OPEL ASTRA K 2016.5 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 335, PDF Size: 8.9 MB
Page 71 of 335

Седишта, потпирачи69
Надуените воздушни перничиња го
придушуваат ударот, притоа
намалувајќи го ризикот од повреда на горното тело и на карлицата во
случај на судир отстрана
значително.
9 Предупредување
Чувајте го пределот во којшто се
надува воздушното перниче
слободен од препреки.
Забелешка
Уупотребувајте само такви
заштитни навлаки за седишта кои
биле одобрени за возилото.
Внимавајте да не ги прекриете
воздушните перничиња.
Систем на завесни воздушни перничиња
Системот на завесни воздушни
перничиња се состои од воздушно
перниче во рамката на покривот на секоја страна. Тоа може да се
препознае по зборот AIRBAG на
столбовите на покривот.
Системот на завесни воздушни
перничиња се активира во случај
на страничен удар од извесна
тежина. Палењето треба да биде
вклучено.
Надуените воздушни перничиња го
придушуваат ударот, притоа
намалувајќи го ризикот од повреда
на главата во случај на удар
отстрана значително.
9 Предупредување
Чувајте го пределот во којшто се
надува воздушното перниче
слободен од препреки.
Куките на рачките во рамката на покривот се погодни само за
бесење на полесни облеки без
закачалки. Не чувајте никакви
предмети во тие облеки.
Page 72 of 335

70Седишта, потпирачиДеактивирање навоздушното перниче
Системот на воздушни перничиња
на совозачот мора да се
деактивира поради системот за
врзување на деца на совозачкото седиште, во согласност со
упатствата на табелата 3 74.
Системите на страничните и
завесните воздушни перничиња,
затегнувачите на ремените и сите
системи на воздушни перничиња
за возачот ќе останат активни.Системот на воздушните
перничиња за совозачот може да
се деактивира преку прекинувач со кој се работи со клуч од десната
страна на таблата со инструменти.
Користете го клучот за палање за
да ја изберете положбата:* OFF:воздушното перниче за
совозачот е деактивирано
и нема да се надуе во
случај на судир.
Контролната сијаличка
* OFF свети постојано во
централната конзолаV ON:воздушното перниче за
совозачот е активно9 Опасност
Деактивирајте го системот на
воздушни перничиња за
паничкото седиште само во
комбинација со користењето
систем за врзување деца и под
услов да ги почитувате
упатствата и ограничувањата
во табелата 3 74.
Во спротивно, постои ризик од
смртоносна повреда за лицето
што седи на седиште со
деактивирано воздушно
перниче за совозачот.
Ако контролната сијаличка V
свети околу 60 секунди откако ќе се
вклучи палењето, системот на
воздушни перничиња за совозачот
ќе се надуе во случај на судар.
Ако и двете контролни сијалички се
запалени истовремено, има
системски дефект. Состојбата на
системот не е видлива, затоа никој
Page 73 of 335

Седишта, потпирачи71не смее да го зафати совозачкото
седиште. Контактирајте со
автомеханичар веднаш.
Посоветувајте се со сервисер
веднаш ако не свети ниедна од
контролните сијалички.
Состојбата менувајте ја само кога
возилото застана и палењето е
исклучено.
Состојбата останува до следната
промена.
Контролна сијаличка за
деактивирање на воздушните
перничиња 3 119.Системи за врзување
на деца9 Опасност
Ако на предното совозачко
седиште се користи систем за
врзување деца свртен кон
назад, системот на воздушни
перничиња за предното
совоачко место мора да се
исклучи. Ова важи и за
одредени системи за врзување
деца свртени кон напред, како
што е наведено во табелите
3 74.
Деактивирање на воздушното
перниче 3 70, Етикета на
воздушното перниче 3 64.
Го препорачуваме системот за
врзување на деца кој е прилагоден
специфично за возилото. За повеќе
информации, контактирајте со
автомеханичар.
Кога се користи систем за
врзување на деца, обрнете
внимание на следните упатства за
употреба и инсталација, и на оние кои се приложени со системот за
врзување на деца.
Секогаш исполнувајте ги
локалните или државните прописи.
Во некои држави, употребата на
системите за врзување на деца е
забранета на некои седишта.
Системи за врзување на деца може да бидат прицврстени со:
● Трикратно прицврстен безбедносен ремен
● ISOFIX држачи
● Top-tether
Трикратно прицврстен
безбедносен ремен
Системите за врзување на деца
може да бидат прицврстени со
користење на трикратно
прицврстен безбедносен ремен. Во
зависност од големината на
користените системи за врзување
на деца, до три системи за
врзување на деца можат да биде
прикачени на задните седишта
3 74.
Page 74 of 335

