OPEL CASCADA 2014.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014.5Pages: 149, PDF Size: 2.42 MB
Page 111 of 149

Ραδιόφωνο111
Ορίστε το σταθμό προς αποθήκευση.
Πατήστε για λίγο το κουμπί AS για να
ανοίξετε ένα κατάλογο αυτόματης
αποθήκευσης ή για να περάσετε σε
έναν άλλο κατάλογο αυτόματης απο‐
θήκευσης.
Για να αποθηκεύσετε το σταθμό σε μια θέση του καταλόγου: πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί σταθμού 1...6 μέ‐ χρι να εμφανιστεί το μήνυμα επιβε‐
βαίωσης.
Επισήμανση
Οι χειροκίνητα αποθηκευμένοι σταθ‐ μοί διαγράφονται αυτόματα κατά τη
διαδικασία αυτόματης αποθήκευσης
σταθμών.
Ανάκληση σταθμού Πατήστε για λίγο το κουμπί AS για να
ανοίξετε ένα κατάλογο αυτόματης
αποθήκευσης ή για να περάσετε σε έναν άλλο κατάλογο αυτόματης απο‐
θήκευσης.
Πατήστε στιγμιαία ένα από τα κου‐
μπιά σταθμών 1...6, για να επιλέξετε
το σταθμό στην αντίστοιχη θέση του
καταλόγου.Κατάλογοι προτιμήσεων
Οι σταθμοί όλων των ζωνών συχνο‐ τήτων μπορούν να αποθηκευτούν με
το χέρι στους καταλόγους προτιμή‐
σεων.
6 σταθμοί μπορούν να αποθηκευτούν
σε κάθε κατάλογο προτιμήσεων.
Μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό των
διαθέσιμων λιστών αγαπημένων (βλ.
παρακάτω).
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Αποθήκευση σταθμού
Ορίστε το σταθμό προς αποθήκευση.
Πατήστε για λίγο το κουμπί FAV για να
ανοίξετε ένα κατάλογο προτιμήσεων ή για να περάσετε σε έναν άλλο κατά‐λογο προτιμήσεων.
Για να αποθηκεύσετε το σταθμό σε μια θέση του καταλόγου: πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί σταθμού 1...6 μέ‐
χρι να εμφανιστεί το μήνυμα επιβε‐
βαίωσης.
Ανάκληση σταθμού
Πατήστε για λίγο το κουμπί FAV για να
ανοίξετε ένα κατάλογο προτιμήσεων ή για να περάσετε σε έναν άλλο κατά‐
λογο προτιμήσεων.
Πατήστε στιγμιαία ένα από τα κου‐ μπιά σταθμών 1...6 για να επιλέξετε το
σταθμό στη σχετική θέση της λίστας.
Page 112 of 149

112Ραδιόφωνο
Ορισμός του αριθμού
διαθέσιμων καταλόγων
προτιμήσεων
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και στη συνέχεια Radio
favourites (Αγαπημένοι ραδιοφ.
σταθμοί) .
Επιλέξτε τον επιθυμητό αριθμό διαθέ‐
σιμων καταλόγων προτιμήσεων.
Μενού ζωνών συχνοτήτων
Εναλλακτικές δυνατότητες επιλογής
σταθμών υπάρχουν στα επιμέρους
μενού κάθε ζώνης συχνοτήτων.
Με το βασικό μενού ραδιοφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να εμφανιστεί
το σχετικό μενού ζωνών συχνοτήτων.
Επισήμανση
Οι παρακάτω οθόνες FM παρατίθε‐
νται ως παραδείγματα.Favourites list (Κατάλογος
προτιμήσεων) Επιλέξτε Favourites list (Κατάλογος
προτιμήσεων) . Εμφανίζονται όλοι οι
σταθμοί που έχουν αποθηκευτεί
στους καταλόγους προτιμήσεων.
