ECO mode OPEL ANTARA 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2017.5Pages: 243, PDF Size: 6.11 MB
Page 127 of 243

Climatisation125
Commandes pour :● Température côté conducteur● Répartition de l'air
● Vitesse de soufflerie
● Température du côté de passa‐ ger avant
AUTO:Mode Automatiquet:Recyclage d'air automati‐
queV:Désembuage et dégivrage
Refroidissement A/C, recyclage de
l'air 4 3 123.
Remarque
Ne pas couvrir le capteur de tempé‐ rature intérieur (situé à côté du
commutateur de soufflerie) ni le
capteur d'ensoleillement (situé
devant les bouches de dégivrage du
pare-brise), car cela entraînerait une défaillance du système.
Lunette arrière chauffante RÜ 3 33,
sièges chauffants ß 3 42.
Mode Automatique AUTO
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :● Appuyer sur AUTO. Le refroidis‐
sement A/C est mis en marche,
tandis que la répartition de l'air et
la vitesse de soufflerie sont
réglées automatiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
● Régler les températures souhai‐ tées pour le côté conducteur et lecôté passager avant à l'aide des
boutons rotatifs gauche et droit.
Remarque
Toutes les bouches d'aération sont
actionnées automatiquement en
mode Automatique. Les bouches
d'aération doivent donc toujours être
ouvertes.
Présélection de la température
Le réglage de confort conseillé est
22 °C. Des réglages intermédiaires
sont possibles.
Appuyer sur SYNC pour régler auto‐
matiquement la température côté
passager avant afin qu'elle soit iden‐
tique à la température actuelle côté
conducteur. L'activation est signalée
par l'allumage de la LED dans le
bouton.
Page 129 of 243

Climatisation127
Pour les enclencher, appuyer sur t.
L'activation est signalée par l'allu‐ mage de la LED dans le bouton.
Le système de recyclage de l'air auto‐ matique ne fonctionne que si le
moteur tourne.
9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Désembuage et dégivrage
● Appuyer sur V. L'activation est
signalée par l'allumage de la LED
dans le bouton.
● Régler la soufflerie à la vitesse désirée.
Le mode Recyclage de l'air 4
se coupe automatiquement. Le refroidissement A/C démarre.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante RÜ .
Pour arrêter le désembuage et le
dégivrage des vitres, appuyer à
nouveau sur V, puis sur AUTO et
régler la vitesse de la soufflerie ou le
commutateur de répartition d'air.
Un désembuage et un dégivrage acti‐
vés peuvent empêcher les arrêts
automatiques. Système Stop/Start
3 135.
Page 132 of 243

130Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................131
Conduite économique .............131
Contrôle du véhicule ................132
Direction .................................. 132
Démarrage et utilisation .............133
Rodage d'un véhicule neuf ......133
Positions de la serrure de contact .................................... 133
Démarrage du moteur .............133
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 134
Système d'arrêt-démarrage .....135
Stationnement ......................... 137
Gaz d'échappement ...................138
Filtre à particules (pour diesel) 138
Catalyseur ............................... 139
AdBlue ..................................... 140
Boîte automatique .....................145
Affichage de la transmission ...145
Levier sélecteur .......................146
Mode Sport .............................. 146
Mode manuel ........................... 147Programmes de conduite
électronique ............................ 148
Défaillance ............................... 148
Coupure de courant .................148
Boîte manuelle ........................... 149
Systèmes d'entraînement ..........150
Transmission intégrale ............150
Freins ......................................... 153
Antiblocage de sécurité ...........153
Frein de stationnement ............154
Assistance au freinage ............155
Aide au démarrage en côte .....155
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 155
Electronic Stability Control ......155
Contrôle d'adhérence en descente ................................. 156
Correcteur d'assiette automatique ........................... 157
Systèmes d'assistance au con‐ ducteur ....................................... 158
Régulateur de vitesse ..............158
Aide au stationnement .............159
Carburant ................................... 162
Carburant pour moteurs diesel 162
Faire le plein ............................ 162
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 163Attelage de remorque ................164
Informations générales ............164
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..164
Emploi d'une remorque ...........164
Dispositif d'attelage .................165
Programme de stabilité de la remorque ................................ 167
Page 133 of 243

Conduite et utilisation131Conseils de conduiteConduite économique
Mode Économie de carburant Le mode d'économie de carburant estune fonction qui permet d'optimiser laconsommation de carburant. Il affecte
par exemple le couple et la puissance
du moteur, l'accélération et l'indica‐
tion de changement de rapport.
Boîte manuelleActivation
Appuyer sur s sur le tableau de
bord. L'activation est signalée par
l'éclairage de la LED dans le bouton.Désactivation
Appuyer à nouveau sur s. La
diode du bouton s'éteint.
Système Stop/Start 3 135.
Boîte automatique
Activer le mode Economie de carbu‐
rant pour que la boîte de vitesses
adapte les schémas de changement de vitesse de manière à réduire la
consommation.
Activation
En mode Automatique, appuyer sur
s .
Le témoin s s'allume dans le
combiné d'instruments 3 96.
Les réglages de certains systèmes
électroniques sont modifiés pour
diminuer la consommation :
● le moteur réagit moins rapide‐ ment à la pédale d'accélérateur.
● le point de passage automatique au rapport supérieur est atteint
plus vite et les points de passage
au rapport inférieur sont retardés.
Page 134 of 243

