ESP OPEL CASCADA 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2014Pages: 247, PDF Size: 7.35 MB
Page 67 of 247

Stolar, säkerhetsfunktioner65
Godkända möjligheter för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorleksklassFästePå det främre passagerarsätetI baksätetGrupp 0: upp till 10 kgEISO/R1XIL *Grupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Grupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**IL=Lämplig för vissa ISOFIX säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.
ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen.IUF=Lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i denna viktklass.X=Inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass.*=Flytta stolen framför barnsäkerhetssystemet till en position långt fram.**=Ta bort respektive nackskydd bak om du använder ett barnsäkerhetssystem i denna storleksklass. 3 44.
Page 81 of 247

Instrument och reglage79Vindrutetorkare/
vindrutespolare
Vindrutetorkare2=Snabb1=LångsamP=Intervalltorkning§=Av
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd trycker du
spaken neråt.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget P.
Vrid inställningsratten för att ställa in
önskat torkintervall:
kort
intervall=vrid inställningsratten
uppåtlångt
intervall=vrid inställningsratten
neråtTorkautomatik med regnsensorP=Torkautomatik med regn‐
sensor
Regnsensorn känner av vatten‐
mängden på rutan och styr vindrute‐
torkarens intervall automatiskt.
Om torkningsfrekvensen är längre än 20 sekunder flyttas torkararmen
något nedåt till parkeringsläget.
Page 84 of 247

82Instrument och reglage
■Visa digital klocka : Aktiverar/inakti‐
verar visningen av tid på displayen.
■ RDS-tidsynkronisering : De flesta
VHF-stationers RDS-signaler stäl‐ ler in tiden automatiskt. Synkron‐
isering av RDS-tiden kan ta några
minuter. Vissa stationer sänder inte en korrekt tidssignal. I sådana fall
är det lämpligt att den automatiska
tidssynkroniseringen stängs av.
Personliga inställningar 3 104.
Tids- och datuminställningar CD 600/Navi 650/Navi 950
Tryck på Config-knappen och välj
sedan Tid och datum -menyposten för
att visa respektive undermeny.
Observera!
Om RDS-tidsynkronisering är akti‐
verat ställer systemet automatiskt in klockslag och datum.
Se infotainmentsystemets instruk‐
tionsbok för mer information.
Ställ in tid
För att justera tidsinställningarna, välj Ställ in tid -menyposten. Vrid multi‐
funktionsknappen för att justera den
första inställningen.
Bekräfta inmatningen genom att
trycka på multifunktionsknappen.
Den färgade bakgrunden flyttas till
nästa inställning.
Justera alla inställningar.
Ställ in datum
För att justera tidsinställningarna, välj Ställ in datum -menyposten. Vrid mul‐
tifunktionsknappen för att justera den
första inställningen.
Bekräfta inmatningen genom att
trycka på multifunktionsknappen.
Den färgade bakgrunden flyttas till
nästa inställning.
Justera alla inställningar.
Tidsformat
För att välja önskat tidsformat, välj
Ställ in tidsformat . Aktivera 12
timmar eller 24 timmar .
Personliga inställningar 3 104.
Page 91 of 247

Instrument och reglage89
Kontrollampor i mittkonsolen
Blinkers
O lyser eller blinkar grönt.
Tänds under en kort tid
Parkeringsljusen är tända.
Blinkar
En blinkers eller varningsblinkersen
är aktiva.
Snabb blinkning: en blinkerslampa eller en tillhörande säkring fungerarinte, en blinkerslampa på släpet fung‐
erar inte.
Byte av glödlampor 3 186, säkringar
3 194.
Blinkers 3 118.
Bältespåminnare Bältespåminnare för
framsätena
X för förarsätet lyser eller blinkar rött.
k för passagerarsätet fram lyser eller
blinkar rött när någon sitter i sätet.
Lyser
När tändningen har slagits på tills
säkerhetsbältet har spänts fast.
Blinkar
Efter att motorn startats i högst
100 sekunder tills säkerhetsbältet
fästs.
Airbag, bältessträckare
och störtbågar
v lyser rött.När tändningen slås på lyser kon‐
trollampan i cirka 4 sekunder. Om den inte tänds, inte släcks efter
4 sekunder eller om den tänds när du
kör finns det ett fel i airbagsystemet, i
bältessträckarna eller i störtbågarna.
Airbags, bältessträckarna och stört‐
bågarna kanske inte utlöses vid en
olycka.
Utlösta bältessträckare, airbags eller
utlösbara störtbågar visas genom att
v lyser konstant.9 Varning
Låt omedelbart en verkstad åt‐
gärda orsaken till störningen.
Airbagsystem, bältessträckare 3 56,
3 53. Vältningsskydd 3 42.
Deaktivering av airbag
V lyser gult.
Lyser under cirka 60 sekunder när tändningen har slagits på. Passage‐
rarplatsens främre airbag är aktive‐
rad.
Page 101 of 247

