OPEL ASTRA K 2017 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2017Pages: 179, tamaño PDF: 3.03 MB
Page 41 of 179
Reproductor de CD41Saltar a la pista anterior o siguiente
Seleccione t o v para reproducir
la pista anterior o siguiente.
También puede girar MENU para
saltar a las pistas anteriores o
siguientes.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra del tiempo.
Lista de pistas Para mostrar la lista de pistas, puede
realizar las acciones siguientes:
● Toque la pantalla.
● Seleccione BUSCAR en la barra
de selección de interacción.
● Gire: MENU.
Aparece la lista de pistas.
Nota
La pista que se reproduce actual‐
mente se resalta.
Desplácese por la lista y seleccione
el elemento de la lista deseado.Nota
Puede encontrar una descripción
detallada del desplazamiento por
CD de MP3 en 3 43.
Orden de reproducción
Seleccione MENÚ en la barra de
selección de interacción para mostrar
el menú CD.
Si Aleatorio se establece como Act.,
todas las pistas del CD activo se reproducen en orden aleatorio.
Establezca Aleatorio - Act. o Aleatorio
- Desact. .
Page 42 of 179
42Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general .....................42
Reproducción de audio ................43
Reproducción de vídeos ..............45
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 45
Uso de aplicaciones ....................46Información general
Hay una toma USB para la conexión
de dispositivos externos ubicada en
la consola central, detrás del freno de estacionamiento o debajo del repo‐
sabrazos.
Los dos puertos USB para cargar
dispositivos están situados sola‐
mente en la parte posterior de la
consola central.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Puerto USB
A través del puerto USB, se puede
conectar un reproductor de MP3, un
dispositivo USB o un smartphone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música y de películas contenidos en estosdispositivos.
Una vez conectados al puerto USB,
los dispositivos mencionados ante‐
riormente se pueden manejar
mediante los mandos y menús del
sistema de infoentretenimiento.Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares. Compruebe la lista de compatibilidad en nuestro sitio
web.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte el dispositivo USB al puerto
USB.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB, seleccione otra función y, a continua‐
ción, extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Page 43 of 179
Dispositivos externos43BluetoothSe pueden conectar dispositivos
compatibles con los perfiles de
música Bluetooth A2DP y AVRCP de
manera inalámbrica al sistema de
infoentretenimiento. El sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
archivos de música contenidos en
estos dispositivos.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Puede encontrar una descripción
detallada sobre la conexión Bluetooth en 3 76.
Gestión del dispositivo Bluetooth
Para cambiar el dispositivo Bluetooth
conectado, seleccione MENÚ en la
barra de selección de interacción.
Seleccione Administrar dispositivos
Bluetooth para mostrar la lista de
dispositivos.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 76.Formatos de archivo
Sólo se admiten dispositivos con
sistemas de archivos con formato
FAT32, NTFS y HFS+.
Nota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
podría deberse a un formato de
grabación diferente o al estado del archivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con
protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio y vídeo almacenados en
dispositivos externos.
Archivos de audio
Los formatos de archivo de audio
reproducibles son MP3, WMA, AAC,
M4A y AIF.
Cuando se reproduce un archivo con
información de etiqueta ID3, el
sistema de infoentretenimientopuede mostrar dicha información, por ejemplo, el título de la pista y el
artista.
Archivos de vídeo
Los formatos de archivo de vídeo
reproducibles son AVI, MPG, MP4,
XVID y WMV.
Normalmente se admiten combina‐
ciones de audio y vídeo comunes
para dispositivos móviles.
Reproducción de audio
Iniciar la reproducción
Si no está conectado, conecte el
dispositivo 3 42.
Seleccione de manera repetida
MEDIA en la barra de selección de
interacción o pulse MEDIA en el
panel de control para activar la fuente multimedia deseada.
Ejemplo: menú principal de USB.
Page 44 of 179
44Dispositivos externos
Botones de funciónPoner en pausa la reproducción
Seleccione = para poner la reproduc‐
ción en pausa.