72Седишта, потпирачиISOFIX држачи
Прицврстете ги ISOFIX системите
за врзување на деца одобрени за
возилото на ISOFIX рамките за
монтирање. Положбите на ISOFIX
системот за врзување на деца кои
се специфични за возилото се
обележани во ISOFIX табелата
3 74.
ISOFIX рамките за монтирање се
означени со етикета на потпирачот
за грб.
i-Size систем за врзување на деца
е универзален ISOFIX систем за
врзување на деца според
Регулативата бр.129 на ОН.
Сите i-Size системи за врзување на
деца можат да се користат на кое било седиште од возилата погодно
за i-Size, i-Size табела 3 74.
Top-Tether каиш или нога за
поддршка мора да се користи
дополнително на држачите за
монтирање на ISOFIX.
i-Size детски седишта и седишта за возило со одобрение за i-Size се
означени со i-Size симболот,
видете илустрација.
Top-tether алки за врзување
Top-tether алките за врзување се
обележани со симболот : за
детско седиште.
Освен за ISOFIX држачите за
монтирање, прицврстете го
Top-tether каишот до Top-tether
алките за врзување. Каишот треба
да поминува помеѓу двете шипки
на потпирачот за глава.
Положбите на системите за
врзување на деца ISOFIX од
универзалната категорија се
обележани во табелата со IUF
3 74.
Page 75 of 335

Седишта, потпирачи73Избор на правилниот системЗадните седишта се
најпрактичното место за
прицврстување на систем за
врзување на деца.
Децата треба да патуваат свртени наназад во возилото колку е можно
подолго. Тоа обезбедува ’рбетот
на детето, кој е уште многу слаб, да е под помал притисок во случај на
сообраќајка.
Погодно за системи за врзување
што се усогласени со важечките
прописи на UN ECE. Проверете ги
локалните закони и прописи за
задолжително користење системи
за врзување на деца.
Следниве системи за врзување
деца се препорачани за следниве
класи на тежина:
Maxi Cosi Cabriofix за деца до
13 кг. за група 0, група 0+ и Duo Plus за деца од 13 кг. до 18 кг. во
групата I.
Уверете се дека системот за
врзување на деца што има да се
инсталира е компатибилен со
моделот на возилото.Внимавајте местото за монтирање
на системот за врзување на деца
во возилото да е правилно, видете
во следните табели.
Дозволувајте им на децата да
влегуваат во возилото и да
излегуваат од него само од таа
страна на којашто нема сообраќај.
Кога системот за врзување на деца
не е во употреба, прицврстете го
седиштето со безбедносен ремен
или извадете го од возилото.
Забелешка
Не прицврстувајте ништо на
системите за врзување на деца и
не покривајте ги со други
материјали.
Таквиот систем за врзување на
деца кој бил изложен на притисок
при сообраќајка треба да се
замени.
Page 76 of 335

74Седишта, потпирачиМеста за монтирање на системот за врзување на децаДозволиви опции за прицврстување систем за врзување деца со безбедносен ремен прицврстен во
три точки
Класа по тежина и возраст
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециXU 1,2U/L 3UГрупа 0+: до 13 кг
или околу 2 годиниXU 1,2U/L 3UГрупа I: 9 до 18 кг
или приближно од 8 месеци до 4
годиниXU 1,2U/L 3,4U4Група II: 15 до 25 кг
или приближно 3 до 7 годиниU 1,2XU/L 3,4U4Група III: 22 до 36 кг
или приближно 6 до 12 годиниU 1,2XU/L 3,4U4U:универзална погодност заедно со безбедносниот ремен прицврстен на три точкиL:погоден за посебни системи за врзување деца од категориите „специфично за возило“, „ограничено“ или „полу-
универзално“. Системот за врзување деца треба да се одобри за типот на возилото (видете во списокот типови
возила на системот за врзување деца)
Page 77 of 335

Седишта, потпирачи75X:во оваа класа по тежина не се дозволува систем за врзување на деца1:поместете го седиштето најнапред што може и приспособете ја наваленоста на потпирачот за грб најдалекушто може во вертикална положба за да обезбедите дека ременот оди нанапред од горната котва2:поместете го седиштето најгоре што може и приспособете ја наваленоста на потпирачот за грб најдалеку што може во вертикална положба за да обезбедите дека ременот е затегнат од страната на копчата3:поместете го соодветното предно седиште пред системот за врзување деца нанапред колку што е потребно4:прилагодете ги соодветни потпирачи за глава колку што е потребно или отстранете ги доколку е потребно
Дозволени можности за монтирање на ISOFIX систем за врзување на деца со ISOFIX држачи
Класа по тежина и возрастКласа по
големинаВграден
елемент
На совозачкото седиште
На
надворешните
задни седиштаНа
средишното
задно
седиштеактивирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа 0: до 10 кг
или приближно 10 месециGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XГрупа 0+: до 13 кг
или околу 2 годиниEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL 3XCISO/R3XXIL3X
Page 78 of 335