Επιλέξτε το ζητούμενο σταθμό.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Page 113 of 149

Ραδιόφωνο113
Λίστες σταθμών
Ζώνη συχνοτήτων AM/FM
Επιλέξτε AM stations list (Κατάλογος
σταθμών ΑΜ) ή FM stations list
(Κατάλογος σταθμών FM) .
Εμφανίζονται όλοι οι σταθμοί AM/FM που μπορούν να ληφθούν στην τρέ‐
χουσα περιοχή λήψης.
Ζώνη συχνοτήτων DAB
Περιστρέψτε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών.
Εμφανίζονται όλοι οι σταθμοί DAB 3 117 που μπορούν να ληφθούν
στην τρέχουσα περιοχή λήψης.
Επισήμανση
Εάν δεν έχει δημιουργηθεί ήδη λίστα σταθμών, το σύστημα Infotainment
αναζητά αυτόματα σταθμό.
Επιλέξτε το ζητούμενο σταθμό.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Ενημέρωση καταλόγων σταθμών
Αν δεν μπορεί να γίνει πια λήψη των
αποθηκευμένων σταθμών σε κατά‐
λογο σταθμών ειδικό ως προς τη ζώνη συχνοτήτων:
Επιλέξτε την αντίστοιχη εντολή για να
ενημερώσετε ένα κατάλογο σταθμών.
CD 400plus: Ο διπλός δέκτης του συ‐ στήματος Infotainment ενημερώνει
συνεχώς τις λίστες σταθμών FM στο
παρασκήνιο. Δεν απαιτείται ενημέ‐
ρωση με το χέρι.
Ξεκινά μια αναζήτηση σταθμών. Μό‐
λις ολοκληρωθεί η αναζήτηση θα γίνει
αναπαραγωγή του σταθμού που λή‐
φθηκε τελευταίος.
Για να διακόψετε τη διαδικασία ανα‐
ζήτησης σταθμού, πατήστε το πλή‐
κτρο πολλαπλών λειτουργιών.
Επισήμανση
Εάν ενημερωθεί η λίστα σταθμών για τη συγκεκριμένη ζώνη συχνοτήτων,
ενημερώνεται και η αντίστοιχη λίστα
κατηγοριών.
Λίστες κατηγοριών Πολλοί σταθμοί RDS 3 115 μεταδί‐
δουν ένα κωδικό PTY, ο οποίος προ‐
σδιορίζει τον τύπο του προγράμματος
που μεταδίδεται (π.χ. ειδήσεις). Μερι‐
κοί σταθμοί επίσης αλλάζουν τον κω‐
δικό PTY ανάλογα με το τρέχον πε‐
ριεχόμενο που μεταδίδεται.
Page 114 of 149

114Ραδιόφωνο
Το σύστημα Infotainment αποθηκεύει
αυτούς τους σταθμούς, ταξινομημέ‐
νους ανά τύπο προγράμματος, στην
αντίστοιχη λίστα κατηγοριών.
Για να αναζητήσετε ένα τύπο προ‐
γράμματος που προσδιορίζεται από
σταθμό: επιλέξτε την ειδική προεπι‐
λογή λίστας ως προς την κατηγορία
ζώνης συχνοτήτων.
Εμφανίζεται μια λίστα με τους τύπους
προγράμματος που είναι διαθέσιμα τη συγκεκριμένη στιγμή.
Επιλέξτε τον τύπο προγράμματος
που επιθυμείτε.
CD 400 / CD 400plus: Εμφανίζεται μια
λίστα σταθμών που μεταδίδουν τον τύπο προγράμματος που έχει επιλε‐
γεί.
Επιλέξτε το σταθμό που επιθυμείτε.
CD 300: Γίνεται αναζήτηση και ανα‐
παραγωγή του επόμενου σταθμού
του επιλεγμένου τύπου που μπορεί να ληφθεί.
Η λίστα κατηγοριών ενημερώνεται
επίσης όταν ενημερώνεται ο αντίστοι‐
χος ειδικός κατάλογος σταθμών ως
προς τη ζώνη συχνοτήτων.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
DAB announcements
(Ανακοινώσεις DAB)
Εκτός από τα μουσικά τους προγράμ‐ ματα πολλοί σταθμοί DAB 3 117 με‐
ταδίδουν διάφορες κατηγορίες αναγ‐
γελιών.