Seleccione l para reanudar la repro‐
ducción.
Saltar a la pista anterior o siguiente
Seleccione t o v para reproducir
la pista anterior o siguiente.
También puede girar MENU para
saltar a las pistas anteriores o
siguientes.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra del tiempo
(solo disponible para USB).
Función de navegación
Para mostrar la pantalla de navega‐
ción, puede realizar las acciones
siguientes:
● Toque la pantalla.
● Seleccione BUSCAR en la barra
de selección de interacción.
● Gire: MENU.Seleccione LISTAS REPR. ,
ARTISTAS , ÁLBUMES ,
CANCIONES , GÉNEROS o MÁS .
MÁS consta de las categorías adicio‐
nales: Carpetas , Podcasts ,
Audiolibros , Vídeos y Compositores .
Desplácese por las categorías hasta
que encuentre la pista deseada.
Seleccione la pista para comenzar la
reproducción.
Orden de reproducción Si Aleatorio se activa, las pistas del
dispositivo activo se reproducen en
orden aleatorio.
Nota
Con la reproducción USB, la función
de reproducción aleatoria depende
del modo de filtro seleccionado para reproducir la canción, por ejemplo,
álbum, artista, género.
Para mostrar el menú de audio
correspondiente, seleccione MENÚ
en la barra de selección de interac‐
ción.
Establezca Aleatorio - Act. o Aleatorio
- Desact. .
Page 45 of 179
Dispositivos externos45Reproducción de vídeos
Iniciar la reproducción de vídeo
Conecte el dispositivo 3 42.
Seleccione de manera repetida
MEDIA en la barra de selección de
interacción o pulse MEDIA para acti‐
var la fuente multimedia deseada.
Seleccione BUSCAR y luego MÁS.
Seleccione Vídeos y, a continuación,
el archivo de vídeo correspondiente.
La reproducción de vídeo se inicia.
Nota
Los vídeos pueden reproducirse
únicamente si se ha aplicado el
freno de estacionamiento.Botones de función
Poner en pausa la reproducción
Seleccione = para poner la reproduc‐
ción en pausa.
Seleccione l para reanudar la repro‐
ducción.
Saltar al archivo anterior o siguiente
Seleccione t o v para reproducir
el archivo de vídeo anterior o
siguiente.
También puede girar MENU para
saltar a los archivos de película ante‐ riores o siguientes.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado t o v para
retroceder o avanzar rápidamente.
Opcionalmente, desplace el control
deslizante por la barra del tiempo.
Menú de vídeo
Para mostrar el menú de vídeo,
seleccione MENÚ en la barra de
selección de interacción.Uso de aplicaciones de
smartphone
Las aplicaciones de proyección del
teléfono, Apple CarPlay™ y
Android™ Auto, muestran las aplica‐
ciones seleccionadas de su smart‐
phone en la pantalla de infoentreteni‐ miento y permiten su funcionamiento
directamente vía los mandos de
infoentretenimiento.
Compruebe con el fabricante del dispositivo si esta función es compa‐
tible con su smartphone y si esta apli‐
cación está disponible en el país
donde se encuentra.
Preparación del smartphone
Teléfono Android: Descargue la apli‐
cación Android Auto en su smart‐
phone desde Google Play™ Store.
iPhone ®
: Compruebe que Siri ®
está
activado en su smartphone.
Page 46 of 179
46Dispositivos externosActivación de la proyección del
teléfono en el menú
Configuración
Pulse ; para mostrar la página de
Inicio y, a continuación, seleccione
AJUSTES .
Desplácese por la lista y seleccione
Apple CarPlay o Android Auto para
visualizar el submenú.
Asegúrese de que la correspondiente aplicación está activada.
Para visualizar una lista de todos los
dispositivos registrados para esta
función, seleccione Gestionar
dispositivos .
Conectar el teléfono móvil Conecte el smartphone al puerto
USB 3 42.