76Седишта, потпирачи
Класа по тежина и возрастКласа по
големинаВграден
елемент
На совозачкото седиште
На
надворешните
задни седиштаНа
средишното
задно
седиштеактивирано
воздушно
перничедеактивирано
воздушно
перничеГрупа I: 9 до 18 кг
или приближно
од 8 месеци до 4 годиниDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XГрупа II: 15 до 25 кг
или приближно
3 до 7 годиниXXIL 3,4XГрупа III: 22 до 36 кг
или приближно
6 до 12 годиниXXIL 3,4XIL:одговара на посебни ISOFIX системи за врзување на деца од категориите „специфично возило“,
„ограничено“ или „полу-универзално“. Системот за врзување ISOFIX треба да се одобри за типот на
возилото (видете во списокот типови возила на системот за врзување деца)IUF:одговара на ISOFIX системи за врзување на деца со поглед напред, од универзалната категорија одобрени
за употреба во оваа група по тежинаX:во оваа класа по тежина нема одобрен ISOFIX систем за врзување на деца
Page 79 of 335

Седишта, потпирачи771:поместете го седиштето најнапред што може и приспособете ја наваленоста на потпирачот за грб најдалеку
што може во вертикална положба за да обезбедите дека ременот оди нанапред од горната котва2:поместете го седиштето најгоре што може и приспособете ја наваленоста на потпирачот за грб најдалеку
што може во вертикална положба за да обезбедите дека ременот е затегнат од страната на копчата3:поместете го соодветното предно седиште пред системот за врзување деца нанапред колку што е потребно4:прилагодете ги соодветни потпирачи за глава колку што е потребно или отстранете ги доколку е потребно
ISOFIX класа по големина и уред за седиштето
A - ISO/F3:систем за врзување деца со поглед напред за деца со максимална големина во класата по тежина од 9 до 18 кгB - ISO/F2:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:систем за врзување деца со поглед напред за помали деца во класата по тежина од 9 до 18 кгC - ISO/R3:систем за врзување деца со поглед назад за деца со максимална големина во класата по тежина до 18 кгD - ISO/R2:систем за врзување деца со поглед назад за помали деца во класата по тежина до 18 кгE - ISO/R1:систем за врзување деца со поглед назад за мали деца во класата по тежина до 13 кгF- ISO/L1:систем за врзување на деца со лева странична соочувачка позиција (рачна кошница)G - ISO/L2:систем за врзување на деца со десна странична соочувачка позиција (рачна кошница)
Дозволени можности за монтирање на i-Size систем за врзување на деца со ISOFIX држачи
На совозачкото седиште
На надворешните
задни седиштаНа средишното
задно седиште
активирано
воздушно перничедеактивирано
воздушно перничеi-Size систем за
врзување на децаXXi - UXi - U:одговара на i-Size „универзален“ соочувачки систем напред и назад за врзување децаX:позицијата на седење не одговара за i-Size „универзален“ системи за врзување на деца
Page 80 of 335

78СкладирањеСкладирањеПростори за складирање...........78
Касета ....................................... 78
Држачи за чаши .......................78
Предна складишна преграда ..79
Складирање во потпирачот за рака .......................................... 79
Товарен простор ........................80
Капак на товарниот простор ...86
Капак на задната преграда за складирање под подот ...........88
Алки за врзување ..................... 89
Систем за ракување со товарот .................................... 90
Безбедносна мрежа .................92
Предупредувачки триаголник ............................... 94
Прибор за прва помош ............94
Систем на багажници за на
покрив ......................................... 95
Багажник за на покрив .............95
Информации за товарење .........96Простори за
складирање9 Предупредување
Не чувајте тешки или остри
предмети во просторите за
складирање. Инаку, капакот на
просторот за складирање може да се отвори и патниците може
да се повредат од исфрлени
предмети во случај на нагло
сопирање, ненадејна промена
на правецот или сообраќајка.
Касета
Касетата има држач за пенкало,
држач за монети и адаптер за
завртките за заклучување на
тркалата.
Касетата исто така може да
содржи CD плеер и алатка за
отстранување на капакот на
осигурувачи со конектори за
напојување.
Касетата мора да биде затворена
додека се вози.
Држачи за чаши
Држачи за чаши се наоѓаат во
средишната конзола.