sensor OPEL CASCADA 2014.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 265, tamaño PDF: 7.52 MB
Page 127 of 265

Iluminación125Luces de marcha atrásLa luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañadosEl interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación
del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ Iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ Luz ambiental
■ Luz del techo
■ Pantalla de información
■ Interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
En vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando las luces exteriores están encendidas y
el sensor de luz detecta condiciones
nocturnas.
Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.
Page 145 of 265

Conducción y manejo143
Control automático de arranqueEsta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. El con‐
ductor no tiene que sujetar la llave en la posición 3. Una vez aplicado, el
sistema continuará el proceso de
arranque automáticamente hasta que
el motor esté en marcha. Debido al
procedimiento de comprobación, el
motor se pone en marcha con un
breve retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
■ El pedal del embrague no está ac‐ cionado (cambio manual)
■ El pedal del freno no está accio‐ nado o la palanca selectora no está
en P o N (cambio automático)
■ Se ha agotado el tiempo de espera
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.Corte de combustible en
régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.
Sistema stop-start El sistema de parada-arranque per‐
mite ahorrar combustible y reduce las emisiones de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo , en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐
tomáticamente el motor en cuanto se pisa el embrague. Un sensor de ba‐
tería del vehículo garantiza que la pa‐ rada automática (Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería del vehículo para volver a
arrancar.Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor, iniciar la marcha el vehículo y siempre que
se cumplan las condiciones especifi‐
cadas más adelante en esta sección.
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón eco.
Para indicar la desactivación, se
apaga el LED del botón.
Page 167 of 265

Conducción y manejo165
Cuando la distancia hasta un ve‐
hículo precedente se reduce dema‐ siado o al aproximarse a otro vehículo
demasiado rápido con peligro de co‐
lisión inminente, aparece el símbolo
de alerta de colisión en el centro de información del conductor.
Simultáneamente, el sistema emitirá
un sonido de advertencia. Pise el pe‐
dal del freno, si la situación lo re‐
quiere.
Desactivación
Es posible desactivar el sistema.
Pulse el botón V tantas veces como
el siguiente mensaje aparezca en el
centro de información al conductor.
Información general
9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un ve‐
hículo precedente, podría no dis‐
poner de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total res‐
ponsabilidad respecto a la distan‐
cia de seguridad válida, basán‐
dose en las condiciones meteoro‐
lógicas, de visibilidad y del tráfico.
Siempre es necesaria la completaatención del conductor al condu‐
cir. Debe estar siempre listo para
tomar medidas y accionar los fre‐
nos.
Limitaciones del sistema
El sistema ha sido diseñado para ad‐
vertir únicamente de la presencia de
vehículos, aunque también podría
reaccionar ante otros objetos.
La alerta de colisión frontal puede no detectar un vehículo que va delante o
el funcionamiento del sensor puede
ser limitado en los siguientes casos:
Page 168 of 265

166Conducción y manejo
■ en carreteras sinuosas,
■ cuando las condiciones atmosféri‐ cas limiten la visibilidad, como la
presencia de niebla, lluvia o nieve,
■ cuando el sensor está obstruido por la presencia de nieve, hielo,
aguanieve, suciedad o daños en el parabrisas.
Indicación de distancia
hacia delante La siguiente indicación de distanciamuestra la distancia hacia delante a
un vehículo móvil precedente. La cá‐
mara frontal en el parabrisas se utiliza
para detectar la distancia hasta el ve‐ hículo que circula directamente de‐
lante nuestra. Se activa a velocida‐
des superiores a los 40 km/h.
Al detectar un vehículo precedente, la distancia se indica en segundos y se
muestra en una página del centro de
información del conductor 3 99.
Pulse el botón MENU en la palanca
del intermitente para seleccionar Menú de información del vehículoX y gire la rueda de ajuste para
seleccionar la página de indicación
de distancia hacia delante.
La distancia mínima indicada es de
0,5 segundos.
Si no hay vehículos precedentes o
éstos están fuera de alcance, se mos‐
trarán dos guiones: -.- s.
Asistente de aparcamiento9 Advertencia
Sin embargo, esto no exime al
conductor de su responsabilidad
en la maniobra de aparcamiento.
Compruebe siempre el entorno
cuando circule hacia atrás o hacia
delante mientras usa el asistente
de aparcamiento.
Asistente de aparcamiento
trasero
El asistente de aparcamiento trasero facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
obstáculos situados por detrás. In‐
forma y advierte al conductor me‐
diante señales acústicas.
Page 169 of 265

