OPEL ASTRA J 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2018.5Pages: 317, tamaño PDF: 8.4 MB
Page 171 of 317

Conducción y manejo1699Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 96.
Desactivación
Se puede desconectar el TC cuando
sea necesario que las ruedas motri‐
ces patinen:
pulse brevemente b para desactivar
el TC, se enciende k. La desactiva‐
ción se indica mediante un mensaje
de estado en el centro de información del conductor.
El TC se reactiva pulsando de nuevo
b .
El TC también se reactiva la próxima
vez que conecte el encendido.
Control electrónico deestabilidad
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos. También
evita que patinen las ruedas motri‐
ces. El ESC funciona en combinación con el sistema de control de tracción
(TC). 3 168.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes/sobrevirajes), se
reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.El ESC está operativo cada vez que arranca el motor en cuanto se apaga
el testigo de control b.
Cuando actúa el ESC, parpadea el
testigo b.9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.
Testigo de control b 3 96.
Desactivación
Page 172 of 317

170Conducción y manejoPara un comportamiento más depor‐
tivo, el ESC y el TC pueden desacti‐
varse por separado:
● Pulse brevemente b: sólo se
desactiva el sistema de control de tracción; el ESC permanece
activo, se enciende k.
● Mantenga pulsado b durante al
menos cinco segundos: se desactivan el TC y el ESC, se
encienden k y n.
Además, el modo seleccionado se indica como un mensaje de estado en el centro de información del conduc‐
tor.
Si el vehículo supera el umbral de
intervención con el ESP desactivado,
el sistema reactivará el ESP durante
el periodo que dure dicho umbral
cuando se pise una vez el pedal del
freno.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo b. Si previamente se desac‐
tivó el sistema TC, tanto el TC como
el ESC estarán desactivados.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el encen‐
dido.Desactivación, versión OPC
Para una conducción muy deportiva,
el ESC y el TC pueden desactivarse
por separado. Se pueden seleccionar los siguientes modos:
● Pulse brevemente b: sólo se
desactiva el sistema de control de tracción; el ESC permanece
activo, se enciende k.
● Pulse brevemente b dos veces
antes de que pasen dos segun‐
dos: el TC se desactiva, el ESC
funciona sin reducción de la
potencia del motor, se encienden k y n.
● Mantenga pulsado b durante al
menos cinco segundos: se
desactiva completamente el TC y
el ESC, se encienden k y n.
Además, el modo seleccionado se indica como un mensaje de estado en el centro de información del conduc‐
tor.
En la versión OPC, el TC y el ESC
permanecen desactivados aunque el
vehículo supere el umbral y el
comportamiento de marcha sea ines‐ table.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo b. Si previamente se desac‐
tivó el sistema TC, tanto el TC como
el ESC estarán desactivados.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el encen‐
dido.
Page 173 of 317

Conducción y manejo171Sistema de conducción
interactiva
Flex Ride
El sistema de conducción Flex Ride
permite al conductor elegir entre tres
modos:
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo TOUR: pulse TOUR, se
enciende el LED.
● Modo NORMAL: SPORT y
TOUR no están pulsados, ningún
LED está encendido.
Desactive el modo SPORT y el modo
TOUR pulsando una vez más el botón correspondiente.
En cada modo de conducción, el
sistema Flex Ride controla los
siguientes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador
● Control de la dirección
● Control electrónico de estabili‐ dad (ESC)● Sistema antibloqueo de frenos (ABS) con control de frenado en
curvas (CBC)
● Cambio automático
Modo Sport
Los ajustes de los sistemas se adap‐ tan para un estilo de conducción más
deportivo.
Modo TOUR
Los ajustes de los sistemas se adap‐
tan para un estilo de conducción más
confortable.
Modo NORMAL
Todos los ajustes de los sistemas se
adaptan a los valores estándar.
Control del modo de conducción En cada modo de conducción selec‐
cionado manualmente, SPORT,
TOUR o NORMAL, el control del
modo de conducción (DMC) detecta
y analiza continuamente las caracte‐ rísticas reales de conducción, las
respuestas por parte del conductor y
el estado dinámico activo del
vehículo. Si fuera necesario, la
unidad de control del DMC cambia
automáticamente los ajustes en el
modo de conducción seleccionado o, cuando reconoce grandes variacio‐
nes, se cambia el modo de conduc‐
ción mientras duren dichas variacio‐
nes.
Por ejemplo, si está seleccionado el
modo NORMAL y el DMC detecta
una conducción deportiva, el DMC
cambia varios ajustes del modo
Normal a opciones más deportivas. El DMC cambia al modo SPORT en
caso de una conducción muy depor‐
tiva.
Page 174 of 317