Instrument och reglage99
Vrid inställningsratten för att välja en
sida:
■ Växlingsindikering : Aktuell växel
visas inuti en pil. Siffran ovanför re‐
kommenderar uppväxling för att spara bränsle.
Visning av Eco-index : Den aktuella
bränsleförbrukningen visas genom
segment. Vid ekonomisk körning ska du sträva efter att hålla de
ifyllda strecken inom ECO-områ‐
det. Ju fler segment som är fyllda,
desto högre är bränsleförbruk‐
ningen. Samtidigt visas den
aktuella förbrukningen.
■ Storförbrukare : Lista över de stör‐
sta aktiverade förbrukarna i fal‐
lande ordning. Bränslebesparings‐
potentialen visas. Avstängda för‐
brukare försvinner från listan och
förbrukningsvärdet uppdateras.
Under sporadiska körförhållanden
aktiveras den uppvärmda bakrutan
automatiskt för att öka motorns be‐
lastning. I detta fall indikeras den
uppvärmda bakrutan som en av de största förbrukarna utan aktiveringfrån föraren.■ Förbrukning : Visar den genomsnitt‐
liga förbrukningsutvecklingen
under en sträcka på 50 km. Fyllda
segment visar förbrukningen i steg
om 5 km och vilken effekt topogra‐
fin och körbeteendet har på bräns‐
leförbrukningen.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display
Beroende på bilkonfiguration har
bilen en Graphic-Info-Display eller en
Colour-Info-Display.
Displayen sitter i instrumentpanelen
ovanför infotainmentsystemet.
Page 150 of 247

148Körning och hantering
Drivkraftsregleringen körs efter varje
motorstart så snart som kon‐
trollampan b slocknar.
När TC är igång, blinkar b.
9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 92.
Frånkoppling
TC kan slås av om det är nödvändigt
att drivhjulen spinner:
tryck kort på knappen b för att avak‐
tivera drivkraftsregleringen. k tänds.
Avaktiveringen visas som ett status‐
meddelande på förarinformations‐
centralen.
TC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen.
TC aktiveras dessutom om nästa gång tändningen slås på.
Elektronisk stabilitetsreg‐
lering
Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Det hindrar även drivhjulen från att
spinna. ESC arbetar tillsammans
med drivkraftsregleringen (TC)
3 147.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐
duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.
Page 151 of 247

Körning och hantering149
ESC körs efter varje motorstart så
snart som kontrollampan b slocknar.
När ESC r igång, blinkar b.
9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 92.
Frånkoppling
För sportigare känsla kan ESC och
TC avaktiveras separat:
■ tryck kort på knappen b: endast
drivkraftsregleringen är inaktiv,
ESC är aktiv, k tänds
■ håll in knappen b i minst
5 sekunder: TC och ESC avaktive‐
ras, k och n tänds.
Dessutom visas det valda läget som
statusmeddelande på förarinforma‐
tionscentralen.
Om fordonet kommer till tröskeln med
avaktiverat ESP återaktiverar sys‐
temet ESP under tröskelns tidströs‐
kel, när bromspedalen trycks ner en
gång.
ESC aktiveras om genom att man
trycker på knappen b igen. Om TC-
systemet har deaktiverats tidigare aktiveras TC och ESC om.
ESC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Interaktivt körsystem
Flex Ride
Körsystemet Flex Ride gör det möjligt för föraren att välja mellan tre körsätt:
■ Läget SPORT: tryck på knappen SPORT , lysdioden lyser.
■ Läget TOUR: tryck på knappen TOUR , lysdioden lyser.
■ Körsättet NORMAL : ingen av knap‐
parna SPORT och TOUR är in‐
tryckt, ingen lysdiod lyser.
Deaktivera körsätten SPORT och
TOUR genom att trycka på motsvar‐
ande knapp en gång till.
Page 174 of 247

172Körning och hanteringBränsleBränsle till bensinmotorer
Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller mot‐ svarande.
Din motor kan köras på E10-bränsle
som uppfyller dessa standarder. E10- bränsle innehåller upp till 10 % bioe‐
tanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 230. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle som
uppfyller EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marindiesel, villaolja,
Aquazole eller liknande diesel-/vat‐
tenemulsioner. Det är inte tillåtet att
använda dieselbränslen som förtun‐
nats med bränslen för bensinmotorer.
Tankning
Page 181 of 247

Bilvård179BilvårdAllmän information.....................179
Bilkontroller ................................ 180
Glödlampsbyte ........................... 186
Elsystem .................................... 194
Bilverktyg ................................... 200
Fälgar och däck .........................201
Start med startkablar .................215
Bogsering ................................... 216
Vård av utseendet .....................218Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid Om bilen skall parkeras under flera
månader:
■ Tvätta bilen. Vaxa bilens lackerade
delar. Yttre vård 3 218.
■ Kontrollera konserveringen i motor‐
rummet och på karossen.
■ Rengör och skydda tätningsgum‐ min.
■ Fyll bränsletanken helt.
■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera kylvätskans frost- och korrosionsskydd.
■ Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.
Page 188 of 247

186Bilvård
Symbolförklaring:■ Inga gnistor, öppna lågor eller rök‐ ning.
■ Skydda alltid ögonen. Explosiva gaser kan orsaka blindhet ellerskador.
■ Förvara bilbatteriet oåtkomligt för barn.
■ Bilbatteriet innehåller svavelsyra som kan orsaka blindhet eller all‐varliga brännskador.
■ Se instruktionsboken för ytterligare information.
■ Det kan finnas explosiv gas nära bilbatteriet.
Lufta bränslesystem,
diesel
Om tanken körs tom måste diesel‐
bränslesystemet luftas. Slå på tänd‐
ningen tre gånger under vardera
15 sekunder. Dra sedan runt motorn under maximalt 40 sekunder. Upp‐
repa detta tidigast efter 5 sekunder.
Om motorn inte startar måste du upp‐ söka en verkstad.Byta torkarblad
Lyft torkararmen tills den stannar kvar
i lyft läge, tryck på knappen för att
lossa torkarbladet och ta sedan bort
det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att lam‐
porna lyser.