132Conduite et utilisation● la boîte de vitesses se verrouilleau moteur à la vitesse du régula‐teur pour améliorer le rendement
et augmenter la puissance et le
couple.
● l'alimentation est coupée auto‐ matiquement plus rapidement
pendant la décélération du
véhicule. Coupure d'alimentation
en décélération 3 134.
Ne pas utiliser le mode Economie de
carburant en cas de traction de
remorque, par exemple.Désactivation
Appuyer à nouveau sur s ; le
témoin s s'éteint dans le combiné
d'instruments.
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté (sauf lors d'un Autostop)
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée). Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnement
pendant un Autostop, mais il y aura
une réduction contrôlée de l'assis‐
tance à la direction assistée et la
vitesse du véhicule est réduite.
Système Stop/Start 3 135.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
DirectionAvertissement
Ne jamais laisser le volant enbraquage à fond quand le véhicule se trouve en stationnement, carcela peut endommager la pompe
de direction assistée.
Si la direction assistée est perdue
parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.
Direction assistée électrique
La direction assistée électrique ne
contient pas de liquide de direction
assistée. Une maintenance classique
n'est pas nécessaire.
Remarque
Si le volant est tourné jusqu'en fin de course et maintenu dans cette posi‐
tion pendant longtemps, cela peut
affecter l'assistance de la direction
assistée. Si elle est utilisée pendant
une durée prolongée, l'assistance
de la direction assistée peut être
réduite. L'utilisation normale de l'as‐
sistance de la direction assistée doit être rétablie lorsque le système
refroidit.
Si la direction assistée est perdue en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant. Prendre contact avec un atelier.
Témoin 2 3 93.
Page 136 of 243

134Conduite et utilisationMoteurs diesel : tourner la clé en posi‐
tion ON pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne 3 94.
Tourner brièvement la clé en position
START et la relâcher. La clé revient
automatiquement à la position ON.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clé de contact
en position LOCK.
Les tentatives de démarrage ne
doivent pas durer plus de
15 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, attendre 10 secondes
avant de répéter la procédure de démarrage.
Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de
ralenti normal quand la température
du moteur augmente. Rouler à
vitesse modérée, en particulier par
temps froid, jusqu'à ce que le moteur
ait atteint une température de fonc‐
tionnement normale.
Pendant un Autostop, enfoncer la
pédale d'embrayage pour démarrer le
moteur.
Système Stop/Start 3 135.Démarrage du véhicule à basses
températures
Par temps extrêmement froid,
c'est-à-dire en dessous de -20 °C, il
faudra peut-être lancer le moteur
pendant 30 secondes avant qu'il
démarre.
Passer la clé en position START et la
maintenir jusqu'à ce que le moteur
démarre. Les tentatives de démar‐
rage ne doivent pas durer plus de
30 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, attendre 10 secondes
avant de répéter la procédure de démarrage.
Vérifier que l'huile moteur possède
une viscosité correcte, que le carbu‐
rant utilisé est le bon, que le véhicule
est révisé régulièrement et que la
batterie est suffisamment chargée.Réchauffement du moteur turbo
Au démarrage, le couple moteur
disponible peut être limité pendant un
court moment, en particulier lorsque
la température du moteur est basse.
La limitation permet au système de
lubrification d'assurer la protection
totale du moteur.
Coupure d'alimentation en décélération
L'alimentation en carburant est auto‐matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Page 137 of 243

Conduite et utilisation135Système d'arrêt-démarrageLe système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur
actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est
exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les
conditions décrites dans cette section sont remplies.Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Start manuellement, appuyer sur s. La
désactivation est signalée par l'ex‐
tinction de la LED dans le bouton.
Mode d'économie de carburant
3 131.
Autostop
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage
● mettre le levier de vitesses au point mort
● relâcher la pédale d'embrayage
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
Page 148 of 243

