enraison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐ hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Page 13 of 241

En bref111Bouches d'aération
latérales ............................. 127
2 Bouches d'aération rigides . 127
3 Feux de route .....................113
Appel de phares .................113
Clignotants de
changement de direction
et de file ............................. 115
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 120
Feux de stationnement ......116
Régulateur de vitesse ..........97
4 Commande à distance au
volant ................................... 77
Ordinateur de bord .............107
5 Avertisseur sonore ...............78
6 Instruments .......................... 83
Centre d'informations du
conducteur ............................ 987Essuie-glace avant et
lave-glace avant, lave-
phares .................................. 78
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ..................80
8 Affichage d'informations ..... 101
Check-Control, système
de surveillance de la
pression des pneus ............196
Ordinateur de bord .............107
9 Bouches d'aération
centrales ............................ 127
10 Feux de détresse ...............115
Aide au stationnement .......158
Electronic Stability Control . 154
Contrôle d'adhérence en
descente ............................ 155
LED d'état du système
antivol ................................... 26
Rétroviseurs extérieurs
rabattables ........................... 29
Mode Économie de
carburant ............................. 13011Infotainment System ............10
12 Airbag pour passager
avant .................................... 50
13 LED d'état de l'airbag
passager avant ....................52
Témoin de ceinture de
sécurité de passager avant ..45
14 Boîte à gants ........................ 60
15 Boîte à fusibles ..................188
16 Climatisation automatique . 121
17 Serrure de contact avec
blocage de la direction .......132
18 Pédale d'accélérateur ........132
19 Airbag conducteur ................50
20 Pédale de frein ...................152
21 Pédale d'embrayage ..........131
22 Réglage du volant ................77
23 Ouverture du capot ............169
24 Compartiment pour
monnaie ............................... 59
25 Porte-carte ........................... 59
26 Commutateur d'éclairage ...112
Allumage automatique
des feux de croisement ......113
Page 18 of 241

16En brefFermer les buses d'aération centra‐
les, ouvrir les buses d'aération latéra‐ les et les orienter vers les vitres de
porte.
Système de climatisation 3 121.Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant ar‐
rêté, attendre 3 secondes après avoir enfoncé la pédale d'embrayage et en‐
gager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 148.
Boîte automatiqueP:StationnementR:Marche arrièreN:Neutre (point mort)D:Position de conduite
Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
lecteur vers la gauche à partir de D.
<:Rapport supérieur]:Rapport inférieur
Le levier sélecteur ne peut quitter la
position P que si le contact est mis et
la pédale de frein enfoncée. Pour en‐
gager le levier sur P ou R, appuyer sur
le bouton de verrouillage.
Boîte automatique 3 144.
Page 55 of 241

Sièges, systèmes de sécurité539Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions des tableaux 3 55.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Les témoins du système d'airbag de
passager avant se trouvent côté pas‐ sager du tableau de bord.
Tant que le témoin n'est pas allumé,
le système d'airbag pour passager
avant se gonflera en cas de collision.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
chain changement.
Témoin V de l'airbag de passager
avant 3 86.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion du système de sécurité pour en‐
fants Opel car il a été spécifiquement
conçu pour votre véhicule.
Quand un système de sécurité pour
enfant est utilisé, respecter les ins‐
tructions de montage et d'utilisation
suivantes ainsi que celles fournies
par le fabricant du système de sécu‐
rité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.
Page 78 of 241

76Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 77
Réglage du volant .....................77
Commandes au volant ..............77
Avertisseur sonore ....................78
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 78
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 80
Température extérieure .............80
Horloge ...................................... 81
Prises de courant ......................82
Témoins et cadrans .....................83
Combiné d'instruments ..............83
Compteur de vitesse .................83
Compteur kilométrique ..............84
Compteur kilométrique journalier ................................... 84
Compte-tours ............................. 84
Jauge à carburant .....................85
Affichage de service ..................85
Affichage de transmission .........85
Témoins ..................................... 86
Clignotant .................................. 89
Rappel de ceinture de sécurité ..89Airbags et rétracteurs de
ceinture ..................................... 89
Désactivation d'airbag ...............90
Système de charge ...................90
Témoin de dysfonctionnement ..90
Procéder bientôt à une révision ..................................... 91
Système de freinage .................91
Frein de stationnement électrique .................................. 91
Défaillance du frein de stationnement électrique ..........92
Antiblocage de sécurité (ABS) ..92
Passage au rapport supérieur ...92
Transmission intégrale ..............92
Mode Sport ................................ 92
Système d'adhérence en descente ................................... 92
Direction assistée ......................93
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 93
Electronic Stability Control ........93
Electronic Stability Control désactivé .................................. 93
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 94
Préchauffage ............................. 94
Filtre à particules (pour diesel) ..94
AdBlue ....................................... 94Système de surveillance de la
pression des pneus ..................94
Pression d'huile moteur .............95
Vidange d'huile moteur ..............95
Niveau bas d'huile moteur .........96
Mode d'économie de carburant .................................. 96
Niveau bas de carburant ...........96
Purge du filtre à carburant .........96
Blocage de démarrage ..............96
Puissance réduite du moteur .....96
Enfoncer la pédale de frein .......96
Feux de route ............................ 97
Système de réglage de la portée des phares automatique ...........97
Antibrouillard ............................. 97
Feu antibrouillard arrière ...........97
Régulateur de vitesse ................97
Avertissement d'excès de vitesse ...................................... 97
Témoin de remorque .................97
Porte ouverte ............................. 97
Système antivol ......................... 97
Affichages d'information ..............98
Centre d'informations du
conducteur ................................ 98
Page 81 of 241

