radio OPEL ASTRA K 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017.5Pages: 517, PDF Size: 11.49 MB
Page 278 of 517

276Sistemul InfotainmentComenzile sistemului audio de pevolan
1 qw
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............221
sau apelarea unui număr
din lista de apeluri ...............225
Având activat portalul de
telefonie şi apelul în
aşteptare: apăsare scurtă:
comutare între apeluri .........225
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........216
2 SRC (sursa)........................ 165
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ................................... 165
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...184
Dacă portalul de telefonie
este activ şi lista de apeluri
este deschisă: rotiţi în sus/ în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 225
3 w
Creşterea volumului sonor ..165
4 ─
Reducerea volumului sonor 165
5 xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 225
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 225sau dezactivare comandă
vocală .................................. 216
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină ................................ 165
Page 279 of 517

Sistemul Infotainment277UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului MENU şi al
meniurilor care sunt prezentate pe
afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 160
● comenzilor audio de pe volan 3 160
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 216
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment, se
activează ultima sursă selectată.
Apăsaţi lung din nou X pentru a opri
sistemul.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după 10 minute.
Setarea volumului Rotiţi m, setarea curentă este afişată
pe ecran.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire 3 180.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor Auto 3 180, volumul sonor este adaptat
automat pentru a compensa
zgomotul produs de carosabil şi de
vânt în timpul mersului.
Funcţia fără sonor
Apăsaţi m pentru a trece în surdină
sursele audio.
Pentru a anula funcţia fără sonor: rotiţi m.Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi RADIO pentru a accesa
meniul principal radio sau pentru a
comuta între diferite benzi de
frecvenţe.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 184.
Dispozitivele externe
Apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a activa modul de redare pentru un dispozitiv extern conectat (de ex.,
dispozitiv USB, dispozitiv Bluetooth).
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 191.
Telefonul
Apăsaţi PHONE pentru a stabili o
conexiune Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil.
Dacă se poate stabili o conexiune, se
va afişa meniul principal al modului
telefon.
Page 283 of 517

Sistemul Infotainment281Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Mod valet . Se afişează o
tastatură.
Introduceţi codul din patru cifre şi apoi
selectaţi Enter. Minitastatura se
afişează din nou.
Pentru a confirma prima introducere, introduceţi din nou codul din patru cifre şi selectaţi Bloc. Sistemul este
blocat.
Deblocarea sistemului
Activaţi sistemul Infotainment. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi codul respectiv din patru
cifre şi apoi selectaţi Deblocare.
Sistemul este deblocat.
Codul PIN uitat
Pentru a reseta codul PIN la setarea
implicită, contactaţi atelierul dvs.
service.Aparatul radio
Utilizarea
Activarea funcţiei radio
Apăsaţi butonul RADIO.
Selectarea benzii de frecvenţe
Apăsaţi în mod repetat RADIO în
panoul de comandă pentru a comuta
între diverse benzi de frecvenţe.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi t sau v pentru a reda
postul anterior sau postul următor.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat t sau v. Eliberaţi
butonul când s-a ajuns în zona
frecvenţei solicitate.
Acordarea manuală
Apăsaţi MENU pentru a deschide
meniul bandă de frecvenţe şi apoi
selectaţi Reglare manuală .
În funcţie de banda de frecvenţe
selectată, se va afişa o listă a tuturor frecvenţelor.
Selectaţi frecvenţa dorită.
Listele posturilor de radio
Răsuciţi MENU pentru a afişa o listă
a tuturor posturilor de radio care se
pot recepţiona în prezent.
Derulaţi lista şi selectaţi postul de
radio dorit.
Listele de categorii
Multe posturi de radio RDS 3 185 şi
DAB 3 187 emit un cod PTY care
specifică tipul programului transmis
Page 284 of 517