Η υπηρεσία DAB (πρόγραμμα) που
λαμβάνεται εκείνη τη στιγμή διακόπτε‐
ται όταν είναι σε αναμονή αναγγελίες
των κατηγοριών που ενεργοποιήθη‐
καν προηγουμένως.
Ενεργοποίηση κατηγοριών
αναγγελιών
Επιλέξτε DAB announcements
(Ανακοινώσεις DAB) στο μενού DAB.
Page 115 of 149

Ραδιόφωνο115
Ενεργοποιήστε τις κατηγορίες αναγ‐
γελιών που επιθυμείτε.
Πολλές κατηγορίες αναγγελιών μπο‐
ρούν να επιλεγούν ταυτόχρονα.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύστημα Ραδιοφωνικών
Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και την ομαλή λήψη του.Πλεονεκτήματα του RDS
■ Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα προγράμματος του ορισμένου
σταθμού αντί για τη συχνότητά του.
■ Κατά την αναζήτηση σταθμών, το σύστημα Infotainment συντονίζεται
μόνο σε σταθμούς RDS.
■ Το σύστημα Infotainment συντονί‐ ζεται πάντα στη συχνότητα μετάδο‐
σης του ορισμένου σταθμού που
λαμβάνεται καλύτερα μέσω της AF
(Εναλλακτική Συχνότητα).
■ Ανάλογα με το σταθμό που λή‐ φθηκε το σύστημα Infotainment εμ‐φανίζεται κείμενο ραδιοφώνου που
μπορεί να περιέχει, για παρά‐
δειγμα, πληροφορίες για το τρέχον
πρόγραμμα.
Διαμόρφωση RDS
Για να ανοίξετε το μενού για τη δια‐
μόρφωση RDS:
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: Επιλέξτε Radio
settings (Ρυθμίσεις ραδιοφώνου) και
στη συνέχεια RDS options (Επιλογές
RDS) .
CD 300: Επιλέξτε Audio settings
(Ρυθμίσεις ήχου) και στη συνέχεια
RDS options (Επιλογές RDS) .
Page 116 of 149
![OPEL CASCADA 2014.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek) 116Ραδιόφωνο
TA volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA])
Η ένταση των δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας (TA) μπορεί να OPEL CASCADA 2014.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek) 116Ραδιόφωνο
TA volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA])
Η ένταση των δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας (TA) μπορεί να](/img/37/24412/w960_24412-115.png)
116Ραδιόφωνο
TA volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA])
Η ένταση των δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας (TA) μπορεί να προεπιλεγεί
3 106.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
RDS
Ορίστε την επιλογή RDS σε On
(Ενεργοπ.) ή Off (Απενεργοπ.) .
Επισήμανση
Εάν το RDS είναι απενεργοποιη‐
μένο, θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτό‐
ματα με την αλλαγή ραδιοφωνικού
σταθμού (από τη λειτουργία αναζή‐
τησης ή από κάποιο κουμπί προεπι‐ λεγμένου σταθμού).
Traffic announcement (TA) (Δελτία
οδικής κυκλοφορίας)
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε μόνιμα τη λειτουργία TA:
Ορίστε την επιλογή Traffic
announcement (TA) (Δελτία οδικής
κυκλοφορίας) σε On (Ενεργοπ.) ή Off
(Απενεργοπ.) .Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
τοπικής ρύθμισης
(Το RDS πρέπει να είναι ενεργοποιη‐
μένο για τοπική ρύθμιση.)
Ορισμένες φορές μερικοί σταθμοί
RDS εκπέμπουν τοπικά διαφορετικά
προγράμματα σε διαφορετικές συχνό‐
τητες.
