OPEL ASTRA J 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 347, PDF Dimensioni: 10.21 MB
Page 21 of 347
In breve19
Cambio automaticoP=stazionamentoR=retromarciaN=folleD=marcia
Modalità manuale: spostare la levadel cambio verso sinistra dalla posi‐ zione D.
<=marcia superiore]=marcia inferiore
La leva del cambio può essere spo‐
stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
azionato. Per portare il cambio in po‐
sizione P o R, premere il pulsante di
rilascio.
Cambio automatico 3 178.Avviamento
Prima di mettersi in marcia,
controllare ■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 273, 3 323;
■ livello dell'olio motore e livelli dei fluidi 3 238;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, luci esterne e luci della
targa e assenza di sporco, neve e ghiaccio dagli stessi;
■ corretto posizionamento di spec‐ chietti, sedili e cinture di sicurezza
3 33, 3 42, 3 51;
■ corretto funzionamento dei freni a velocità ridotta, in particolare se i
freni sono bagnati.
Page 22 of 347
20In breve
Avviamento del motore
■ Girare la chiave in posizione 1
■ Muovere leggermente il volante per
sbloccare il bloccasterzo
■ Premere il pedale della frizione e quello del freno
■ Portare il cambio in P o N
■ Non azionare il pedale dell'accele‐ ratore
■ Motore diesel: girare la chiave in posizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne
■ Girare la chiave in posizione 3 e ri‐
lasciarla
Avviamento del motore 3 172.Sistema Start-stop
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono
soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ premere il pedale della frizione■ posizionare la leva in folle
■ rilasciare il pedale della frizione
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Per riavviare il motore, premere di nuovo il pedale della frizione.
Sistema Start-stop 3 173.
Page 23 of 347
In breve21Parcheggio■ Azionare sempre il freno di stazio‐ namento. Attivare il freno di stazio‐
namento senza premere il pulsante
di rilascio. Se il veicolo viene par‐
cheggiato in salita o in discesa, ti‐
rare il freno di stazionamento
quanto più possibile. Premere con‐
temporaneamente il pedale del
freno per ridurre lo sforzo necessa‐ rio per tirare il freno di staziona‐mento.
Per i veicoli con freno elettrico di stazionamento, tirare l'interruttore
m per circa un secondo.
■ Spegnere il motore. Portare la chiave di accensione su 0 ed
estrarla. Ruotare il volante fino a
percepire lo scatto del blocca‐
sterzo.
Nei veicoli con cambio automatico,
la chiave può essere estratta solo
se la leva del cambio è in posi‐
zione P.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una
superficie piana o in salita, disinse‐
rire l'accensione solo dopo aver in‐nestato la prima marcia o portato la
leva del cambio in posizione P. Inol‐
tre, in salita, girare le ruote anteriori nella direzione opposta rispetto al
cordolo del marciapiede.
Se il veicolo è parcheggiato su una
superficie in discesa, disinserire
l'accensione solo dopo aver inne‐
stato la retromarcia o portato la leva
del cambio in posizione P. Inoltre,
girare le ruote anteriori verso il cor‐ dolo del marciapiede.
■ Bloccare il veicolo con il pul‐ sante e sul telecomando.
Attivare il sistema di allarme anti‐
furto 3 30.
■ Non parcheggiare il veicolo su su‐ perfici facilmente infiammabili. In
quanto le temperature elevate del‐ l'impianto di scarico potrebbero
causare la combustione della su‐
perficie.
■ Chiudere i finestrini e il tettuccio apribile.■ Le ventole di raffreddamento delmotore potrebbero continuare a
funzionare anche a motore spento
3 237.
■ Al fine di proteggere il turbocom‐ pressore, dopo aver viaggiato a un
regime di giri del motore elevato o
con elevati carichi sul motore, far girare brevemente il motore a ca‐
rico ridotto o in folle per circa
30 secondi prima di spegnerlo.
Chiavi, bloccaggi 3 22, inattività del
veicolo per un periodo di tempo pro‐
lungato 3 236.
Page 24 of 347
22Chiavi, portiere e finestriniChiavi, portiere e
finestriniChiavi, serrature .......................... 22
Portiere ........................................ 27
Sicurezza del veicolo ...................30
Specchietti esterni .......................33
Specchietti interni ........................34
Finestrini ...................................... 35
Tetto ............................................. 38Chiavi, serrature
ChiaviChiavi di ricambio
Il codice delle chiavi è indicato nel Car
Pass o su un'etichetta staccabile.
Per ordinare una chiave di ricambio è necessario fornire il codice della
chiave, in quanto è un componente
del dispositivo elettronico di bloccag‐
gio motore.
Serrature 3 294.
Il numero di codice dell'adattatore chiave per i dadi di bloccaggio della
ruota è specificato su una scheda.
Deve essere indicato quando si or‐
dina un adattatore chiave sostitutivo.
Sostituzione della ruota 3 282.Chiave con sezione ripiegabile
Premere il pulsante per estendere la
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
chiave, premere prima il pulsante.
Car Pass Il Car Pass contiene dati relativi alla
sicurezza del veicolo e deve pertanto essere conservato in un luogo sicuro.
Tali dati del veicolo sono necessari
per poter eseguire determinate ope‐
razioni di officina.
Page 25 of 347
Chiavi, portiere e finestrini23Telecomando
Serve per azionare:■ Chiusura centralizzata
■ Sistema di bloccaggio antifurto ■ Impianto di allarme antifurto
■ Alzacristalli elettrici
■ Tettuccio apribile
Il telecomando ha un raggio d'azione
di circa 20 metri . Ma potrebbe essere
limitato da influssi esterni. Il funziona‐
mento viene confermato dai segnala‐ tori di emergenza.
