OPEL ASTRA J 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2019Pages: 231, PDF Size: 6.36 MB
Page 211 of 231
![OPEL ASTRA J 2019 Instrukcja obsługi (in Polish) Dane techniczne209Wymiary pojazduDługość [mm]4658Szerokość bez lusterek zewnętrznych [mm]1814Szerokość z dwoma lusterkami zewnętrznymi [mm]2013Wysokość (bez anteny) [mm]1500Długość podł OPEL ASTRA J 2019 Instrukcja obsługi (in Polish) Dane techniczne209Wymiary pojazduDługość [mm]4658Szerokość bez lusterek zewnętrznych [mm]1814Szerokość z dwoma lusterkami zewnętrznymi [mm]2013Wysokość (bez anteny) [mm]1500Długość podł](/img/37/20521/w960_20521-210.png)
Dane techniczne209Wymiary pojazduDługość [mm]4658Szerokość bez lusterek zewnętrznych [mm]1814Szerokość z dwoma lusterkami zewnętrznymi [mm]2013Wysokość (bez anteny) [mm]1500Długość podłogi przestrzeni bagażowej [mm]1084Długość przestrzeni bagażowej po złożeniu tylnych foteli [mm]1778Szerokość przestrzeni bagażowej [mm]976Wysokość przestrzeni bagażowej [mm]546Rozstaw osi [mm]2685Średnica zawracania [m]11,5
Page 212 of 231

210Dane techniczneCiśnienie w oponachCiśnienie zapewniające komfortową
jazdę przy obciążeniu do 3 osóbCiśnienie zapewniające
ekonomiczne spalanie przy
obciążeniu do 3 osóbPrzy pełnym obciążeniuOponyPrzódTyłPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])205/60 R16,
215/50 R17220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)230/2,3
(33)270/2,7
(39)Dojazdowe koło
zapasowe
T115/70 R16420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2
(61)420/4,2
(61)
Page 213 of 231

Informacje dla klienta211Informacje dla
klientaInformacje dotyczące klienta .....211
Deklaracja zgodności ..............211
REACH .................................... 214
Uznanie autorstwa oprogramowania ....................214
Zastrzeżone znaki towarowe ...218
Rejestracja danych pojazdu i ich
poufność .................................... 218
Rejestratory danych o zdarzeniach ............................ 218
Identyfikacja częstotliwości radiowej (RFID) ......................222Informacje dotyczące
klienta
Deklaracja zgodności Radiowe urządzenia nadawcze
Niniejszy pojazd jest wyposażony w
systemy, które nadają i/lub odbierają
fale radiowe zgodnie z
dyrektywą 2014/53/UE. Producenci
systemów wymienionych poniżej
deklarują, że są one zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE dla każdego
systemu jest dostępny pod
następującym adresem
internetowym: www.opel.com/
conformity.
Importerem jest
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
System audio-nawigacyjny Navi 950 /
Navi 650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbHRobert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)2402,0 - 2480,07,67
System audio-nawigacyjny CD 300 /
CD 400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Częstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)nd.nd.
Moduł DAB+
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Antena Laird
Laird
Page 214 of 231

212Informacje dla klientaDaimlerring 31, D-31135 Hildesheim,Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Antena Kathrein
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, D-31137 Hildesheim,
Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Moduł OnStar
LG Electronics European Shared
Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Immobilizer
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Częstotliwość pracy: 125 kHz
Maksymalna moc wyjściowa:
5,1 dBuA/m przy 10 m
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Nadajnik pilota zdalnego sterowania
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa: -5,7
dBm
Czujniki ciśnienia powietrza w
oponach
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Page 215 of 231