Ορίστε την επιλογή Regional (REG)
(Τοπικά (REG)) σε On (Ενεργοπ.) ή
Off (Απενεργοπ.) .
Εάν η λειτουργία κατηγοριοποίησης ανά περιοχές είναι ενεργοποιημένη,
επιλέγονται μόνο εναλλακτικές συ‐
χνότητες (AF) με τα ίδια τοπικά προ‐
γράμματα.
Αν η τοπική ρύθμιση απενεργοποιη‐
θεί, οι εναλλακτικές συχνότητες των
σταθμών επιλέγονται ανεξάρτητα από τα τοπικά προγράμματα.
Κυλιόμενο κείμενο RDS
Μερικοί σταθμοί RDS αποκρύπτουν
το όνομα προγράμματος στη γραμμή
οθόνης για να εμφανίσουν πρόσθετες
πληροφορίες.
Για να εμποδίσετε την εμφάνιση πρό‐
σθετων πληροφοριών:Ρυθμίστε το RDS- Text scroll freeze
( Απενεργ/ση κύλισης κειμένου) σε On
(Ενεργοπ.) .
Radio text: (Κείμενο ραδιοφώνου:) Εάν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουρ‐ γίες RDS και λήψη σταθμών RDS,
κάτω από το όνομα του προγράμμα‐
τος εμφανίζονται πληροφορίες σχε‐
τικά με το πρόγραμμα που λαμβάνει
το σύστημα τη συγκεκριμένη στιγμή
και το μουσικό κομμάτι που ακούτε.
Για εμφάνιση ή απόκρυψη των πλη‐
ροφοριών:
Ορίστε την επιλογή Radio text:
(Κείμενο ραδιοφώνου:) σε On
(Ενεργοπ.) ή Off (Απενεργοπ.) .
Υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας (TP = Πρόγραμμα δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας)
Οι σταθμοί υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας είναι σταθμοί RDS που
μεταδίδουν ειδήσεις οδικής κυκλοφο‐ ρίας.
Page 117 of 149

Ραδιόφωνο117
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
της υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να ενεργοποιήσετε και να απενερ‐
γοποιήσετε τη λειτουργία παρακολού‐ θησης δελτίων οδικής κυκλοφορίας
του συστήματος Infotainment:
Πατήστε το πλήκτρο TP.
■ Αν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐ κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη,
εμφανίζεται [ ] στο κύριο μενού ρα‐
διοφώνου.
■ Λαμβάνονται μόνο σταθμοί υπηρε‐ σίας δελτίων οδικής κυκλοφορίας.
■ Αν ο τρέχων σταθμός δεν είναι σταθμός υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας, ξεκινά αυτόματα ανα‐
ζήτηση για τον επόμενο σταθμό υπηρεσίας δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας.
■ Αν βρεθεί ένας σταθμός υπηρεσίας
δελτίων οδικής κυκλοφορίας, εμφα‐ νίζεται [TP] στο κύριο μενού ραδιο‐
φώνου.■ Τα δελτία οδικής κυκλοφορίας ανα‐
παράγονται με την προεπιλεγμένη
ένταση 3 106.
■ Αν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐ κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη, η
αναπαραγωγή CD/MP3 διακόπτε‐
ται για τη διάρκεια του δελτίου οδι‐
κής κυκλοφορίας.
Ακρόαση δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μόνο
Ενεργοποίηση της υπηρεσίας δελ‐
τίων οδικής κυκλοφορίας και απόλυτη μείωση της έντασης του συστήματος
Infotainment.
Μπλοκάρισμα δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να μπλοκάρετε ένα δελτίο οδικής κυκλοφορίας, π.χ. κατά την αναπαρα‐
γωγή CD/MP3:
Πατήστε το κουμπί TP ή το κουμπί
πολλαπλών λειτουργιών για να επιβε‐ βαιώσετε του μηνύματος ακύρωσης
στην οθόνη.