Maneggiare il telecomando con cura,
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐
perature elevate e non azionarlo inu‐
tilmente.
Guasto Se il telecomando non agisce sulla
chiusura centralizzata, le cause po‐
trebbero essere le seguenti:
■ superamento del raggio d'azione
■ batteria scarica
■ azionamento frequente e ripetuto del telecomando al di fuori del rag‐
gio d'azione, che richiede la risin‐
cronizzazione
■ sovraccarico della chiusura centra‐
lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
zioni dell'alimentazione
■ interferenza da onde radio di po‐ tenza superiore provenienti da altre
fonti
Sbloccaggio 3 24.Impostazioni di base
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.
Sostituzione della batteria del
telecomando Sostituire la batteria non appena ilraggio d'azione del telecomando ini‐
zia a ridursi.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Page 26 of 347
24Chiavi, portiere e finestrini
Chiave con sezione ripiegabile
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Sostituire la batteria (di tipo
CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di montaggio. Chiudere l'u‐ nità e sincronizzarla.
Sincronizzazione del
telecomando Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐
care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando è sincroniz‐
zato all'accensione del quadro.
Impostazioni memorizzate
Quando la chiave viene estratta dal
blocchetto di accensione, le seguenti
impostazioni vengono memorizzate
automaticamente nella chiave:
■ Illuminazione
■ Sistema Infotainment
■ Chiusura centralizzata
■ Impostazione modalità Sport
■ Impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 171.
Come prerequisito, Personalizz. per
conducente deve essere attivato
nelle impostazioni personali del
Visualizzatore grafico info. L'imposta‐ zione deve essere eseguita per ognichiave utilizzata. Nei veicoli dotati di
Visualizzatore a colori Info, la perso‐
nalizzazione è attivata in modalità
permanente.
Personalizzazione del veicolo 3 139.Chiusura centralizzata
Serve a sbloccare e bloccare por‐ tiere, vano di carico e sportellino delcarburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.
Avviso
Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
mite telecomando, le serrature si
bloccano nuovamente se, nel frat‐
tempo, nessuna portiera viene
aperta.
Page 27 of 347
Chiavi, portiere e finestrini25
Sbloccaggio
Premere il pulsante c.
Sono possibili due impostazioni: ■ Per sbloccare solo la portiera del conducente, il vano di carico e lo
sportellino del carburante, premere
una volta il pulsante c. Per sbloc‐
care tutte le portiere, premere due
volte il pulsante c
oppure
■ premere una volta il pulsante c per
sbloccare tutte le portiere, il vano di
carico e lo sportellino del carbu‐ rante
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.
L'impostazione può essere memoriz‐
zata per la chiave in uso. Imposta‐
zioni memorizzate 3 24.
Sbloccaggio e apertura del portellone posteriore 3 27.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
Premere il pulsante e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Pulsanti della chiusura
centralizzata Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
portiere, del vano di carico e dello
sportellino del carburante dall'interno dell'abitacolo.
Premere il pulsante e per il bloccag‐
gio.
Premere il pulsante c per lo sbloc‐
caggio.
Page 28 of 347
26Chiavi, portiere e finestrini
Guasto al sistema del
telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere il pulsante di chiusura cen‐
tralizzata c per sbloccare le altre por‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante. Accendendo il quadro
si disattiva il sistema di bloccaggio
antifurto.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave nella
serratura.
Guasto della chiusura
centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Le altre portiere pos‐
sono essere aperte azionando due
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐
rico e lo sportellino del carburante
non possono essere aperti. Per disat‐
tivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto, inserire l'accensione 3 30.
Bloccaggio
Spingere verso l'interno il pomello di
bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐
cezione della portiera del condu‐
cente. Chiudere quindi la portiera del
conducente e bloccarla dall'esterno
con la chiave. Lo sportellino del car‐
burante e il portellone posteriore non
possono essere bloccati.Bloccaggio automatico
Questa funzione di sicurezza può es‐ sere configurata automaticamente
per bloccare tutte le portiere, il vano
di carico e lo sportellino del bocchet‐ tone di riempimento non appena
viene superata una certa velocità.
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o tutte le portiere dopo che l'accensione è
stata disinserita e la chiave è stata ri‐
mossa (cambio manuale) o la leva del cambio è stata spostata in posizione
P (cambio automatico).
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 139.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 24.
Page 29 of 347
Chiavi, portiere e finestrini27Sicure per bambini9Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Utilizzando una chiave o un caccia‐ vite idoneo, girare la sicura per bam‐
bini nella portiera posteriore in posi‐
zione orizzontale. La portiera non può
essere aperta dall'interno.
Per disattivare, girare la sicura per
bambini in posizione verticale.
Portiere
Vano di carico
Portellone posteriore
AperturaDue volumi a 5 porte
Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐
ruttore a sfioramento sotto l'emblema
del marchio e aprire il portellone po‐
steriore.
Due volumi a 3 porte
Premere il pulsante x sul teleco‐
mando o premere l'emblema del mar‐
chio nella metà inferiore per sbloc‐
care e aprire il portellone.
Page 30 of 347
28Chiavi, portiere e finestrini
La pressione del pulsante x apre il
portellone posteriore anche se le por‐
tiere sono bloccate.
Sports tourer
Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐
ruttore a sfioramento sotto la moda‐
natura e aprire il portellone poste‐
riore.
Chiusura centralizzata 3 24.Tre volumi a 4 porte
Per sbloccare il baule, premere il pul‐
sante x sul telecomando per al‐
meno 2 secondi oppure, per aprirlo
dall'interno, premere il pulsante x
sulla console centrale: il baule si apre leggermente.
Se le portiere sono state bloccate tra‐
mite la chiusura centralizzata, il baule non si apre premendo il pulsante
x sulla consolle centrale.