Comenzar la proyección del
teléfono
Para iniciar la función de proyeccióndel teléfono, pulse ; y, luego, selec‐
cione PROYECCIÓN .Nota
Si el sistema de infoentretenimiento
reconoce la aplicación, el icono de la aplicación puede cambiarse a
Apple CarPlay o Android Auto .
Para iniciar la función, puede mante‐ ner pulsado ; de manera opcional
durante unos segundos.
La pantalla de proyección del telé‐
fono visualizada depende del smart‐
phone y de la versión de software.
Volver a la pantalla de
infoentretenimiento
Pulse ;.
Uso de aplicaciones
A través de la aplicación SHOP, se
pueden descargar aplicaciones
externas en el sistema de infoentre‐
tenimiento.
Registro de usuario
Al iniciar SHOP por primera vez, es
necesario registrarse como usuario.
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione SHOP .Siga las instrucciones en la pantalla:
1. Comience el proceso de registro.
2. Introduzca su nombre y apellido. 3. Seleccione su país.
4. Acepte los términos de uso y la política de privacidad.
Nota
Para leer los términos de uso o la
política de privacidad, visualice el
texto en la pantalla y envíelo a su
cuenta de correo electrónico.
Una vez completado el proceso de
registro, se muestra la página princi‐
pal de la aplicación Shop.
Nota
Las aplicaciones de la tienda de apli‐ caciones se pueden descargar
únicamente si el sistema de infoen‐
tretenimiento está conectado a
Internet.
Conexión a Internet
Se necesita una conexión a Internet
a través dela zona Wi-Fi de OnStar
del vehículo o un dispositivo externo,
por ejemplo, un smartphone.
Page 47 of 179
Dispositivos externos47Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES . Seleccione Wi-Fi
para mostrar el menú Wi-Fi.
Asegúrese de que Wi-Fi está acti‐
vado y, a continuación, seleccione
Administrar redes Wi-Fi .
Seleccione Añadir otra red para esta‐
blecer una nueva conexión. Siga las
instrucciones en la pantalla.
Descargar una aplicación
Antes de poder utilizar las aplicacio‐
nes externas en el sistema de infoen‐ tretenimiento, deben descargarse.
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione SHOP . Seleccione la pestaña
de exploración para acceder a todas
las aplicaciones disponibles para
descargar. Seleccione la aplicación para mostrar su página principal y, a
continuación, inicie el proceso de
descarga.
Nota
También se puede acceder a las aplicaciones descargadas en el
sistema de infoentretenimiento a través de la página de inicio.Abrir una aplicación
Pulse HOME , desplácese por las
páginas de la pantalla de inicio, si es
necesario, y a continuación selec‐
cione la aplicación descargada que
desea abrir.
Nota
En función de la aplicación descar‐
gada, podría ser necesario regis‐ trarse al utilizar la aplicación por
primera vez.
Borrar una aplicación
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione SHOP .
Para acceder a todas las aplicacio‐
nes descargadas, seleccione la
pestaña para las aplicaciones ya
descargadas. Seleccione la aplica‐ ción para mostrar su página principal
y, a continuación, inicie el proceso de
eliminación.
La aplicación se elimina del sistema de infoentretenimiento.
Ajustes
Conexión a Internet
Pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione SHOP . Seleccione la pestaña
de configuración para mostrar el
menú de configuración y, después, seleccione el elemento del menú de
redes.
Active la red deseada.
Info
Para mostrar información sobre la
tienda de aplicaciones, pulse HOME
y, a continuación, seleccione SHOP.
Seleccione la pestaña de configura‐
ción para mostrar el menú de confi‐
guración y, después, seleccione el
elemento del menú de información.
Page 48 of 179
48Dispositivos externosTérminos de uso y política de
privacidad
Para mostrar los términos de uso y la
política de privacidad, pulse HOME y
seleccione SHOP. Seleccione la
pestaña de configuración. Seleccione el elemento del menú deseado.
Si quiere, puede enviar los textos a su cuenta de correo electrónico.