Conducción y manejo167
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Activación
El sistema está operativo automáti‐
camente al engranar la marcha atrás.
Si está iluminado el LED situado en el
botón del asistente de aparcamiento
r , indica que el sistema está listo
para funcionar.
Indicación
El sistema advierte al conductor con
avisos acústicos frente a potenciales
obstáculos peligrosos por detrás del
vehículo. El intervalo entre avisos
acústicos se acorta conforme el ve‐
hículo se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia es inferior a
30 cm, el aviso acústico es continuo.
Además, la distancia frontal hasta el
obstáculo puede mostrarse en el cen‐
tro de información del conductor.
Desactivación
El sistema se desactiva automática‐
mente al desengranar la marcha
atrás.
También puede desactivar manual‐ mente el sistema pulsando el botón
del asistente de aparcamiento r.
En los dos casos, se apaga el LED del
botón y aparece un mensaje en el
centro de información del conductor.
Avería
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐
nes temporales como a sensores cu‐ biertos de nieve, se visualizará un
mensaje en el centro de información
del conductor.
Asistente de aparcamiento delantero y trasero El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero mide la distancia entre
el vehículo y posibles obstáculos si‐
tuados delante y detrás del mismo. El
sistema emite señales acústicas y
mensajes en pantalla.
Page 170 of 265

168Conducción y manejo
El sistema tiene cuatro sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en
cada parachoques trasero y delan‐
tero.
Para avisar, utiliza dos señales acús‐ ticas diferentes para la zona delan‐
tera y trasera, cada una con una fre‐
cuencia de tono distinta.
Botón del asistente de aparcamiento
y lógica de funcionamiento
El asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero lleva incorporado el bo‐
tón r . Si el vehículo además está
equipado con el asistente de aparca‐ miento avanzado, consulte la si‐
guiente descripción separada, el sis‐
tema está equipado con el botón
D . En este caso, ambos sistemas
se accionan mediante el botón D.
Una pulsación breve del botón r o
D activa o desactiva el asistente de
aparcamiento.
Una pulsación larga del botón D
(aproximadamente un segundo) ac‐
tiva o desactiva el asistente de apar‐
camiento avanzado.
La lógica del botón acciona los siste‐
mas al pulsar de la siguiente manera:
■ activado el asistente de aparca‐ miento delantero y trasero: la pul‐
sación breve desactiva el asistente
de aparcamiento delantero y tra‐
sero.
■ activado el asistente de aparca‐ miento delantero y trasero: la pul‐
sación prolongada activa el asis‐
tente de aparcamiento avanzado.
■ activado el asistente de aparca‐ miento avanzado: la pulsación
breve activa el asistente de apar‐
camiento delantero y trasero.
■ activado el asistente de aparca‐ miento avanzado: la pulsación pro‐longada desactiva el asistente deaparcamiento avanzado.
Activación
Al engranar la marcha atrás, el asis‐
tente de aparcamiento delantero y
trasero está listo para funcionar.
Page 172 of 265

170Conducción y manejo
Avería
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales como a sensores cu‐ biertos de nieve, se visualizará un
mensaje en el centro de información
del conductor.
Asistente de aparcamiento
avanzado
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado guía al conductor a la hora de aparcar mediante instruc‐
ciones en el centro de información del
conductor y señales acústicas. El
conductor tiene que controlar la ace‐
leración, frenado, dirección y cambio
de marchas.
El sistema utiliza los sensores del
asistente de aparcamiento delantero
y trasero combinados con dos senso‐ res adicionales en los dos lados del
parachoques delantero y trasero.
Botón D y lógica de funcionamiento
Asistente de aparcamiento avanzado
y asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero, consulte la descripción
anterior, los dos se accionarán me‐
diante el botón D.
Una pulsación breve del botón D
activa o desactiva el asistente de
aparcamiento.
Una pulsación larga del botón D
(aproximadamente un segundo) ac‐
tiva o desactiva el asistente de apar‐
camiento avanzado.La lógica del botón acciona los siste‐
mas al pulsar de la siguiente manera:
■ activado el asistente de aparca‐ miento delantero y trasero: la pul‐
sación breve desactiva el asistente de aparcamiento delantero y tra‐sero.
■ activado el asistente de aparca‐ miento delantero y trasero: la pul‐
sación prolongada activa el asis‐
tente de aparcamiento avanzado.
■ activado el asistente de aparca‐ miento avanzado: la pulsación
breve activa el asistente de apar‐
camiento delantero y trasero.
■ activado el asistente de aparca‐ miento avanzado: la pulsación pro‐
longada desactiva el asistente de aparcamiento avanzado.
Page 175 of 265

