OPEL ASTRA J 2015.5 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2015.5Pages: 327, PDF Size: 10.17 MB
Page 251 of 327

Pleie av bilen249
Nr.Strømkrets1Displayer2Utvendige lys / Karosserielektro‐
nikkmodul3Utvendige lys / Karosserielektro‐ nikkmodul4Infotainmentsystem5Infotainmentsystem / Instrument6Strømuttak / Sigarettenner7Strømuttak8Venstre nærlys / Karosserielek‐
tronikkmodul9Høyre nærlys / Karosserielektro‐
nikkmodul / Kollisjonsputemodul10Dørlåser / Karosserielektronikk‐
modul11Kupévifte12–13–Nr.Strømkrets14Feilsøkingskontakt (diagnose‐
kontakt)15Kollisjonspute16Strømuttak17Klimaanlegg18Logistikk19Karosserielektronikk20Karosserielektronikk21Instrumentpanelgruppe / Tyve‐
rialarmsystem22Tenningsføler23Karosserielektronikk24Karosserielektronikk25–26Strømuttak i bagasjerom (hvis
ikke sikringsboks i bagasjerom)
(kun Sports Tourer)Sikringsboksen i
bagasjerommet
3-dørs og 5-dørs kombi
Sikringsboksen er på venstre side i
bagasjerommet, bak et deksel.
Ta av dekselet.
Sports Tourer
Sikringsboksen er på venstre side i
bagasjerommet, bak et deksel.
Page 252 of 327

250Pleie av bilen
Fell ned og ta av solgardinen.
Ta av dekselet.
Bruk av sikringerNr.Strømkrets1–2Tilhengeruttak3Parkeringsradar4–5–6–7Elektrisk sete8–9–10–11Tilhengermodul / Tilhengerkon‐
takt12Tilhengermodul13Tilhengeruttak14Baksete/elektrisk nedfelling15–16Innvendig speil/kamera bak
Page 253 of 327

Pleie av bilen251
Nr.Strømkrets17Strømuttak18–19Oppvarming av rattet20Soltak21Setevarme22–23–24–25–26–27–28–29–30–31Forsterker/subwoofer32Aktivt dempingssystem / Filskift‐
varsling
Ved monteringen trykkes solgardinen
inn i gummiforingene for å oppnå full
festekraft.
Verktøy i bilen
VerktøyBiler med dekkreparasjonssett Enkelte verktøy og slepeøyet er plas‐sert sammen med dekkreparasjons‐
settet i verktøykassen i bagasjerom‐
met, under gulvdekselet.3-dørs og 5-dørs kombi
Page 254 of 327

252Pleie av bilen
Sports tourer og 4-dørs sedan
På utførelser med sykkelstativ bak
3 63 er dekkreparasjonssettet, en
skrutrekker og slepeøyet plassert i
skuffen under passasjersetet foran
3 61.
Biler med reservehjulVariant 1a: 3-dørs og 5-dørs kombi
med fast hjulnøkkel
Jekken, verktøyene og en stropp for
å feste det skadde hjulet, finnes i
verktøykassen under reservehjulet i
bagasjerommet. Hjulnøkkelen og sle‐
peøyet finnes i verktøyvesken i reser‐ vehjulsbrønnen, i nærheten av verk‐
tøykassen. Reservehjul 3 266.
Variant 1b: 3-dørs og 5-dørs kombi
med sammenleggbar hjulnøkkel
Samme innhold som variant 1a, men
med fellbar hjulnøkkel i stedet for fast
hjulnøkkel plassert i verktøybagen.
Page 255 of 327

Pleie av bilen253
Variant 2: Sports Tourer
Jekken, verktøyene og slepeøyet fin‐
nes i verktøykassen, under reserve‐
hjulet i bagasjerommet. Hjulnøkkelen og en forlengelsesbolt til å feste et
skadet hjul (kun biler med nødhjul),
finnes i verktøyvesken som ligger i re‐
servehjulsbrønnen, i nærheten av
verktøykassen. Reservehjul 3 266.
Variant 3: 4-dørs sedan
Jekken og verktøyene finnes i verk‐
tøykassen, under reservehjulet i ba‐
gasjerommet. Hjulnøkkelen, sle‐ peøyet og en forlengelsesbolt til å
feste et skadet hjul (kun biler med nødhjul), finnes i verktøyvesken som
ligger i reservehjulsbrønnen, i nærhe‐ ten av verktøykassen. Reservehjul
3 266.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe
kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Vinterdekk Vinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.
5-dørs kombi, 4-dørs sedan, Sports
tourer
Dimensjonen 205/65 R16 er bare eg‐
net som vinterdekk.
Page 256 of 327