282Sistemul Infotainment(de ex., ştiri). Unele posturi de radio
modifică, de asemenea, codul PTY în funcţie de conţinutul transmis în
momentul respectiv.
Sistemul Infotainment memorează
posturile de radio RDS sortate după
tipul programului în lista de categorii
corespunzătoare.
Notă
Opţiunea Categorii din listă este
disponibilă numai pentru benzile de
frecvenţă FM şi DAB.
Apăsaţi MENU pentru a afişa meniul
bandă de frecvenţe respectiv şi
selectaţi Categorii .
Se afişează o listă a tipurilor de
categorii disponibile în prezent.
Selectaţi categoria dorită. Se
afişează o listă cu posturile de radio
care transmit un program de tipul
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Actualizarea listelor posturilor de
radio
Apăsaţi MENU pentru a deschide
meniul bandă de frecvenţe şi selectaţi
Actualizare listă posturi .Se actualizează lista posturilor de
radio corespunzătoare.
Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare va fi de asemenea
actualizată.
Listele de favorite Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Sunt disponibile 24 de locaţii favorite
individuale, afişate câte patru favorite pe pagina de favorite.
Pentru a afişa lista de favorite,
selectaţi FAV.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Menţineţi apăsat butonul tactil aferent
favoritei până când auziţi un bip şi
numele postului de radio este afişat în butonul tactil corespunzător favoritei.
Postul de radio este salvat ca favorită.
Regăsirea unui post de radio Dacă este cazul, apăsaţi în mod
repetat FAV pentru a derula până la
pagina respectivă de favorite.
Selectaţi butonul tactil pentru favorita
dorită. Se va reda postul de radio
corespunzător.
Notă
Favorita activă este evidenţiată.
Definirea numărului de favorite
afişate
Apăsaţi MENU, derulaţi lista şi
selectaţi Setare număr de pagini
favorite .
Selectaţi opţiunea dorită.
Notă
Dacă numărul de favorite salvate
depăşeşte numărul de favorite
activate în meniul setări, favoritele
salvate suplimentar nu vor fi şterse,
ci vor fi ascunse din acea
Page 285 of 517

Sistemul Infotainment283vizualizare. Acestea pot fi reactivate
prin mărirea numărului de favorite
vizualizabile.
Sistemul de date radio (RDS)
RDS este un serviciu de staţii radio
FM care îmbunătăţeşte substanţial
găsirea postului de radio dorit,
precum şi recepţia optimă a acestuia.
Avantajele RDS ● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării posturilor de radio, sistemul Infotainment seacordează numai pe posturile de
radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele deemisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un textradio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Setările RDS Pentru a configura opţiunile pentru
setările RDS, activaţi funcţia radio şi
apoi selectaţi banda de frecvenţe FM.
Apăsaţi MENU pentru a afişa meniul
pentru banda de frecvenţe FM.
RDS
Setaţi RDS la ACT sau la DEZ.
Notă
Dacă RDS este setat pe DEZ,
funcţiile RDS nu sunt disponibile.
Programul de trafic
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă serviciul de trafic este activat, funcţia activă în
momentul respectiv este întreruptă
pe durata anunţului despre trafic.
Activaţi sau dezactivaţi Programul
despre trafic (TP) .
Dacă serviciul radio de trafic este
activat, [TP] se afişează în rândul
superior al tuturor meniurilor. Dacăpostul de radio recepţionat curent sau mediul redat nu este un post de radio cu servicii radio de trafic, se afişează
[ ] şi se iniţiază automat o căutare a
următorului post de radio cu servicii
radio de trafic. [TP] se evidenţiază
imediat ce este identificat un post de
radio cu servicii radio de trafic. Dacă
nu se găseşte niciun post de radio cu servicii de trafic, [TP] rămâne pe
ecran.
Dacă un anunţ despre trafic este emis
de postul de radio cu servicii de trafic respectiv, se va afişa un mesaj.
Pentru a întrerupe anunţul şi a reveni la funcţia activată anterior, dezactivaţi
alerta.
Regiunea
Uneori, posturile de radio RDS emit
programe regionale diferite pe
frecvenţe diferite.
Setaţi Regiune pe ACT sau DEZ.
Dacă regionalizarea este activată,
frecvenţele alternative cu aceleaşi
programe regionale sunt selectate
atunci când este cazul.
Page 286 of 517