Informacje dla klienta213Podnośnik
Page 216 of 231

214Informacje dla klientaTłumaczenie oryginalnej deklaracji
zgodności
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE 2006/42/WE
Deklarujemy, że produkt:
Oznaczenie produktu: Podnośnik
Typ/numer części GM: 13576735
jest zgodny z wymogami dyrektywy 2006/42/WE.
Zastosowane normy techniczne:GMN9737:podnoszenie na
podnośnikuGM 14337:podnośnik
wchodzący w skład
wyposażenia
standardowego –
testy sprzętoweGMN5127:integralność
pojazdu –
podnoszenie za
pomocą wciągnika
lub podnośnika
warsztatowegoGMW15005:podnośnik i koło
zapasowe
wchodzące w skład
wyposażenia
standardowego –
test pojazduISO TS 16949:systemy
zarządzania
jakością
Sygnatariusz jest upoważniony do
przygotowania dokumentacji
technicznej.
Rüsselsheim, 31 stycznia 2014 r.
podpisał
Hans-Peter Metzger
Menedżer ds. Zawieszenia i
Konstrukcji, Grupa Inżynieryjna
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) to
rozporządzenie Unii Europejskiej
przyjęte w celu zwiększenia ochrony
zdrowia ludzkiego oraz środowiska
naturalnego przed zagrożeniami
powodowanymi przez substancje
chemiczne. Więcej szczegółów oraz
informacje wymagane na mocy
artykułu 33 rozporządzenia można
znaleźć pod adresem www.opel.com/
reach.
Uznanie autorstwaoprogramowania
Niektóre podzespoły systemu OnStar
zawierają oprogramowanie libcurl i
unzip oraz oprogramowanie innych
firm. Poniżej zamieszczono
informacje o prawach autorskich i
licencjach do oprogramowania libcurl
i unzip. Aby uzyskać informacje na
temat oprogramowania innych firm, należy odwiedzić stronę http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Page 217 of 231

Informacje dla klienta215Tekst przetłumaczony znajduje się
pod tekstem oryginalnym.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, SergioMonesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
Page 218 of 231

216Informacje dla klientadocumentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” withoutthe explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Informacja o prawach autorskich i
zezwoleniach
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszym udziela się zezwolenia na używanie, kopiowanie,
modyfikowanie oraz rozprowadzanie
tego oprogramowania w dowolnym
celu, odpłatnie lub nieodpłatnie, pod
warunkiem umieszczenia we
wszystkich jego kopiach powyższej
informacji o prawach autorskich oraz
niniejszego zezwolenia.Oprogramowanie jest dostarczane „w
stanie takim, w jakim się znajduje”
bez jakiejkolwiek gwarancji wyraźnej
lub dorozumianej, w tym między
innymi gwarancji przydatności
handlowej, przydatności do
określonego celu i nienaruszalności
praw osób trzecich. Twórcy ani
właściciele praw autorskich do
oprogramowania w żadnym wypadku
nie są odpowiedzialni za jakiekolwiek roszczenia, szkody ani żadne inne
zobowiązania, bez względu na
podstawę roszczenia (warunki
umowy, delikt czy inne), powstałe
bezpośrednio lub pośrednio w wyniku
użytkowania tego oprogramowania
lub innych czynności z nim
związanych.
O ile w niniejszej informacji nie
wskazano inaczej, nazwa lub
nazwisko właściciela praw autorskich nie będą wykorzystywane w
reklamach lub w celu promowania
sprzedaży, używania lub innego
korzystania z Oprogramowania bez
uprzedniego uzyskania pisemnego
upoważnienia właściciela praw
autorskich.
Page 219 of 231