Instruments et commandes79L'intervalle demeure enregistré jus‐
qu'au changement suivant ou jusqu'à
coupure du contact. Mettre le contact
et passer la manette à la position $
fixe l'intervalle à 3,5 secondes.
Dans ce mode, la fréquence de ba‐
layage dépend aussi de la vitesse du
véhicule. À mesure que le véhicule
accélère, le balayage devient plus
fréquent.
Balayage automatique avec capteur
de pluie$:Balayage automatique avec
capteur de pluieLe capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ tomatiquement la vitesse de l'essuie-
glace avant.
L'essuie-glace effectue un cycle pour vérifier le système quand on passe la clé de contact en position ACC.
Pour arrêter l'essuie-glace, placer la
manette sur §.
Garder la zone du détecteur de pluie
propre en actionnant le lave-glace
avant.
Lave-glace avant et lave-phares
Tirer la manette. Du liquide de lave-
glace est projeté sur le pare-brise.
Si l'on maintient la manette en posi‐
tion plus longtemps, l'essuie-glace ef‐
fectue deux cycles une fois qu'elle a
été relâchée et un autre au bout de
3 secondes.
Lorsque les phares sont allumés, du
liquide de lave-glace est également
projeté sur les phares. Le système de
lave-phares ne peut refonctionner
qu'après un bref laps de temps. Si le
niveau du liquide de lave-glace est
bas, ce laps de temps augmente.
Page 90 of 241

88Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 89XRappel de ceinture de sécu‐
rité conducteur 3 89kRappel de ceinture de sécu‐
rité de passager avant
3 89vAirbags et rétracteurs de
ceinture 3 89*Activation d'airbag 3 90pSystème de charge 3 90ZTémoin de dysfonctionne‐
ment 3 90gProchain entretien du
véhicule 3 91RSystème de freinage 3 91mFrein de stationnement élec‐
trique 3 91pDéfaillance du frein de
stationnement électrique
3 92uAntiblocage de sécurité
(ABS) 3 92[Passage au rapport supé‐
rieur 3 92BTransmission intégrale
3 92SMode Sport 3 92uSystème d'adhérence en
descente 3 922Direction assistée 3 93rAide au stationnement par
ultrasons 3 93RElectronic Stability Control
3 93tElectronic Stability Control
désactivé 3 93WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 94!Préchauffage 3 94%Filtre à particules pour diesel
3 94YAdBlue 3 94wSystème de surveillance de
la pression des pneus
3 94IPression de l'huile moteur
3 95¢Remplacer l'huile moteur
3 95SNiveau bas d'huile moteur
3 96sMode d'économie de carbu‐
rant 3 96YNiveau bas de carburant
3 96UPurge du filtre à carburant
3 96dBlocage du démarrage
3 96#Puissance réduite du moteur
3 96-Actionner la pédale de frein
3 96
Page 94 of 241