254Pleie av bilen
Alle motorer unntatt A14XER,
B14XER, B14NEL, A14NET,
B14NET, B16XER:
Dimensjonen 215/50 R17 er bare eg‐
net som vinterdekk.
Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R 16 95 H215=dekkbredde i mm60=profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R=dekktype: RadialRF=konstruksjonstype: RunFlat16=felgdiameter i tommer95=lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH=bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q=opptil 160 km/tS=opptil 180 km/tT=opptil 190 km/tH=opptil 210 km/tV=opptil 240 km/tW=opptil 270 km/tRetningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på dekksi‐
den.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 299.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme
foran angir de originale dekktypene
og det tilsvarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser karosseritypen.
2. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 286.
3. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 299.
Page 257 of 327

Pleie av bilen255
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingssystemet
(TPMS) kontrollerer trykket i alle fire
hjul en gang i minuttet når bilens has‐
tighet kommer over en viss grense.
Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan bli vist i Bil
informasjon meny i førerinformasjo‐
nen (DIC).
Menyen kan velges med knappene på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Page 258 of 327

256Pleie av bilen
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemstatus og advarsler om trykk
vises med en melding der symbolet
for det aktuelle dekket blinker i DIC.
Kontrollampen w 3 115 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 299.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Det kan hende at bilen må kjøres før
dekktrykkverdiene oppdateres i føre‐
rinformasjonen etter at dekkene er
fylt. I dette tidsrommet kan w lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐
gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 123.
Slå av tenningen hvis dekktrykket må reduseres eller økes.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐ følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt
inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Eksterne radioanlegg med høy effekt
kan forstyrre dekktrykkovervåkingen.Hver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐ monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen
Juster dekktrykket ut fra lasttilstanden i samsvar med dekkinformasjonseti‐
ketten eller dekktrykktabellen 3 299,
og velg riktig innstilling i Dekklast-me‐
nyen i DIC, Bil informasjon meny
3 117.
Page 259 of 327

Pleie av bilen257
Velg:■ Lett for komforttrykk opptil
3 personer.
■ Eco for Eco-trykk opptil 3 personer .
■ Maks for maksimal last.
Tilpasning (matching) av
dekktrykkfølere
Hver dekktrykkføler har en unik iden‐ tifikasjonskode. Etter dekkrotasjon,skifte av alle fire hjul eller skifte av én eller flere dekktrykkfølere må ID-ko‐
den avstemmes med en ny dekk-/
hjulposisjon. Matcheprosessen for
dekktrykkfølere må også utføres etter
at et reservedekk er byttet ut med et
dekk som inneholder dekktrykkføler.
Feillampen skal slukke og varsels‐
meldingen eller koden skal forsvinne etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med dekk-/hjulposisjo‐
nene i følgende rekkefølge ved hjelp
av et TPMS-programmeringsverktøy:
venstre forhjul, høyre forhjul, høyre
bakhjul, venstre bakhjul. Blinklyset for gjeldende aktive posisjon lyser helt til føleren er avstemt.Kontakt verkstedet for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det tar to minutter å av‐
stemme første dekk-/hjulposisjon, og
fem minutter til sammen for å av‐
stemme alle fire dekk-/hjulposisjo‐
nene. Hvis det tar lengre tid, stopper
avstemmingsprosessen og må star‐
tes på nytt.
Matcheprosessen for dekktrykkføle‐
ren er:
1. Sett på håndbremsen, eller flytt girvelgeren til P (biler med auto‐
matgir).
2. Slå på tenningen.
3. Bruk MENU på blinklysspaken for
å velge Bil informasjon meny i fø‐
rerinformasjonen.
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR-knappen for å
starte matcheprosessen for føle‐ ren. Du ser en melding som ber
deg akseptere prosessen.6. Trykk på SET/CLR -knappen igjen
for å bekrefte valget. To støt fra
hornet bekrefter at mottakeren er
i programmeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.
8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere dekktrykk‐
føleren. Et støt fra hornet bekref‐
ter at føleridentifikasjonskoden
har blitt avstemt med dette dekket
og denne hjulposisjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
fremgangsmåten i trinn 8.
11. Fortsett til venstre bakhjul og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
Et lydsignal høres to ganger for å
indikere at føleridentifikasjonsko‐
den er blitt avstemt med venstre
bakhjul og at avstemmingspro‐
sessen for dekktrykkføleren ikke
lenger er aktiv.
12. Slå av tenningen.
Page 260 of 327

258Pleie av bilen
13. Still inn alle fire dekk til anbefaltlufttrykknivå som angitt på etiket‐
ten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 117.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket.
Dekktrykkverdien som vises i DIC,
angir det faktiske dekktrykket. Det er
derfor viktig å kontrollere dekktrykket
med kalde dekk.
Mønsterdybde
Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐
sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
kan du i perioder bytte om for- og bak‐ hjulene. Pass på at hjulene roterersamme vei som før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres.
Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Skifte dekk, og
hjuldimensjon Ved bruk av dekk med en annen di‐
mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐
kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐ res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐ dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐
skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha felgbeskyttelseskant.