172Conducción y manejoSi, por ejemplo, está seleccionado elmodo TOUR y es necesario frenar a
fondo mientras circula por una carre‐
tera virada, el DMC detectará la
condición dinámica del vehículo y
cambiará los ajustes de la suspen‐
sión al modo SPORT para aumentar
la estabilidad del vehículo.
Cuando las características de
conducción o el estado dinámico del
vehículo vuelvan a la situación ante‐
rior, el DMC cambiará los ajustes al
modo de conducción seleccionado.
Ajustes personalizados en el
modo Sport
El conductor puede seleccionar las
funciones del modo SPORT cuando
se pulsa SPORT. Estos ajustes
pueden cambiarse en el menú Confi‐
guración de la pantalla de informa‐
ción. Personalización del vehículo
3 113.Flex Ride - versión OPC
La versión OPC del sistema Flex Ride funciona del mismo modo que el
sistema estándar; la única diferencia es que los modos tienen unas carac‐
terísticas más deportivas.El sistema de conducción
OPC Flex Ride permite al conductor
elegir entre tres modos:
● Modo OPC: pulse OPC, se
enciende el LED.
● Modo SPORT: pulse SPORT, se
enciende el LED.
● Modo NORMAL: Ni SPORT ni
OPC están pulsados, ningún
LED está encendido.
Desactive el modo SPORT y el modo
OPC pulsando una vez más el botón
correspondiente.
En cada modo de conducción,
OPC Flex Ride controla los siguientes sistemas electrónicos:
● Control continuo de la amortigua‐
ción
● Control del pedal del acelerador ● Control de la dirección
● Control electrónico de estabili‐ dad (ESC)
● Sistema antibloqueo de frenos (ABS) con control de frenado en
curvas (CBC)
Page 175 of 317

Conducción y manejo173Modo NORMAL
En el modo NORMAL, cuando no
están pulsados SPORT ni OPC,
todos los ajustes de los sistemas se adaptan a los valores estándar.
Modo Sport
Los ajustes de los sistemas se adap‐
tan para un estilo de conducción más
deportivo.
Modo OPC
Las características de la dinámica de conducción se adaptan a unos ajus‐
tes de alto rendimiento.
En este modo, la iluminación de los instrumentos principales se cambia a
rojo.
Ajustes personalizados en el modo
OPC
El conductor puede seleccionar las funciones del modo OPC cuando se
pulsa OPC. Estos ajustes pueden
cambiarse en el menú Configuración
de la pantalla de información. Perso‐
nalización del vehículo 3 113.Sistemas de ayuda a la
conducción9 Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede
memorizar y mantener velocidades
de 30 a 200 km/h aproximadamente. Se pueden producir variaciones
respecto a la velocidad memorizada
cuando se conduce cuesta arriba o cuesta abajo.
Por motivos de seguridad, el regula‐
dor de velocidad sólo se puede acti‐
var tras haber pisado una vez el pedal
del freno. No se puede activar en primera.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener unavelocidad constante.
Con cambio automático, sólo debe
activar el regulador de velocidad en el modo automático.
Testigo de control m 3 98.
Page 176 of 317