Seleccione Correo electrónico en la
parte inferior de la pantalla. Intro‐
duzca su dirección de correo electró‐
nico y confirme los datos. El texto
correspondiente se envía a su cuenta
de correo electrónico.
Restablecimiento de usuario
Para borrar todos los datos de regis‐
tro introducidos, pulse HOME y selec‐
cione SHOP . Seleccione la pestaña
de configuración para mostrar el
menú de configuración y, a continua‐
ción, restablezca todos los ajustes
específicos del usuario.
Page 49 of 179
Navegación49NavegaciónInformación general.....................49
Manejo ......................................... 50
Entrada de destino ......................57
Guía ............................................. 63Información general
El sistema de navegación le guiará de manera segura a su destino.
En el cálculo de ruta se tiene en
cuenta la situación de tráfico actual.
Para este fin el sistema de infoentre‐
tenimiento recibe anuncios de tráfico en la zona de recepción actual a
través de RDS-TMC.
No obstante, el sistema de navega‐ ción no puede tener en cuenta los
accidentes de tráfico, las normas de tráfico que cambian sin avisarse conantelación ni los peligros o problemas
que pueden aparecer de repente (por
ejemplo, obras en una carretera).Atención
El uso del sistema de navegación
no exime al conductor de su
responsabilidad de mantener una
actitud vigilante y correcta al circu‐ lar. Siempre deben seguirse las
normas de tráfico relevantes. Si las instrucciones del sistema de
navegación contradicen las
normas de tráfico, siempre preva‐
lecen las normas de tráfico.
Funcionamiento del sistema de
navegación
El sistema de navegación detecta la
posición y el movimiento del vehículo mediante sensores. La distancia
recorrida se determina mediante la
señal del velocímetro del vehículo;
los movimientos de giro en las curvas
mediante un sensor giroscópico. La
posición se determina mediante los
satélites GPS (Sistema de posiciona‐ miento global).
La posición se puede calcular con
una precisión de unos 10 m mediante
la comparación de las señales de los sensores con los mapas digitales.
El sistema funciona también con una
recepción GPS débil. No obstante, se
reducirá la precisión de la determina‐ ción de posición.
Page 50 of 179
50NavegaciónDespués de introducir la dirección de
destino o el punto de interés
(siguiente gasolinera, hotel, etc.), la
ruta se calcula desde la posición
actual hasta el destino seleccionado.
Las conducción guiada se transmite
por voz y con una flecha, así como a
través de la vista de mapa en color.
Información importante
Sistema de información del tráfico
TMC y conducción guiada dinámica
El sistema de información del tráfico
TMC recibe toda la información del
tráfico actual de emisoras de radio
TMC. Esta información se incluye en
el cálculo de la ruta total. Durante
este proceso, la ruta se planifica de
modo que puedan evitarse los proble‐
mas de tráfico conforme a los criterios
predefinidos.
Dependiendo de la preconfiguración, si hay un problema de tráfico durante la conducción guiada activa, aparece un mensaje preguntando si desea
cambiar la ruta.La información de tráfico TMC se
muestra en la pantalla de mapa en
forma de símbolos o como texto deta‐ llado en el menú de mensajes TMC.
Para poder utilizar la información de
tráfico TMC, el sistema tiene que reci‐ bir emisoras TMC en la región corres‐
pondiente.
Las emisoras de tráfico TMC pueden seleccionarse en el menú de navega‐ción 3 50.
Datos cartográficos
Todos los datos del mapa necesarios
se almacenan en el sistema de
infoentretenimiento. Para actualizar
su software de mapa a través del
puerto USB, póngase en contacto
con su taller.
Manejo
Para mostrar el mapa de navegación, pulse HOME y, a continuación, selec‐
cione el icono NAV.Conducción guiada inactiva
La posición actual se indica mediante
un círculo con una flecha que señala
hacia la dirección del trayecto.
Tras un tiempo de espera de aproxi‐
madamente 15 segundos , la bandeja
de aplicaciones y la barra de selec‐
ción de interacción desaparecen y
muestran una vista de pantalla
completa del mapa.