ESP OPEL CASCADA 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 283, PDF Size: 7.82 MB
Page 78 of 283

76Depozitarea9Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruşte sau al unui impact.
Trapa de trecere din spatele
scaunelor spate
Pentru transportarea obiectelor lungi
în portbagaj, o trapă de trecere care
se poate deschide face legătura
dintre portbagaj şi habitaclu:
● Demontaţi deflectorul de vânt de mari dimensiuni, dacă este
montat, sau sacul cu
deflectoarele de vânt depozitate
din spatele scaunelor spate
3 42.
● Închideţi capota din pânză 3 35.
● Împingeţi divizorul portbagajului folosind bucla în sus şi înspre
interior 3 74.● Deschideţi trapa de trecere prin
pivotarea trapei în sus, în poziţie
orizontală. Trapa se fixează în
poziţie deschisă sau închisă cu
ajutorul unei benzi Velcro.
● Rabataţi spătarele scaunelor spate prin tragerea
comutatoarelor de deblocare p
din portbagaj.
● Pentru închiderea trapei, pivotaţi trapa în jos şi fixaţi-o în poziţie
verticală cu o bandă Velcro.
Depliaţi divizorul portbagajului prin
tragerea buclei în jos înspre înapoi
pentru a deschide capota din pânză.
Trapa de trecere trebuie să fie închisă
în poziţie verticală.
Page 87 of 283

Instrumentele şi comenzile85Setările ore şi ale dateiCD 400plus/CD 400/CD 300
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Selectaţi Time Date (Oră, dată) .
Opţiunile de setare selectabile:
● Set time: (Setare oră:) Modifică
ora indicată pe afişaj.
● Set date: (Setare dată:) Modifică
data indicată pe afişaj.
● Set time format (Setare format
oră) : Modifică indicarea orelor
între 12 h şi 24 h .
●Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei
între DD/LL/AAAA şi
DD.MM.YYYY (ZZ.LL.AAAA) .
● Display clock (Afişare ceas) :
Activează/dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
● RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) :
Semnalul RDS al majorităţii
staţiilor VHF setează automat
ora. Sincronizarea orei RDS
poate dura câteva minute. Unele
staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, se
recomandă oprirea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 110.
Setările ore şi ale datei Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi Config, apoi selectaţi
elementul de meniu Data şi ora
pentru a afişa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setare oră
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
ceas . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Page 88 of 283

86Instrumentele şi comenzileAjustaţi toate setările.
Setare dată
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
dată . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Format oră
Pentru alegerea formatului dorit al
orei, selectaţi Format 12 h / 24 h .
Activaţi 12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 110.Prizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate. Rabataţi capacul în jos.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare de acumulatori sau
acumulatori.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 150.
Page 90 of 283

88Instrumentele şi comenzileContorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs
W afişează distanţa înregistrată de
la ultima resetare.
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi între pagina W1 şi pagina
W 2 prin rotirea butonului rotativ de
reglare de pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Ambele contoare de parcurs pot fi
resetate separat atunci când
contactul este cuplat: selectaţi pagina
respectivă, menţineţi apăsat pentru
câteva secunde butonul de resetare
sau apăsaţi SET/CLR de pe maneta
de semnalizare a direcţiei.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Centru de informaţii pentru şofer
3 100.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze pentru economia de
combustibil.
Page 104 of 283

102Instrumentele şi comenzileApăsaţi SET/CLR pentru a selecta o
funcţie sau pentru a confirma un
mesaj.
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) X
Apăsaţi MENU pentru a selecta X.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
SET/CLR pentru a confirma.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
În funcţie de versiune, submeniurile
posibile pot include:
● Unit (Unitate de măsură) :
unităţile afişate se pot modifica
● Tyre Pressure (Presiune în
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 228
● Tyre Load (Sarcină pe
anvelope) : selectaţi categoria
presiunii în pneuri, în funcţie de
presiunea reală umflată în
anvelope 3 228
● Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul
în care uleiul de motor şi filtrul
trebuie schimbate 3 89
● Speed Warning (Avertizare
viteză) : dacă aţi depăşit viteza
presetată, se va activa un semnal de avertizare
● Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie : afişează
semnele de circulaţie pentru
secţiunea curentă a traseului
3 189
● Following Dist. (Dist. de urmat) :
afişează distanţa faţă de
autovehiculul din faţă aflat în
mişcare 3 176
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) W
Apăsaţi MENU pentru a selecta W.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta o pagină:
Page 110 of 283

108Instrumentele şi comenzileMesajele din Centrul de informaţiipentru şofer
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare
la următoarele aspecte:
● mesajele de service
● nivelurile lichidelor
● sistemul de alarmă antifurt
● frânele
● sistemele de suport în conducere
● sistemele de asistenţă pentru şofer
● sistemul de control al vitezei decroazieră
● limitator de viteză
● avertizarea privind coliziunea frontală
● sistemele de asistenţă la parcare
● lumini, înlocuire becuri
● sistemul de spălare/ştergere ● portiere, geamuri
● capota din pânză
● portbagajul, capacul portbagajului
● avertizare unghi mort lateral
● sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie
● sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
● telecomanda radio
● centurile de siguranţă
● sistemele airbag
● motorul şi transmisia
● presiunea în anvelope
● filtrul de particule diesel● starea bateriei autovehiculului
● reducere catalitică selectivă, lichid de evacuare motorină
(DEF), AdBlue 3 155
Mesajele de pe afişajul color
pentru informaţii
Unele mesaje importante pot apărea
suplimentar pe afişajul color pentru
informaţii. Apăsaţi butonul
multifuncţional pentru confirmarea
unui mesaj. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
La un moment dat se va auzi un singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
Page 112 of 283

