OPEL ASTRA K 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2018Pages: 343, tamaño PDF: 9.34 MB
Page 271 of 343

Cuidado del vehículo269N.ºCircuito1Motor de arranque2Motor de arranque3Sensor de escape4Módulo de control del motor5Funciones del motor6Módulo de control del cambio7–8Módulo de control del motor9Climatizador automático10Sistema de escape diésel11Sistema de bloqueo del portón
trasero, transmisión12Masaje lumbar del asiento13Bomba de recirculación del refri‐
gerante14Sistema de escape diésel15Sensor de escape16Inyección de combustibleN.ºCircuito17Inyección de combustible18Sistema de escape diésel19Sistema de escape diésel20–21Convertidor de CC/CA22ABS23Sistema de lavado para el para‐ brisas y la luneta trasera24–25Calefacción de combustible
diésel26Módulo de control del cambio27Módulo de portón trasero eléc‐
trico28–29Luneta térmica trasera30Desempañador del retrovisor31–
Page 272 of 343

270Cuidado del vehículoN.ºCircuito32Transformador CC/Pantalla de
LED/Calefacción eléctrica/
Climatización/Controlador de
bujía33Aviso antirrobo34Bocina35Toma del maletero36Luz de carretera derecha (haló‐
gena)/Luz de carretera derecha
(LED)37Luz de carretera izquierda (haló‐
gena)38Faro de LED/Regulación auto‐
mática del alcance de los faros39Faros antiniebla40OnStar41Sensor de agua en combustible/ Bomba de agua42Regulación manual del alcancede los faros43Bomba de combustibleN.ºCircuito44Cámara retrovisora/Espejo
retrovisor trasero interior/
Módulo de remolque45Faro de LED izquierdo/Regula‐
ción automática del alcance de
los faros izquierdos46Cuadro de instrumentos47Bloqueo de la columna de la
dirección48Limpialuneta49–50Faro de LED derecho/Regula‐
ción automática del alcance de
los faros derecho51Luz de cruce izquierda (LED)52Módulo de control del motor/
Módulo de control del cambio53–54Limpiaparabrisas55Sistema de escape diéselN.ºCircuito56–57–
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos.
Caja de fusibles del tablero de instrumentos
La caja de fusibles está ubicada
detrás de una tapa.
Page 273 of 343

Cuidado del vehículo271
Tire de la cubierta y sáquela.
Vehículos con conector de encen‐
dido:
Si la cubierta del fusible tiene un
conector de alimentación, debe reti‐
rarse usando un adaptador y un
destornillador. El adaptador está
guardado en la guantera 3 74. El
destornillador está guardado en el
compartimento de carga 3 275.Conecte el adaptador al conector de
alimentación.
Presione el destornillador por el
rebaje del adaptador. Retire la
cubierta tirando del destornillador.
Page 274 of 343

272Cuidado del vehículoN.ºCircuito1–2Climatizador automático, venti‐
lador3Asiento eléctrico, lado del
conductor4Encendedor/Toma de corriente
delantera5–6Elevalunas eléctrico delantero7ABS8Volante térmico9Módulo de control de la carro‐
cería10Elevalunas eléctrico trasero11Techo solar12Módulo de control de la carro‐
cería13Calefacción del asiento (solo en
vehículos sin bocina de alarma)N.ºCircuito14Retrovisor exterior15Módulo de control de la carro‐
cería16Módulo de control de la carro‐
cería17Módulo de control de la carro‐
cería18Módulo de control de la carro‐
cería19Conector de diagnosis20Sistema de airbags21Climatizador automático22Cierre centralizado, portón
trasero23Sistema de llave electrónica24Función de memoria del asiento
eléctrico25Volante con sistema de airbag26Interruptor de contacto/Bloqueo
de la columna de direcciónN.ºCircuito27Módulo de control de la carro‐
cería28Toma USB29–30Palanca selectora31Limpialuneta trasero32Módulo de control del cambio33Sistema de alarma antirrobo/
avisador acústico de alimenta‐
ción34Asistente de aparcamiento/
Alerta de punto ciego lateral/
Sistema de infoentretenimiento/
Toma USB35OnStar36Pantalla de información/Cuadro
de instrumentos/Reproductor de CD37Sistema de infoentretenimiento,
radio
Page 275 of 343

Cuidado del vehículo273Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Vehículos con conector de encen‐
dido:
1. Coloque la cubierta en el lado derecho.
2. Pliegue el lado izquierdo de la cubierta hacia delante. Tenga
cuidado para guiar la abrazadera
de seguridad como se muestra en
la ilustración.
Caja de fusibles del
compartimento de carga
La caja de fusibles está ubicada en el
lado izquierdo del compartimento de
carga, detrás de una tapa.
Desmonte la tapa.
Desenganche la cubierta de la caja
de fusibles y extráigala.
Page 276 of 343