174Conducción y manejoConexiónPulse m; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende en blanco.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- ; se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de control m del cuadro de instrumentos se
enciende en verde. Se puede soltar el
pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado cuando se cambia de
marcha.
Aumentar la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia RES/+ o gírela breve‐mente a RES/+ varias veces: la velo‐
cidad aumenta continuamente o en
pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice el
valor girando la rueda a SET/-.
Reducir la velocidad
Con el regulador de velocidad acti‐
vado, mantenga la rueda de ajuste
girada hacia SET/- o gírela breve‐
mente a SET/- varias veces: la velo‐
cidad disminuye continuamente o en pequeños incrementos.
Desactivación
Pulse y; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco. El regulador de velocidad
está desactivado. La última velocidad
almacenada permanece en la memo‐
ria para la reanudación de la última
velocidad.
Desactivación automática: ● La velocidad del vehículo se encuentra por debajo de unos
30 km/h.
● La velocidad del vehículo se encuentra por encima de unos
200 km/h.
● El pedal del freno está pisado.
● El pedal del embrague está pisado durante unos segundos.
● La palanca selectora se encuen‐ tra en N.
● El régimen del motor es muy bajo.
● El sistema de control de tracción (TC) o el control electrónico de
estabilidad (ESC) están en
funcionamiento.
Page 177 of 317

Conducción y manejo175Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a 30 km/h,
gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
restablecerá la velocidad guardada.
Desconexión Pulse m; el testigo de control m del
cuadro de instrumentos se apaga. Se borra la velocidad memorizada.
Al pulsar L para activar el limitador
de velocidad o apagar el encendido
se desconectará también el regulador
de velocidad y se eliminará la veloci‐
dad almacenada.
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que el
vehículo supere una velocidad
máxima predefinida.
La velocidad máxima puede estable‐
cerse por encima de los 25 km/h.
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.El límite de velocidad preestablecido se muestra en la línea superior del
centro de información del conductor
con el sistema activo.
Activación
Pulse L. Si el regulador de velocidad
o el control de velocidad adaptable se
han activado con anterioridad, se
apagarán al activarse el limitador de
velocidad y cuando el testigo de
control m se apague.
Límite de velocidad establecido
Con el limitador de velocidad activo,
sujete la rueda de control girada a
RES/+ o gírela brevemente a RES/+
repetidamente hasta que el centro de información del conductor muestre la
velocidad máxima deseada.
Opcionalmente, acelere hasta alcan‐
zar la velocidad deseada y gire breve‐ mente la rueda de control a SET/-: la
velocidad actual se memoriza como la velocidad máxima. El límite de
velocidad aparece en el centro de información del conductor.
Page 178 of 317

176Conducción y manejo
Cambiar el límite de velocidadCon el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+ para
aumentar o a SET/- reducir la veloci‐
dad máxima deseada.
Superar el límite de velocidad En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del acele‐ rador más allá del punto de resisten‐cia.
La velocidad limitada parpadeará en
el centro de información del conduc‐
tor y (dependiendo del vehículo)
durante este tiempo además se
emitirá una advertencia sonora.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación Pulse y: el limitador de velocidad se
ha desactivado y puede conducir el
vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada queda memori‐
zada y aparece el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información del conductor.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
establecerá el límite de velocidad
memorizado.Desconexión
Pulse L; se apagará la indicación del
límite de velocidad recogida en el
centro de información del conductor.
Se borra la velocidad memorizada.
Al presionar m para activar el regula‐
dor de velocidad o el control de velo‐
cidad adaptable o al apagar el encen‐ dido, también se desactivará el limi‐
tador de velocidad y se eliminará la
velocidad almacenada.
Control de velocidadadaptable
El control de velocidad adaptable es
una mejora del regulador de veloci‐
dad tradicional, con la función adicio‐ nal de mantener una cierta distancia
respecto al vehículo precedente.
El control de velocidad adaptable desacelera automáticamente el
vehículo al acercarse a un vehículo
en movimiento a menor velocidad. A
continuación, ajusta la velocidad del vehículo para seguir al vehículo
precedente a la distancia hacia
delante seleccionada. La velocidad
del vehículo aumenta o se reduce
Page 179 of 317