146Conduite et utilisationLevier sélecteurP:position de stationnement, les
roues sont bloquées, à n'enga‐
ger que si le véhicule est à l'arrêt
et que le frein de stationnement
électrique est serréR:marche arrière, à n'engager que
si le véhicule est à l'arrêtN:point mort ou ralentiD:position Drive (conduite) (mode
automatique avec tous les
rapports)
Le levier sélecteur est verrouillé en positions P et N et ne peut bouger que
si le contact est mis et que l'on appuie
sur la pédale de frein.
Pour engager le levier en P ou R,
appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage.
Ne jamais passer sur P ou R quand le
véhicule roule.
Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N. Appuyer
sur la pédale de frein ou serrer le frein
de stationnement électrique avant de démarrer.
Ne pas accélérer pendant le change‐ ment de vitesse. Ne jamais actionner
en même temps la pédale d'accélé‐
rateur et la pédale de frein.
Une fois un rapport sélectionné, le
véhicule démarre lentement quand
on relâche la pression sur la pédale
de frein.
Frein moteur
Pour utiliser le frein moteur, rétrogra‐
der à temps en cas de conduite en pente - voir Mode manuel.
L'utilisation de l'effet de frein moteur,
au lieu de recourir au frein de service
dans les descentes, permet de
prolonger la durée de vie des freins.Désenlisement du véhicule
La fonction de désenlisement n'estautorisée que si le véhicule est
prisonnier d'eau, de glace, de sable,
de boue, de neige ou tombé dans un
trou. Déplacer le levier sélecteur
entre D et R de manière répétée tout
en enfonçant légèrement la pédale de
l'accélérateur quand un rapport est
engagé. Ne pas emballer le moteur et
éviter toute accélération brusque.
Si la répétition à plusieurs reprise de
cette manœuvre ne libère pas le
véhicule, il faut le faire remorquer
3 212.
Stationnement
Serrer le frein de stationnement élec‐ trique et passer sur P.
La clé de contact ne peut être retirée
que lorsque le levier sélecteur est en
position P.
Mode Sport
La suspension et la direction devien‐
nent plus dures et offrent un meilleur contact avec la chaussée. Le moteur
réagit plus rapidement aux
Page 149 of 243

Conduite et utilisation147mouvements de la pédale d'accéléra‐
teur. Le changement automatique
des vitesses est également plus réac‐ tif.
Le mode Sport peut avoir un impact
négatif sur les économies de carbu‐
rant du véhicule. Utiliser si possible le
mode normal.
Remarque
Le mode Sport peut être indisponi‐
ble si le niveau de charge de la batte‐
rie du véhicule est trop bas.
Activation
Appuyer sur SPORT pour passer en
mode Sport.
Le témoin S s'allume dans le
combiné d'instruments 3 92.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur SPORT pour
retourner en mode normal. Le témoin S s'éteint.
Mode manuel
Déplacer le levier sélecteur de la
position D vers la gauche puis vers
l'avant ou l'arrière.
<:Passage au rapport supérieur.]:Passage au rapport inférieur.
Basculer le levier sélecteur dans la direction appropriée. Il revient ensuite
au centre.
Le changement de vitesse en mode
manuel peut être effectué tout en
accélérant. Si le régime moteur est
trop bas, la boîte de vitesses passe
Page 150 of 243

148Conduite et utilisationautomatiquement à un rapport infé‐
rieur, même en mode manuel, pour
empêcher le moteur de caler.
Si un rapport supérieur est engagé à
trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
gement de vitesse n'a lieu.
En mode manuel, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé.
Les rapports peuvent être « sautés »
par des déplacements répétés du
levier sélecteur et séparés de brefs
intervalles.
Après un arrêt, la 1ère est automati‐
quement sélectionnée. En cas de
démarrage sur des surfaces glissan‐
tes, basculer le levier sélecteur vers
l'avant pour passer la 2ème.
Pour revenir en position de conduite
D , repasser le levier sélecteur vers la
droite.Programmes de conduite
électronique
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le
catalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
régime moteur.
Kickdown
En modes automatique et manuel, appuyer à fond sur la pédale d'accé‐lérateur fait passer la boîte de vites‐
ses à un rapport inférieur en fonction
du régime moteur. La pleine puis‐
sance du moteur est disponible pour
accélérer.
Mode d'économie de carburant
3 131.
Défaillance
En cas de défaillance de la boîte auto‐ matique, le témoin Z s'allume dans
le combiné d'instruments 3 90. Un
changement de rapport automatique peut être plus brutal que normale‐
ment ou, en cas de grave problème,être totalement impossible. Faire
remédier à la cause du problème par
un atelier.
L'allumage du témoin g dans le
combiné d'instruments quand le
moteur tourne peut signaler une
défaillance de l'électronique de boîte
de vitesses 3 91. L'électronique
passe au programme de fonctionne‐
ment d'urgence, la consommation de
carburant risque d'augmenter et le
véhicule pourra perdre de sa mania‐
bilité. Prendre contact avec un atelier.
Coupure de courant
L'embrayage reste engagé si la batte‐ rie du véhicule est déchargée et qu'un
rapport a été sélectionné. Il est
impossible de bouger le véhicule. Il
est impossible de sortir le levier de la
position P ou N.
Si la batterie est déchargée, effectuer le démarrage par câble 3 210.
Si la batterie n'est pas à l'origine de la
défaillance, débloquer le levier sélec‐ teur :
1. Couper le contact et retirer la clé.