274Cuidado del vehículoN.ºCircuito1–2Inversor de CC/CA3Módulo del remolque4Asiento eléctrico, lado del acom‐pañante5–6Módulo de advertencia de
distancia7–8–9Calefacción del asiento trasero
(en vehículos sin bocina de
alarma)10Servicio11–12Calefacción del asiento delan‐
tero (en vehículos con bocina de alarma)N.ºCircuito13Calefacción del asiento trasero
(en vehículos con bocina de
alarma)14El encendido15Ventilación del asiento16Toma del remolque17Toma del remolque18–19–20–21Plegado eléctrico de los
asientos traseros22Portón trasero eléctrico
Después de cambiar los fusibles
defectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se
enclave.
Existen fusibles adicionales ubicados cerca de la batería del vehículo.
Page 277 of 343

Cuidado del vehículo275N.ºCircuito1Bomba de combustible2Módulo de control del motor3Fuente de alimentaciónHerramientas del
vehículo
Herramientas Versión 5 puertas con rueda de
repuesto
Abra la cubierta del piso del compar‐
timento de carga 3 84.
El gato, la argolla de remolque y una
correa para asegurar la rueda
pinchada y las herramientas están en
la caja de herramientas, debajo de la rueda de repuesto. Rueda de
repuesto 3 291.
Sports Tourer con rueda de
repuesto
Abra la cubierta del piso del compar‐
timento de carga 3 84.
El gato, la argolla de remolque y las
herramientas se encuentran en la
caja de herramientas debajo de la
rueda de repuesto. Rueda de
repuesto 3 291.
Page 278 of 343

276Cuidado del vehículoVersión 5 puertas sin rueda de
repuesto
Abra la cubierta de la pared lateral
derecha del compartimento de carga.
Algunas herramientas y la argolla de
remolque se encuentran junto con el
juego de reparación de neumáticos
en una caja de herramientas.
Sports Tourer sin rueda de
repuesto
Abra la cubierta del lado derecho del
compartimento de carga.
Las herramientas y la argolla de
remolque se encuentran junto con el
juego de reparación de neumáticos
en un maletín.
Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado de las llantas
Conduzca lentamente sobre los
bordillos y, si es posible, en ángulo
recto. Rodar sobre superficies con
bordes agudos puede dañar los
neumáticos y las llantas. Al aparcar,
no aprisione los neumáticos contra el
bordillo.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a la ayuda de un taller.
Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas infe‐ riores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.
Para neumáticos de invierno se
permiten todos los tamaños 3 318.
La pegatina con el límite de veloci‐ dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo
visual del conductor.
Page 279 of 343

Cuidado del vehículo277Designaciones de los
neumáticos
p. ej., 215/50 R 16 95 H215:Anchura del neumático,
en mm50:Relación de sección (altura del
neumático respecto a la
anchura) en %R:Tipo de cubierta: RadialRF:Tipo: RunFlat16:Diámetro de la llanta, en pulga‐ das95:Índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su
vehículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 312.
Presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumá‐
ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No
olvide la rueda de repuesto.
Esto se aplica también a vehículos
con sistema de control de presión de
los neumáticos.
Presión de los neumáticos 3 318.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta izquierda, indica
los neumáticos de equipamiento
original y las presiones correspon‐
dientes.
Los datos sobre presiones son váli‐ dos para neumáticos fríos. Son apli‐cables a neumáticos de verano y deinvierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.
La presión de los neumáticos ECO
sirve para lograr el menor consumo
de combustible posible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos
difieren en función de diversas opcio‐
nes.
Page 280 of 343

278Cuidado del vehículoPara obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
● Identifique el código de identifi‐ cación del motor. Datos del motor
3 310.
● Identifique el neumático respec‐ tivo.
● Las tablas de presión de los neumáticos muestran todas las
combinaciones de neumáticos
posibles 3 318.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.9 Advertencia
Para neumáticos específicos la
presión de los neumáticos reco‐
mendada como se muestra en la
tabla de presión de los neumáti‐
cos puede exceder la presión
máxima de neumáticos según lo
indicado en el neumático. No
exceda nunca la presión máxima
de los neumáticos según lo indi‐
cado en el neumático.
Si es necesario reducir o aumentar la
presión de los neumáticos en un
vehículo con sistema de control de
presión de los neumáticos, apague el contacto.
Dependencia de la temperatura La presión de los neumáticos
depende de la temperatura del
neumático. Durante la conducción,
aumentan la temperatura y la presión
de los neumáticos. Los valores de
presión de los neumáticos proporcio‐ nados en la etiqueta de información
de los neumáticos y el cuadro de
presión de los neumáticos son váli‐
dos para neumáticos fríos, es decir, a 20 °C.
La presión aumenta casi 10 kPa para
un aumento de temperatura de
10 °C. Esto debe tenerse en cuenta
al verificar neumáticos calientes.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los
neumáticos. Un neumático frío
mostrará un valor inferior, lo cual no
significa que exista una fuga de aire.
Sistema de control de presión de los neumáticos
El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión
de los cuatro neumáticos una vez al
minuto, cuando la velocidad del
vehículo supera un determinado
límite.