Conducción y manejo177para seguir al vehículo precedente,
pero no superará la velocidad esta‐
blecida. Es posible que aplique un
frenado limitado con las luces de
freno activadas.
El control de velocidad adaptable
puede almacenar y mantener veloci‐ dades superiores a 50 km/h y frenarautomáticamente para mantener la
distancia respecto al vehículo prece‐ dente hasta una velocidad mínima de
30 km/h.
El control de velocidad adaptable
utiliza un sensor de radar para detec‐
tar los vehículos precedentes. Si no
detecta la presencia de vehículos en
la ruta de conducción, el control de velocidad adaptable actuará como un regulador de velocidad tradicional.
Por motivos de seguridad, el sistema
no podrá activarse antes de pisar el
pedal del freno una vez tras conectar el encendido. No se permite la acti‐
vación en primera.
Principalmente, se aconseja el uso
del control de crucero adaptativo en
carreteras, por ejemplo, con largas
rectas o autopistas o carreteras
secundarias con tráfico regular. No
utilice el sistema si no es aconsejable
mantener una velocidad constante.
Testigo de control A 3 99, m 3 98.9 Advertencia
Siempre es necesaria la completa
atención del conductor durante laconducción con el control de velo‐
cidad adaptable. El conductor
conserva el control total del
vehículo porque el pedal de freno,
el del acelerador y el interruptor de cancelación tienen prioridad sobre
cualquier función del control de
velocidad adaptable.
Conexión
Pulse C para activar el control de
velocidad adaptable. El testigo de
control m se enciende de color
blanco.
Activación mediante el ajuste de
velocidad
El control de velocidad adaptable
puede activarse a velocidades de
entre 50 km/h y 180 km/h.
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/- , se memoriza y mantiene la
velocidad actual. Se enciende la luz
verde del testigo de control m.
Page 180 of 317

178Conducción y manejo
El símbolo del control de velocidad
adaptable, el ajuste de distancia hacia delante y la velocidad estable‐
cida se indican en la línea superior del centro de información del conductor.
Se puede soltar el pedal del acelera‐
dor. El control de velocidad adaptable
permanece activado mientras se
cambia de marcha.
Invalidar la velocidad establecida
Siempre es posible superar la veloci‐ dad establecida pisando el pedal del
acelerador. Al levantar el pie del
acelerador, se vuelve a la distancia
deseada si hay un vehículo prece‐
dente más lento. De lo contrario, regresará a la velocidad almacenada.
Una vez activado el sistema, el
control de velocidad adaptable desa‐
celera o frena si detecta un vehículo
precedente, a menor velocidad o más
cerca de la distancia de seguimiento
deseada.9 Advertencia
Si el conductor acelera, se desac‐
tiva la frenada automática del
sistema. Esto se indica mediante
una advertencia emergente en el
centro de información del conduc‐ tor.
Aumentar la velocidad
Con el control de crucero adaptativo
activado, mantenga la rueda de
ajuste girada hacia RES/+: la veloci‐
dad aumenta continuamente en gran‐
des incrementos o, si acciona repeti‐
damente RES/+: la velocidad
aumenta en pequeños incrementos.
Con el control de crucero adaptativo
activado, si el vehículo circula a
mucha más velocidad de la deseada, por ejemplo, tras pisar el acelerador,
podrá memorizar y mantener la velo‐
cidad actual girando la rueda de
ajuste a SET/-.
Reducir la velocidad Con el control de crucero adaptativo
activado, mantenga la rueda de
ajuste girada hacia SET/-: la veloci‐
dad se reduce continuamente en
grandes incrementos o, si acciona
repetidamente SET/-: la velocidad se
reduce en pequeños incrementos.
Con el control de crucero adaptativo
activado, si el vehículo circula a
mucha menos velocidad de la
deseada, por ejemplo, porque
delante circula un vehículo más lento,
podrá memorizar y mantener la velo‐ cidad actual girando la rueda de
ajuste a SET/-.