Το δελτίο οδικής κυκλοφορίας διακό‐ πτεται, αλλά η υπηρεσία δελτίων οδι‐ κής κυκλοφορίας παραμένει ενεργο‐
ποιημένη.ΕΟΝ (Ενισχυμένα Άλλα Δίκτυα)
Με το EON μπορείτε να ακούτε τα δελ‐
τία οδικής κυκλοφορίας ακόμα και αν
ο σταθμός που έχετε επιλέξει δεν με‐
ταδίδει τη δική του υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας. Αν έχει επιλεγεί
ένας τέτοιος σταθμός, εμφανίζεται με
μαύρο όπως οι σταθμοί υπηρεσίας
δελτίων οδικής κυκλοφορίας TP.
Ψηφιακή μετάδοση ήχου
Η ψηφιακή μετάδοση ήχου (DAB) εί‐
ναι ένα καινοτόμο και παγκόσμιο σύ‐
στημα μετάδοσης.
Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται με το
όνομα του προγράμματος αντί για τη
συχνότητα μετάδοσης.
Page 118 of 149

118Ραδιόφωνο
Γενικές πληροφορίες■ Με το σύστημα DAB, πολλά ραδιο‐ φωνικά προγράμματα (υπηρεσίες)
μπορούν να μεταδοθούν σε μία
μόνο συχνότητα (σύνολο).
■ Εκτός από τις υπηρεσίες ψηφιακού
ήχου υψηλής ποιότητας, το DAB
μπορεί επίσης να μεταδίδει δεδο‐
μένα σχετικά με το πρόγραμμα και
πολλές άλλες υπηρεσίες δεδομέ‐
νων περιλαμβάνοντας και πληρο‐
φορίες ταξιδιωτικές και οδικής κυ‐
κλοφορίας.
■ Όσο ένας δεδομένος δέκτης DAB μπορεί να λάβει το σήμα που εκπέ‐
μπεται από ένα ραδιοφωνικό
σταθμό (ακόμα και αν το σήμα είναι
πολύ ασθενές), η αναπαραγωγή
του ήχου είναι διασφαλισμένη.
■ Δεν υπάρχει διάλειψη (εξασθένηση του ήχου) που είναι τυπική της λή‐
ψης AM ή FM. Το σήμα DAB ανα‐
παράγεται με σταθερή ένταση.
■ Εάν το σήμα DAB είναι πολύ ασθε‐ νές για το συλλάβει ο δέκτης, η
λήψη διακόπτεται εντελώς. Αυτό το
συμβάν μπορεί να αποφευχθεί με
την ενεργοποίηση του Auto
ensemble linking (Αυτόμ. σύζευξη
ensemble) και/ή του Auto linking
DAB-FM (Αυτόμ. σύζευξη DAB-
FM) στο μενού ρυθμίσεων DAB.
■ Οι παρεμβολές που προκαλούνται από σταθμούς που είναι σε κοντινέςσυχνότητες (ένα φαινόμενο που εί‐
ναι τυπικό των λήψεων AM και FM)
δεν συμβαίνουν σε σύνδεση με
DAB.■ Αν το σήμα DAB ανακλάται με φυ‐ σικά εμπόδια ή κτίρια, η ποιότηταλήψης DAB βελτιώνεται, ενώ ηλήψη AM ή FM εξασθενεί σημα‐
ντικά σε τέτοιες περιπτώσεις.
■ Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συστήματος
Infotainment παραμένει σε λειτουρ‐
γία στο παρασκήνιο και αναζητά
συνεχώς τους σταθμούς FM με το
πιο ισχυρό σήμα. Εάν είναι ενεργο‐
ποιημένη η λειτουργία TP 3 115,
μεταδίδονται δελτία οδικής κυκλο‐
φορίας από το σταθμό FM με το πιο ισχυρό σήμα. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP, αν δεν θέλετε η
λήψη DAB να διακόπτεται από δελ‐
τία οδικής κυκλοφορίας FM.
Page 119 of 149

Ραδιόφωνο119
Διαμόρφωση DAB
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και στη συνέχεια DAB
settings (Ρυθμίσεις DAB) .