284Sistemul InfotainmentDacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative
ale posturilor de radio sunt selectate
fără legătură cu programele
regionale.
Emisia audio digitală
Posturile de radio DAB emit digital.
Avantajele DAB ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul unei recepţii slabe, volumul se reduce automat
pentru a evita emiterea unor
zgomote neplăcute.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă
complet. Incidentul poate fi evitat prin activarea Legare DAB la
DAB şi/sau Legarea DAB-FM din
meniul de opţiuni DAB (consultaţi textul de mai jos).
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe cândrecepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod
continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TP 3 185 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu cea mai bună recepţie.
Dezactivaţi TP dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă de anunţurile despre trafic FM.
Setările DAB
Pentru a configura opţiunile pentru
setările DAB, activaţi funcţia radio şi
apoi selectaţi banda de frecvenţe
DAB. Apăsaţi MENU pentru a afişa
meniul pentru banda de frecvenţe
DAB.
Anunţurile DAB
Pe lângă programele muzicale, multe
posturi de radio DAB emit şi anunţuri
din diverse categorii. Dacă activaţi
Page 287 of 517

Sistemul Infotainment285unele sau toate categoriile, serviciul
DAB recepţionat în momentul
respectiv este întrerupt în momentul în care se emite un anunţ din aceste
categorii.
Selectaţi Anunţuri DAB pentru a afişa
lista de categorii DAB.
Selectaţi categoriile dorite.
Categoriile selectate sunt marcate cu o 9 .
Notă
Anunţurile DAB pot fi recepţionate
numai dacă banda de frecvenţe
DAB este activată.
Legarea DAB-DAB
Dacă această funcţie este activată,
aparatul comută la acelaşi serviciu
(program) de pe un alt ansamblu DAB (dacă este disponibil) atunci când
semnalul DAB este prea slab pentru
a fi captat de receptor.
Setaţi Legare DAB la DAB pe ACT
sau DEZ .
Legarea DAB-FM
Dacă această funcţie este activată, aparatul comută la un post de radio
FM corespunzător din serviciul DABactiv (dacă este disponibil) atunci
când semnalul DAB este prea slab
pentru a fi captat de receptor.
Setaţi Legare DAB la FM pe ACT sau
DEZ .
L Band
Dacă funcţia L-Band este activată,
sistemul Infotainment recepţionează o gamă de frecvenţe suplimentare
(1452-1492 MHz).
Setaţi L-Band pe ACT sau DEZ.
Intellitext
Funcţia Intellitext permite
recepţionarea unor informaţii
suplimentare, precum anunţuri,
informaţii financiare, din sport, ştiri
etc.
Selectaţi o categorie şi alegeţi o
opţiune specifică din listă pentru a
afişa informaţiile detaliate.Dispozitivele externe
Informaţii generale O mufă USB pentru conectarea
dispozitivelor externe este amplasată
în consola centrală, în spatele frânei
de mână sau sub cotieră.
În spatele consolei centrale se află
două porturi USB numai pentru
încărcarea dispozitivelor.
Notă
Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate.
Portul USB
Un player MP3, unitatea USB sau smartphone poate fi conectat la portul
USB.
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor şi meniurilor sistemului Infotainment.
Page 291 of 517

Sistemul Infotainment289Telefonul
Informaţii generale Portalul de telefonie vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al
difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie, telefonul
mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul de telefonie este certificat de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com.
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. telefoane
mobile sau alte dispozitive.
Pentru a putea stabili o conexiune Bluetooth la sistemul Infotainment,
trebuie activată funcţia Bluetooth a
dispozitivului Bluetooth. Pentru
Page 295 of 517