92Instruments et commandesDéfaillance du frein destationnement électrique
p s'allume en jaune.
Une fois le contact mis, p s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.
Allumé
Le frein de stationnement électrique fonctionne en mode dégradé 3 153.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐
tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'allume pas quand le
contact est mis, s'il reste allumé ou s'il s'allume pendant la conduite, l'ABS
est défaillant. Le circuit de freinage duvéhicule peut fonctionner, mais il ne
bénéficie plus de la régulation ABS.
Si le témoin u et le témoin du circuit
de freinage R s'allument simultané‐
ment pendant la conduite, le circuit de freinage présente une défaillance
grave. Le faire contrôler immédiate‐
ment par un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 152.
Passage au rapport supérieur
[ s'allume en vert.
Il est recommandé de passer le rap‐
port supérieur pour économiser du
carburant.
Transmission intégrale B s’allume ou clignote en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis. Dans le cas contraire, se ren‐ dre dans un atelier.Clignote brièvement quand le
moteur tourne
Le système est temporairement dés‐
activé.
Clignote en continu quand le
moteur tourne
Défaillance du système. Prendre im‐ médiatement contact avec un atelier.
Transmission intégrale 3 149.
Mode Sport
S s'allume en vert.
S'allume quand le mode Sport est ac‐
tivé 3 145.
Système d'adhérence en descente
u s'allume en jaune et/ou en vert.
Les témoins jaune et vert s'allument
brièvement quand on met le contact.
Vert S'allume quand le système est prêt àfonctionner.
Page 98 of 241

96Instruments et commandesAprès la vidange 3 170, réinitialiser
le dispositif de surveillance de la du‐
rée de vie de l'huile moteur. Prendre
contact avec un atelier.
Niveau bas d'huile moteurS s'allume en jaune.
Une fois le contact mis, S s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.
S'allume pendant la conduite
Le niveau d'huile est bas : rajouter de l'huile jusqu'au niveau indiqué
3 170.
Mode d'économie de
carburant
s s'allume en vert.
Selon la version, s s'allume lors‐
que le mode d'économie de carburant
est activé 3 130.
Niveau bas de carburant
Y s'allume en jaune.Au démarrage du moteur, Y s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se rendre dans un atelier.
S'allume pendant la conduite quand
le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas. Faire le plein immé‐
diatement 3 161.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide. L'alimentation erra‐
tique en carburant peut provoquer la
surchauffe du catalyseur 3 138.
Si le réservoir a été complètement vidé, purger l'air du système d'alimen‐ tation en carburant 3 177.
Capacité du réservoir de carburant
3 227.
Catalyseur 3 138.
Purge du filtre à carburant
U s'allume en jaune.
S'allume quand le niveau d'eau dans
le filtre à gazole (diesel) dépasse un
niveau spécifié.
Il faut vider l'eau résiduelle présente
dans le filtre à gazole (diesel) 3 176.
Prendre contact avec un atelier dès
que possible.Blocage de démarrage
d s'allume en rouge.
Au démarrage du moteur, d s'allume
brièvement. Dans le cas contraire, se
rendre dans un atelier.
S'allume pour signaler un problème
dans le système de blocage du dé‐
marrage. Le moteur ne peut pas être démarré.
Blocage du démarrage électronique 3 28.
Puissance réduite du
moteur
# s'allume en jaune.
S'allume en association avec le té‐
moin g ; le véhicule doit subir un
entretien. Quitter le trafic dès que
possible sans gêner les autres véhi‐
cules, arrêter le moteur et redémarrer après avoir attendu 10 secondes.
La puissance du moteur est limitée. Prendre contact avec un atelier.
Enfoncer la pédale de frein - s'allume en jaune.
Page 120 of 241

118ÉclairageSi la porte du conducteur est ouverte
ou si on appuie sur la touche q de la
commande à distance, le tableau de bord s'éclaire automatiquement pen‐
dant 30 secondes, jusqu'à ce que la
clé de contact soit en position ACC.
Mode d'affichage 3 101.
Éclairage intérieur
Les plafonniers avant et central s'al‐
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐
gnent au bout d'un certain temps.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.Plafonnier avant
Les lampes de lecture avant et arrière et l'éclairage du coffre fonctionnent
comme des lampes de courtoisie et
s'allument à l'ouverture des portes ou
du hayon.
Si les portes ou le hayon restent ou‐
verts, elles demeurent allumées pen‐
dant 10 minutes. Une fois que toutes
les portes et le hayon sont fermés, les lampes de courtoisie s'atténuent gra‐
duellement au bout de 10 secondes.
Appuyer sur d dans la console de
pavillon allume les lampes de lecture avant et arrière. Appuyer à nouveau
pour les éteindre.
On peut éteindre immédiatement les
lampes de courtoise en appuyant sur
K .
Éclairage du contacteur
d'allumage
S'allume à l'ouverture d'une porte.
Pour l'éteindre immédiatement, ap‐ puyer sur K dans la console de pa‐
villon.
Éclairage de la boîte à gants
S'allume à l'ouverture de la boîte à
gants.