Conducción y manejo173
Desactivación
El sistema se desactiva al:
■ pulsador D durante aproximada‐
mente un segundo
■ finalizar con éxito la maniobra de aparcamiento
■ circular a más de 30 km/h
■ desconectar el encendido
La desactivación por parte del con‐
ductor o del sistema durante las ma‐
niobras se indica mediante
Estacionamiento desactivado en el
centro de información del conductor.
Avería
Aparece un mensaje de estado en el
centro de información del conductor
cuando:
■ hay una avería en el sistema,
■ el conductor no completa con éxito
la maniobra de aparcamiento,
■ el sistema no está operativo.
Si se detecta un objeto durante las
instrucciones de estacionamiento,
aparece Pare en el centro de infor‐
mación del conductor. Si se retira el
objeto, se puede continuar con la ma‐niobra de aparcamiento. Si no se re‐
tira el objeto, el sistema se desacti‐
vará. Pulse el botón D durante
aproximadamente un segundo para activar el sistema y buscar un nuevo hueco para aparcar.
Información básica sobre los
sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Debe prestarse especial atención
a los obstáculos bajos que puedan
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores es‐ tán cubiertos, p. ej., por hielo onieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐
sada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si se trata de vehículos más altos (p. ej., vehículos todoterreno, monovolúmenes, furgonetas, au‐
tocaravanas, remolques y camio‐
nes). No se puede garantizar la
identificación de objetos ni la indi‐
cación correcta de la distancia en
la parte superior de estos vehícu‐
los.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados
por el sistema.
Page 176 of 265

174Conducción y manejoEl asistente de aparcamiento y el
asistente de aparcamiento avan‐ zado no detectarán objetos que
estén fuera del alcance de detec‐ ción.
Nota
Si hay un dispositivo de remolque montado de fábrica, el asistente deaparcamiento lo detecta automáti‐
camente. Se desactiva al enchufar
el conector.
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente (perturba‐
ción del eco) debido a perturbacio‐
nes acústicas o mecánicas exter‐
nas.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio para
aparcar después de iniciar la manio‐ bra de aparcamiento en paralelo.
Nota
Después de la producción, el asis‐
tente de aparcamiento avanzado
necesita calibrarse. Para una guía
óptima de aparcamiento, es nece‐
saria una distancia de conducción
mínima de 10 km con numerosas
curvas.
Alerta de punto ciego
lateral El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a
cualquier lado del vehículo, dentro de una zona especificada de "punto
ciego". Al detectar objetos que po‐
drían no verse en los espejos retrovi‐ sores interiores y exteriores, el sis‐
tema alerta visualmente en cada re‐
trovisor exterior.
Los sensores del sistema se encuen‐ tran en el parachoques, en el lado iz‐
quierdo y derecho del vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
■ Vehículos fuera de las zonas del
punto ciego laterales que pue‐
dan acercarse rápidamente.
■ Peatones, ciclistas o animales.
Antes de cambiar de carril, com‐
pruebe siempre todos los retrovi‐
sores, mire por encima del hombro
y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta la presen‐
cia de un vehículo en la zona ciega
lateral durante la conducción hacia
delante, ya sea adelantando o siendo adelantado, se iluminará un símbolo
de advertencia B en el espejo retro‐
visor exterior correspondiente. En
ese momento, si el conductor activa
el intermitente, el símbolo de adver‐
tencia B comenzará a parpadear en
ámbar a modo de advertencia para
evitar el cambio de carril.
Page 177 of 265

Conducción y manejo175
La alerta de punto ciego lateral se ac‐tiva a velocidades superiores a
10 km/h y hasta los 140 km/h. Si cir‐
cula a una velocidad superior a
140 km/h, se desactiva el sistema, lo
que se indica mediante la iluminación
atenuada de los símbolos de adver‐
tencia B en ambos retrovisores exte‐
riores. Si reduce de nuevo la veloci‐
dad, se apagarán los símbolos de ad‐ vertencia. A continuación, si se de‐
tecta un vehículo en la zona ciega, los símbolos de advertencia B se ilumi‐
narán de la forma habitual en el lado
correspondiente.
Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el co‐
rrecto funcionamiento del sistema.
El sistema puede activarse o desac‐
tivarse en el menú Ajustes de la pan‐
talla de información, personalización del vehículo 3 109.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Zonas de detección El sensor del sistema abarca una
zona de unos 3 metros a ambos lados
del vehículo. Dicha zona comienza en cada retrovisor exterior y se ex‐tiende hacia atrás unos 3 metros. La
altura de la zona se sitúa aproxima‐
damente entre 0,5 metros y
2 metros de distancia del suelo.
El sistema se desactiva si el vehículo lleva remolque.
La alerta de punto ciego lateral ha
sido diseñada para ignorar objetos
como guardarraíles o quitamiedos,
postes, bordillos, paredes y vigas. Elsistema no detecta vehículos estacio‐
nados ni aquellos que se aproximan
en sentido opuesto.
Avería
En circunstancias normales se pue‐
den producir ausencia de alertas oca‐ sionales.
La alerta de punto ciego lateral no
funcionará cuando las esquinas de‐
recha o izquierda del parachoques
trasero estén cubiertas de barro, su‐
ciedad, nieve, hielo o aguanieve. Ins‐
trucciones de limpieza 3 235.
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales, se mostrará un men‐
saje en el centro de información del
conductor. Recurra a la ayuda de un
taller.
Cámara retrovisora
La cámara retrovisora ayuda al con‐
ductor durante la marcha atrás mos‐
trando una vista de la zona que hay
detrás del vehículo.
La vista de la cámara se muestra en
la pantalla de información en color.