Sistemul Infotainment293Apelurile primitePreluarea unui apel telefonic
Dacă radioul sau sursa media este
activă în momentul intrării unui apel,
sursa audio este dezactivată şi
rămâne dezactivată până la
finalizarea apelului.
Se afişează un mesaj cu numele sau
numărul apelantului.
Pentru a răspunde la apel, selectaţi
Acceptare .
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel: selectaţi
Ignorare din mesaj.
Funcţii în cursul unui apel
În timpul unui apel, se va afişa
vizualizarea apel activ.
Încheierea unui apel
Selectaţi Înch pentru a încheia apelul.
Dezactivarea microfonului
Selectaţi Dez.so pentru a dezactiva
temporar microfonul.
Butonul tactil se modifică în Act
sonor .
Pentru a reactiva microfonul, selectaţi
Act sonor .
Dezactivarea funcţiei hands-free
Pentru a continua conversaţia la
telefonul mobil, selectaţi receptor.
Butonul tactil se modifică în Hands-
free .
Pentru a reactiva funcţia hands-free,
selectaţi Hands-free .
Recepţionarea unui apel în
aşteptare
Dacă primiţi un al doilea apel, se va
afişa un alt mesaj cu numele sau
numărul apelantului.
Pentru a răspunde celui de-al doilea apel şi pentru a-l pune pe primul în
aşteptare, selectaţi Comutare.
Pentru a respinge un apel: selectaţi
Ignorare din mesaj.
Comutarea între apelurile telefonice
Apăsaţi PHONE sau qw pe
comanda vocală de pe volan pentru a comuta între cele două apeluri.
Informaţiile despre apelul activ vor fi
afişate pe ecran.
Terminarea apelurilor telefonice
Apelurile pot fi terminate pe rând.
Selectaţi Înch. Apelul activ în
momentul respectiv va fi încheiat.
Mesaje text Mesajele text primite în timpul
conectării unui telefon la sistemul
Infotainment pot fi afişate pe Ecranul
informativ.
Page 296 of 517

294Sistemul InfotainmentCondiţii prealabileTrebuie îndeplinite următoarele
condiţii prealabile:
● Trebuie activată funcţia Bluetooth a telefonului respectiv(consultaţi ghidul de utilizare a
dispozitivului).
● În funcţie de telefon, vi se poate solicita să setaţi dispozitivul ca
"vizibil" (consultaţi ghidul de
utilizare a dispozitivului).
● Telefonul respectiv trebuie sincronizat şi conectat la sistemulInfotainment. Pentru o descriere
detaliată 3 222.
● Telefonul respectiv trebuie să accepte Bluetooth Message
Access Profile (BT MAP).
Vizualizarea unui mesaj Notă
Dacă autovehiculul se deplasează
mai rapid decât cu 8 km/h, mesajul
text nu este afişat pe ecran.
La primirea unui mesaj text nou, se va
afişa un mesaj.
Selectaţi Vizual pentru a citi mesajul.
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
instrucţiunile de utilizare furnizate de
producătorul telefonului mobil şi al
sistemului hands-free.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate avea drept consecinţă anularea certificatului de înmatriculare
(Directiva UE 95/54/EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
● Antena exterioară trebuie montată de un profesionist
pentru a obţine intervalul de
recepţie maxim posibil.
● Puterea maximă de transmisie: 10 watt
● Telefonul mobil trebuie montat într-un loc adecvat. Ţineţi cont denota respectivă din Manualul de
utilizare, capitolul Sistem airbag.
Solicitaţii informaţii despre locurile prevăzute pentru instalarea antenei şi a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set
handsfree fără antenă externă
la un telefon mobil standarde
GSM 900/1800/1900 şi UMTS, numai
dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu depăşeşte 2 W în
reţeaua GSM 900 sau 1 W în alte
reţele.