110Instrumentele şi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 22.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos pot să
nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajul
grafic pentru informaţii
CD 400plus/CD 400/CD 300
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Sport mode settings (Setări mod
sport)
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră, dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Phone settings (Setări telefon)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Sport mode settings (Setări mod
sport)
Şoferul poate selecta funcţiile care
vor fi activate în modul Sport 3 168.
● Sport suspension (Suspensie
sport) : Amortizarea devine mai
rigidă.
● Sport powertrain performance
(Performanţe sport ale grupului
de propulsie) : Caracteristicile
pedalei de acceleraţie şi
schimbătorului de viteze devin
mai sensibile.
Page 115 of 283

Instrumentele şi comenzile113
●Profil mod Sport
● Limbă (Languages)
● Data şi ora
● Setări radio
● Setări telefon
● Setări navigaţie
● Setări afişaj
● Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Profil mod Sport ● Performanţă sport a motorului :
Caracteristicile pedalei de
acceleraţie şi schimbătorului de
viteze devin mai sensibile.
● Retroiluminare mod sport :
Schimbă culoarea iluminatului
instrumentelor.
● Suspensie sport : Amortizarea
devine mai rigidă.
● Direcţie sport : Asistarea servo a
direcţiei este redusă.
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru ajustarea
opţiunilor camerei pentru
vizualizarea în spate 3 187.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică nivelul fluxului de aer
Page 119 of 283

Instrumentele şi comenzile117Sunt disponibile următoarele funcţii:● Încuierea sau descuierea autovehiculului.
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.
● Verificarea nivelului combustibilului, a duratei de viaţăa uleiului de motor şi a presiunii
în anvelope (numai cu sistemul
de monitorizare a presiunii în
anvelope).
● Trimiterea destinaţiei de navigaţie către autovehicul dacă
acesta este prevăzut cu un
sistem de navigaţie încorporat.
● Localizarea autovehiculului pe o hartă.
● Administrarea setărilor Wi-Fi.
Pentru a acţiona aceste funcţii,
descărcaţi aplicaţia din Apple App
Store sau din Magazinul Play al
Google.
Telecomanda
Dacă doriţi, folosiţi orice telefon
pentru a apela un consultant, care
poate opera de la distanţă anumitefuncţii ale autovehiculului. Găsiţi
respectivul număr de telefon OnStar
pe site-ul ţării dvs.
Sunt disponibile următoarele funcţii: ● Încuierea sau descuierea autovehiculului.
● Furnizaţi informaţii referitoare la locaţia autovehiculului.
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.
Asistenţă autovehicul furat
Dacă autovehiculul este furat,
raportaţi furtul către autorităţi şi
solicitaţi asistenţă OnStar în cazul
furtului autovehiculului. Folosiţi orice
telefon pentru a apela un consultant.
Găsiţi respectivul număr de telefon
OnStar pe site-ul ţării dvs.
OnStar vă poate furniza asistenţă la
localizarea şi recuperarea
autovehiculului.Alertă furt
La declanşarea sistemului de alarmă
antifurt se trimite o notificare către
OnStar. Apoi sunteţi informat asupra
acestui eveniment prin intermediul
unui mesaj text sau al unui e-mail.Prevenirea repornirii
Prin transmiterea semnalelor la
distanţă, OnStar poate preveni
repornirea autovehiculului după
oprirea acestuia.
Diagnostice la cerere
În orice moment, de ex. dacă
autovehiculul afişează un mesaj al autovehiculului, apăsaţi Z pentru a
contacta un consultant şi a solicita o
verificare completă a diagnosticului
pentru determinarea directă a
problemei. În funcţie de rezultate,
consultantul poate furniza asistenţă
suplimentară.
Raport de diagnostic
Autovehiculul transmite automat date
de diagnoză către OnStar, care vă
trimite dvs. şi atelierului dvs. preferat
un raport lunar prin e-mail.
Page 130 of 283

128Sistem de iluminareLampa de control verde l se
aprinde când funcţia este activată, iar
cea albastră 7 se aprinde când faza
lungă se aprinde automat.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Aceasta este dezactivată de
asemenea când proiectoarele de
ceaţă sunt aprinse.
Reglarea dinamică automată a
fasciculului farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor care circulă din sens
opus, reglarea farurilor se face
automat pe baza informaţiilor despre
înclinaţia măsurată între puntea faţă
şi puntea spate, accelerare,
decelerare şi viteză.Defecţiuni în sistemul farurilor
adaptive
Când sistemul detectează o
defecţiune în sistemul farurilor
adaptive, acesta trece la o poziţie
presetată pentru a preveni orbirea
şoferilor autovehiculelor care circulă
din sens opus. Dacă acest lucru nu
este posibil, farul defect va fi stins
automat. În orice caz, unul din faruri
va rămâne aprins. Pe centrul de
informaţii pentru şofer este afişat un
avertisment.
Luminile de avarieSe activează prin apăsarea
butonului ¨.
În cazul unui accident cu declanşarea
airbagului, luminile de avarie se
activează automat.
Semnalizarea virajelor şi a
schimbării benzii de rularemaneta în sus:semnalizare la
dreaptamaneta în jos:semnalizare la
stânga
Dacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea
direcţiei rămâne activată. Atunci când