Οι ακόλουθες επιλογές είναι διαθέσι‐
μες στο μενού διαμόρφωσης:
■ Auto ensemble linking (Αυτόμ.
σύζευξη ensemble) : με ενεργοποιη‐
μένη αυτή τη λειτουργία, η συσκευή αλλάζει στην ίδια υπηρεσία (πρό‐
γραμμα) σε ένα άλλο σύνολο DAB
(συχνότητα, αν διατίθεται) όταν το
σήμα DAB είναι πολύ ασθενές για
να ληφθεί από το δέκτη.
■ Auto linking DAB-FM (Αυτόμ.
σύζευξη DAB-FM) : με ενεργοποιη‐
μένη αυτή τη λειτουργία, η συσκευή αλλάζει σε αντίστοιχο σταθμό FM
της ενεργής υπηρεσίας DAB (αν
διατίθεται) όταν το σήμα DAB είναι
πολύ ασθενές για να ληφθεί από το
δέκτη.
■ Dynamic audio adaption ( Δυναμική
προσαρμογή ήχου) : με ενεργοποιη‐
μένη αυτή τη λειτουργία, το δυνα‐ μικό εύρος του σήματος DAB μειώ‐
νεται. Αυτό σημαίνει ότι μειώνεται το
επίπεδο των δυνατών ήχων, αλλά
όχι το επίπεδο των απαλών ήχων.
Γι' αυτό η ένταση του συστήματος
Infotainment μπορεί να αυξηθεί σε
ένα σημείο όπου οι απαλοί ήχοι να
μπορούν να ακουστούν, χωρίς οι
δυνατοί ήχοι να είναι υπερβολικά
δυνατοί.
■ Frequency band (Ζώνη
συχνοτήτων) : μετά την επιλογή αυ‐
τής της προεπιλογής, μπορεί να
οριστεί ποιες ζώνες συχνοτήτων
DAB θα ληφθούν από το σύστημα
Infotainment.
Page 120 of 149

120Συσκευή αναπαραγωγής CDΣυσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ..................120
Χρήση ........................................ 121Γενικές πληροφορίες
Η μονάδα αναπαραγωγής CD του συ‐ στήματος Infotainment μπορεί να
αναπαράγει CD ήχου και CD MP3/ WMA.
Σημαντικές πληροφορίες για ταCD ήχου και τα CD αρχείων
MP3/WMAΠροσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα DVD, μονά
CD διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετι‐ κέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι μπο‐
ρεί να φρακάρουν μέσα στον
οδηγό CD και να προκαλέσουν
σοβαρή ζημιά στη μονάδα. Σε αυτή
την περίπτωση θα χρειαστεί αντι‐
κατάσταση της συσκευής.
■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα CD:
CD-ROM Mode 1 και Mode 2.
CD-ROM XA Mode 2, Τύπος 1 και
Τύπος 2.
■ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα μορφότυπα αρχείου:
ISO9660 Στάθμη 1, Στάθμη 2,
(Romeo, Joliet).
Τα αρχεία MP3 και WMA που γρά‐
φονται σε ένα διαφορετικό μορφό‐
τυπο από αυτά που παρουσιάζο‐
νται παραπάνω μπορεί να μην παι‐ χτούν σωστά όπως και να μην απει‐
κονιστούν σωστά τα ονόματα αρ‐
χείου και τα ονόματα των καταλό‐
γων.
Επισήμανση
Το ISO 13346 δεν υποστηρίζεται.
Μπορεί να χρειαστεί να επιλέξετε χει‐ ροκίνητα το ISO 9660 κατά την αντι‐
γραφή ενός CD ήχου, για παρά‐
δειγμα, στα Windows 7.
■ Τα CD ήχου με προστασία αντιγρα‐
φής, που δεν πληρούν τις προδια‐
γραφές του προτύπου που αφορά
τα CD ήχου, ενδέχεται να μη μπο‐
ρούν να αναπαραχθούν σωστά ή καθόλου.