Informacje dla klienta217unzipPoniżej zamieszczono wersję 2005-
Feb-10 praw autorskich i licencji do
Info-ZIP. Ostateczna wersja
niniejszego tekstu powinna być
zawsze dostępna pod adresem: ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dla celów niniejszych praw
autorskich i licencji „Info-ZIP”
oznacza następującą grupę osób:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.Niniejsze oprogramowanie jest
dostarczane „w stanie takim, w jakim
się znajduje” bez jakiejkolwiek
gwarancji wyraźnej lub dorozumianej.
W żadnym wypadku Info-ZIP ani nikt
pracujący na jego rzecz nie będzie
ponosić odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody bezpośrednie,
pośrednie, uboczne, szczególne lub
wtórne wynikające z korzystania lub
braku możliwości korzystania z
niniejszego oprogramowania.
Udziela się zezwolenia wszystkim
osobom na użytkowanie tego
oprogramowania w dowolnym celu, w tym w aplikacjach komercyjnych, oraz na swobodne modyfikowanie i
rozpowszechnianie go, z
zastrzeżeniem następujących
ograniczeń:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi odbywać się z zachowaniem
powyższej informacji o prawach
autorskich, definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków.
2. Redystrybucja kodu w postaci binarnej (skompilowane pliki
wykonywalne) musi odbywać sięz zachowaniem powyższej
informacji o prawach autorskich,
definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków w dokumentacji i/
lub innych materiałach
dostarczanych w ramach
dystrybucji. Jedynym wyjątkiem
od tego warunku jest
redystrybucja standardowego
pliku binarnego UnZipSFX (w tym SFXWiz) jako części
samorozpakowującego się
archiwum, która jest dozwolona
bez dołączania niniejszej licencji,
pod warunkiem że standardowy
baner SFX nie został usunięty z
pliku binarnego ani wyłączony.
3. Zmienione wersje – w tym między
innymi porty do nowych
systemów operacyjnych,
istniejące porty z nowymi
interfejsami graficznymi oraz
dynamiczne, współdzielone lub
statyczne wersje bibliotek –
muszą być wyraźnie oznakowane jako zmienione i nie mogą być
nieprawdziwie przedstawiane
jako oryginalne źródło. Takie
zmienione wersje nie mogą też
Page 220 of 231

218Informacje dla klientabyć nieprawdziwie przedstawianejako wydania Info-ZIP, w tym
między innymi nie można na nich
umieszczać etykiet z nazwą „Info- ZIP” (lub jakiejkolwiek jej
odmianą, w tym między innymi z
innym użyciem małych i dużych
liter), „Pocket UnZip”, „WiZ” lub
„MacZip” bez wyraźnej zgody
Info-ZIP. Ponadto w przypadku
zmienionych wersji nie wolno
nieprawdziwie przedstawiać adresów e-mail Zip-Bugs lub Info-
ZIP ani adresów URL Info-ZIP.
4. Info-ZIP zachowuje prawo do używania nazw „Info-ZIP”, „Zip”,
„UnZip”, „UnZipSFX”, „WiZ”,
„Pocket UnZip”, „Pocket Zip” i
„MacZip” do własnych wydań
źródła i plików binarnych.
Zastrzeżone znaki towaroweApple Inc.
Apple CarPlay™ jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc.App Store ®
i iTunes Store ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
i Siri ®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Bluetooth
SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
i DivX Certified ®
są
zastrzeżonymi znakami towarowymi DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy EnGIS
Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ i Google Play™ Store są znakami towarowymi firmy Google
Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ jest znakiem towarowym
Stitcher, Inc.Rejestracja danych
pojazdu i ich poufność
Rejestratory danych ozdarzeniach
W tym pojeździe są zainstalowane
elektroniczne jednostki sterujące.
Jednostki sterujące przetwarzają
dane, które są odbierane między
innymi przez czujniki pojazdu, a także
dane, które same generują lub
przesyłają między sobą. Niektóre
jednostki sterujące są niezbędne do
bezpiecznego działania pojazdu, inne pomagają w jego prowadzeniu
(systemy wspomagania kierowcy), a
jeszcze inne zapewniają funkcje
zwiększające komfort i informacyjno-
rozrywkowe.
Poniżej zamieszczono ogólne
informacje na temat przetwarzania
danych w tym pojeździe. Dodatkowe
informacje na temat tego, które dane
są przesyłane, przechowywane i
przekazywane osobom trzecim oraz
w jakim celu, można znaleźć
wyszukując hasło „Ochrona danych”
w odpowiedniej instrukcji obsługi lub